Báo cáo t́nh h́nh là sau khi extract th́ có 1 file phụ đề tiếng Việt bản webdl, 1 file phụ đề tiếng Anh bản bluray. :v
Báo cáo t́nh h́nh là sau khi extract th́ có 1 file phụ đề tiếng Việt bản webdl, 1 file phụ đề tiếng Anh bản bluray. :v
Ok. :D
Kiếm cái link tiếng Việt đọc cho dễ.
http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%A0nh_tinh
http://vi.wikipedia.org/wiki/Sao
Ḿnh không nói các đoạn khác v́ ḿnh cũng không rành cho nhều lắm, nhưng nếu...
Đây là mediainfo trên bản 1080 WEB DL.
Đă có bản Web DL 1080p.
Sắp có nhưng lâu quá.:th_69:
Nghèo quá không có 4$. Hóng từ sáng đến giờ ṃn đít quần rồi nên mới lót đôi tổ ong cho đỡ nóng @$$.:th_36:
Chắc tối ni chưa có phải không thím? Thôi để sáng mai hóng tiếp. Giờ phải về với vợ con.
Lót đôi dép tổ ong ngồi hóng.
Film này mà có torrent hay direct link th́ ḿnh down cái rẹt, tốn khoảng 40' thôi nên thời gian không thành vấn đề.
Chắc down bên viettorent. Bên này hay có cái tṛ bên nguồn chưa ai com cứ vác về quăng lên, bà con xúm vào down nhiệt t́nh.:meme_96:
Ngày mới biết down phụ đề xem film, cứ vào subscene down sub của Phạm Phương Bắc trước rồi down film sau. :D Hồi đó toàn DvDrip của aXXo.
=)) Thông tin chi tiết xin xem thêm Game of Thrones. =))
Mới nh́n đoạn đầu tiên thấy bạn dịch đúng hơn sub của bạn Altair. Đoạn "Khi c̣n nhỏ, chúng tôi luôn phải chuyển nhà", sub bạn Altair dịch là "Hồi c̣n nhỏ, chúng tôi luôn thích bay nhảy". Đoạn này nhớ...
Lần đầu tiên kéo sub trước film. :D
Mấy bạn cho ḿnh hỏi, bản này với bản trên subscene có giống nhau không?
Link hàng BDrip.
C̣n bản 1080p th́ bên HDChina.