Search:

Search: Search took 1.00 seconds.

  1. Replies
    19
    Views
    16,390

    [NHỜ QC] phuongtran94, tranphuong95 2 bạn nếu muốn hợp...

    phuongtran94, tranphuong95
    2 bạn nếu muốn hợp tác dịch bộ Westworld thì liên hệ qua fb nhé: https://www.facebook.com/jackychunvn
  2. Replies
    19
    Views
    16,390

    [NHỜ QC] View Post

    Em nghĩ nên gọi là "chủ nhà" thì hợp lý nhất
  3. Replies
    19
    Views
    16,390

    [NHỜ QC] View Post

    host phần 1 các bác ấy dịch là cả "vật chủ" lẫn "nhân vật" thì phải.
  4. Replies
    19
    Views
    16,390

    [NHỜ QC] View Post

    "After all" không phải lúc nào cũng là "sau tất cả" đâu bạn. Thiếu chấm cuối câu nhiều quá, không để sub 3 dòng. IP là Intellectual Property. Dòng 25 sai xưng hô. Dòng 54-55 sai, "chúng tôi chỉ quan...
  5. Replies
    19
    Views
    16,390

    [NHỜ QC] View Post

    ai dịch S1 nhỉ, có thể kê lại mấy từ dùng trong S1 cho bạn này tham khảo, được thì nhờ QC luôn đi
  6. Replies
    19
    Views
    16,390

    [NHỜ QC] View Post

    Mình vừa coi lướt qua thấy bạn vẫn giữ HI, nên xóa đi cho đỡ rối mắt. Hôm trước coi xong nên xóa phim rồi nên ko so sánh với subeng dc nhưng host ở đây ko dùng từ vật chủ dc nhé :-?
  7. Replies
    19
    Views
    16,390

    [NHỜ QC] View Post

    thanks bạn, mình mê bộ này lắm may có sub của bạn, chúc bạn một ngày vui vẻ
Results 1 to 7 of 7