Có gì mà tranh cãi mãi về cách dịch Man of Steel nhể? Dịch thế là chuẩn 100%.
1. Xem phim thì sẽ rõ nhấn mạnh superman là "một con người" hơn là "một siêu nhân", không phải người trái đất, bị xã...
Có gì mà tranh cãi mãi về cách dịch Man of Steel nhể? Dịch thế là chuẩn 100%.
1. Xem phim thì sẽ rõ nhấn mạnh superman là "một con người" hơn là "một siêu nhân", không phải người trái đất, bị xã...
Man of Steel dịch là Con người thép là rất chuẩn rồi đấy.
Cái này bắt nguồn từ nguồn gốc từ truyện tranh, khi đó nước Mỹ đang vào thời kỳ trải qua 2 cuộc thế chiến. Clark chính là biểu tượng không...
Thân chào cả nhà!
Đợt này cuối năm tôi bận việc quá, không thường xuyên vào diễn đàn. Hôm nay xin gửi phụ đề tập 7 "Trên từng cây số" để mọi người xem phim. Tập này có chú lừa thật ngộ nghĩnh, xem...