Bernard đang trong nôi là ở quá khứ 1 tuần trước, khi bọn người máy mới bắt đầu nổi loạn. C̣n Bernard đi cùng em giám đốc là của hiện tại, ở tập 1 nó có nói là nó đă giết hết bọn người máy trong công...
Bernard đang trong nôi là ở quá khứ 1 tuần trước, khi bọn người máy mới bắt đầu nổi loạn. C̣n Bernard đi cùng em giám đốc là của hiện tại, ở tập 1 nó có nói là nó đă giết hết bọn người máy trong công...
Chào mọi người, nhóm ḿnh bên group fb Westworld Việt Nam có làm sub cho phim Westworld Season 2. Hôm nay mới làm xong th́ trùng hợp có một anh cũng tên phuongtran up lên trước rồi. Nhưng không phải...
Vậy quất thôi :3
Năm nay đang băn khoăn có nên ks sub của bác chủ nữa không }_{:3
như thường lệ, khi nào có Bluray th́ ḿnh mới bắt đầu dịch :3
http://i.giphy.com/g8WhQnKNiZD1e.gif http://i.giphy.com/BQhle7k1E2k7K.gif
Lổ phát cuối :v
http://phudeviet.org/subtitle/Westworld/5973.html
Chờ hết SS th́ down 1 phát :))
hàng đây nhé :v
http://phudeviet.org/subtitle/Westworld/5968.html
Mải đi xem lễ nhậm chức của bác Trump, giờ mới về lên hàng được :v
http://phudeviet.org/subtitle/Westworld/5949.html
hàng về đêm khuya :v
http://phudeviet.org/subtitle/Westworld/5948.html
em là tay ngang nên sẽ có vài chỗ khác các tập trước nhé.
Đệch, trong này đếu quan trọng chủ thớt là ai cả. Gặp đâu chém đó thôi. =))
Đă t́m được dịch giả thay thế, tiếp tục vận hành dự án Westworld, mời bà con kiên nhẫn chờ đợi thêm :))
https://www.youtube.com/watch?v=HQJXrGOHS4Q
Tập 8 này hay quá nên em đă quyết định đặt tâm huyết ḿnh vào để dịch tập này. Một phần v́ để hiểu rơ phim hơn, một phần là muốn chia sẻ với mọi người. Mong anh em PĐV xem chất lượng em dịch như thế...
Tập 6: http://phudeviet.org/subtitle/Westworld/5896.html
Trong Ep 5, Ford có nói với Teddy 1 câu: "we must look back and smile at perils past". Cái này ko t́m hiểu th́ ko biết ư nghĩa của câu này, và tưởng là câu nói b́nh thường.
Đây là một đoạn trong bài...
Hàng về đêm khuya : http://phudeviet.org/subtitle/Westworld/5878.html
Cảm ơn góp ư của bạn, tập 2 này bản thân nó đă khó hiểu rồi với sub E vài chỗ cũng ko chuẩn nên ḿnh dịch chưa sát lắm. Riêng 2 chỗ của bạn th́ cái đoạn board là chuẩn rồi, c̣n original th́ HBO nó...
Cảm ơn bác đă làm sub nhanh chóng và cẩn thận cho anh em mê điện ảnh :D
Tuy nhiên em chỉ xin góp ư bác một số chỗ ở tập 2 dịch chưa thật sát lắm nhưng không khác quá nhiều so với câu gốc nên không...
E nghĩ con ruồi này của Tân Hiệp Phát :v
Nếu con ruồi là khách, nó không thể bị Dolores đập bẹp ở đoạn cuối phim, v́ giữa phim thằng Bernard đă nói bọn Host không thể hại khách, dù chỉ là con ruồi. Như vậy ở đây có 2 khả năng:
1. Con...
anh bạn Teddy của chúng ta có thể là nhân vật max hành của năm rồi :v
con ruồi là khách nhé. Nếu để ư th́ đoạn đầu phim có cảnh con ruồi bâu vào mắt nữ chính khi cô ta đang được kiểm tra lỗi
Vậy con ruồi là khách hay chủ ta :-?
lâu lâu mới có phim được đại gia để mắt đến :))
Phim c̣n dài. Nhưng nói chung để xét về trần trụi trụi và cong đến oằn người th́ Spartacus vẫn là số một :v