Search:

Page 1 of 3 1 2 3

Search: Search took 1.00 seconds.

  1. Replies
    44
    Views
    31,938

    View Post

    Lâu quá ko họp, Tơi thoai
  2. Replies
    25
    Views
    14,274

    [XONG] View Post

    Vừa thẩm fim, vừa hát híp hốp
    Sub làm hay ghê hát râp hơi bị ngon
    Thanh bạn hiền

    Mà fim đúng kiểu giải trí kiểu nhật, đúng chỉ có nhật mới thế. Bưởi bòng, ráp, oánh đấm abc đủ thứ cả
  3. [XONG] View Post

    Chưa xem fim, nhưng thấy sub gọn gàng
    và có dấu chấm phẩy là thich rồi

    Đợi Altair QC là thẩm thôi
  4. Replies
    162
    Views
    98,378

    View Post

    Hoàn cảnh đưa đẩy
    :meme_47:Tới trễ trễ tý được không ?
  5. Replies
    64
    Views
    23,826

    [DỪNG DỊCH] View Post

    Thôi xong.
    Lại 1 phim dừng dịch:ll_73:
  6. Replies
    69
    Views
    50,274

    [XONG] View Post

    mấy bản này time như bản Blu-ray The.Class.of.92.2013.1080p.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1-NTb đã dc tách sub mà
  7. Replies
    69
    Views
    50,274

    [XONG] View Post

    Hóng sub nấu
    Hi Vọng sub sẽ có trước khi bắt đầu mùa giải mới


    http://subscene.com/subtitles/the-class-of-92/english/954930

    phụ đề tiếng eng ocr từ Blu-ray

    Bonus
  8. [XONG] View Post

    Đợt này không đỡ được, lại phải khất rồi:shit:
  9. [XONG] View Post

    ơ lạ nhỉ
    Đã xem và thấy hay hơn sub ss nhiều

    cảm ơn anh em
  10. Replies
    16
    Views
    10,829

    [XONG] View Post

    Quê mình em mẹ mới gọi là Gì
    Nhưng mà nhiều nơi cứ chị em mẹ là Gì hết
  11. Replies
    32
    Views
    14,325

    [XONG] View Post

    Đã xem
    Trước hết cảm ơn nhóm dịch
    và thấy các bạn dùng từ hơi thoải mái quá
    - VD: Triển đê, thằng cờ ho, Ngọc Trinh...

    Thiết nghĩ các bạn rất mất công làm phụ đề --> Điều đó rất, rất Trân...
  12. Replies
    112
    Views
    43,043

    [XONG] View Post

    Mình kéo bản 1h58 xem phù hợp với sub của m3sony hiện có

    chắc bản 2.06 thêm mấy cảnh quảng cáo, nói lăng nhăng
  13. Replies
    71
    Views
    30,464

    [XONG] View Post

    ui may mắn quá
    em nó đã trờ về thế giới thực

    Thank gia đình nhiều
  14. [XONG] View Post

    chỉ có bản remux (1, 1') hay blu gốc (2,3)
  15. [XONG] View Post

    qua nhà anh copy cho nhanh (đủ cả)
  16. Replies
    20
    Views
    11,114

    [XONG] View Post

    Mình lại người hoài cổ toàn tìm fim cũ để xem, mấy fim mới mới bây giờ chả mấy fim hay
  17. [XONG] View Post

    Chắc sắp có hàng xem đêm rùi:p
  18. Replies
    22
    Views
    9,502

    [XONG] View Post

    Úi mình xin lỗi

    Fim này trước có 1 bạn đăng ký dịch (lúc fim mới ra) rùi để bẵng luôn

    Quả thật mình nói ý không rõ ràng, thật sai sót, đáng trách đáng trách~X(
  19. Replies
    71
    Views
    30,464

    [XONG] View Post

    cứ 10 ngày là lại đưa em nó lên cao
    (úi nhầm 15 ngày rùi)
  20. [XONG] View Post

    Còn phần 2
    http://www.imdb.com/title/tt0072157/

    Lady Snowblood 2: Love Song of Vengeance (1974)
    ...
  21. [XONG] View Post

    sau 30 phút có sub là có remux madein BDViet
  22. Thread: Amelie - 2001

    by Donghung
    Replies
    25
    Views
    16,808

    [XONG] View Post

    Dịch fim Pháp mà dịch từ tiếng eng là hơi mệt đó
    Chưa kể người dịch fim pháp cần đôi chút hiểu biết về văn hóa Pháp
    * Dịch phim Pháp PDV thấy chị Chim hư hư dịch rất hay
  23. Replies
    516
    Views
    415,130

    View Post

    Mấy cậu Ngoài bắc đâu hết nhỉ
    chả thấy hưởng ứng phong trào gì cả
  24. [XONG] View Post

    sắp sẵn mâm bát rùi
    thêm sup là chiến thui
  25. Replies
    71
    Views
    30,464

    [XONG] View Post

    up up up
    lên trên cho mát mẻ nào
Results 1 to 25 of 60
Page 1 of 3 1 2 3