Tập cuối chào hàng : http://subscene.com/vietnamese/Shameless-First-Season-2011/subtitle-592656.aspx
Vậy là đă đi tới tập cuối của season 1, nhiều điều khép lại, có người ra đi, có người tự tử......
Tập cuối chào hàng : http://subscene.com/vietnamese/Shameless-First-Season-2011/subtitle-592656.aspx
Vậy là đă đi tới tập cuối của season 1, nhiều điều khép lại, có người ra đi, có người tự tử......
I came back:th_98:
Ep11 : http://subscene.com/vietnamese/Shameless-First-Season-2011/subtitle-590153.aspx
Khoảng thời gian vừa rồi gặp nhiều chuyện nên ḿnh không tập trung dịch được mấy. Ḿnh...
Em nghĩ là khi ḿnh nhận dịch th́ phải có trách nhiệm với nó, với những người xem và vote good cho ḿnh. C̣n việc ai đó nói không tử tế th́ đó là việc cá nhân và quyền tự do của họ thôi, ḿnh đâu có...
Xin lỗi mọi người, dạo vừa rồi ḿnh gặp mấy chuyện k vui nên tinh thần hơi chán nản, chẳng muốn làm ǵ cả:-< . Ḿnh bắt đầu dịch tiếp đây, cuối tuần sẽ có tập 11 cho mọi người.
Spoil tí nội dung tập 11: Fiona kiếm một công việc mới. Lip và Ian đi t́m thân thế của Ian. Steve bị Tony bắt quả tang khi đang ăn trộm xe và bị Tony ép buộc phải rời khỏi thị trấn một đi không trở...
Thành thật xin lỗi mọi người v́ 2 tập trước trong khâu dịch ḿnh quá chủ quan nên có một vài chỗ dịch không được chính xác.
Xin đền bù cho mọi người tập 10 hoàn chỉnh:...
Theo ngu kiến của ḿnh nếu Fiona nói là "my kid" th́ chỗ đấy phải hiểu là "my kid brother/sister". Bọn Mỹ vẹo đôi khi trong cách nói cũng giống ḿnh là nói vắn tắt. Nhưng "kid" chỉ mang nghĩ là "a...
Tập cuối buồn quá, sợ dịch xong th́ tự kỷ mất. Để xem t́nh h́nh thế nào đă, phim càng về cuối càng buồn thế này :th_71:
Lên hàng vào đúng 9 giờ, ḿnh thích số 9 :th_6:
http://subscene.com/vietnamese/Shameless-First-Season-2011/subtitle-583107.aspx
:th_71::th_71::th_71:
Thật tuyệt vời, không bơ công ḿnh ngồi học đống idioms. Tập 9 quá tuyệt vời, quá cảm xúc, quá buồn, quá sâu lắng.:th_59::th_59::th_59:. Dịch xong rồi, lát QC rồi tối tung hàng nhé bà con. Phim này...
V́ chút vấn đề với sức khỏe, nên có thể tập 9 ḿnh không giao hàng đúng hẹn được, có lẽ phải lùi thêm 1 ngày. Cũng do dạo này ḿnh phát hiện ra "ngôn ngữ nói" của Mỹ khá đa nghĩa, nên ḿnh phải cẩn...
^ Không tự tin hứa trước, nhưng dù sao em cũng sẽ cố gắng. Không muốn ôm một bộ mà cả tháng mới ra được một tập cho các bác xem. Nếu sắp xếp được để tuần ra 2 sub th́ c̣n dám ôm :th_123:
Cũng phải ngồi suy ngẫm mới hiểu được hai ông tướng ấy nói ǵ thật :th_15:
Ông giáo sư chỉ trích cậu Lip là kiểu có tài nhưng không có đức ấy mà, thông minh nhưng lại đi làm mấy tṛ bịp bợm.
...
Bác không thấy cái đoạn bà ấy mở máy tính vào mục "t́m trẻ lạc" khi ông Frank không về đấy à ;))
Dù sao, để cho thống nhất về cách dịch th́ từ tập 9 này em sẽ chuyển về là anh em như bác yêu cầu....
Xem xong phim này có hai thắc mắc lớn nhất.
1. Một năm trên sao Hỏa = ? năm ở trái đất.
2. Người trái đất + người sao Hỏa --> con thuộc nhóm máu ǵ? hay không thể sinh sản hai loài không trùng máu?...
15 phút nữa lên sóng. Xin lỗi mọi người v́ ḿnh vừa tiêm nên tay nhức quá không làm nổi ǵ :th_19:
Hàng đă về: http://subscene.com/vietnamese/Shameless-First-Season-2011/subtitle-580970.aspx
V́...
Đang QC mà thấy nhiều câu thô quá, không biết nên dịch thế nào đây, sợ chị em xem khiếp vía bỏ chạy th́ chết :th_19:
Từ tập sau nhé bác, mạng ở đây cho phép online đă là khá lắm rồi, c̣n mơ ǵ upload film nữa :th_95:
Có hàng rồi đây, nhưng dạo này em lại xí xớn QC cho khớp với quy định của forum nên chưa tung lên được, bác chịu khó đợi thêm vài tiếng nữa nhé :th_8:
@ bác HorusTr4n :th_63:
Thực ra chờ tiếp cũng chẳng ảnh hưởng ǵ với ḿnh. Chỉ là ḿnh nghĩ nếu tự nhiên biến mất lâu vậy chắc có biến cố ǵ đó. Nên không thể một sớm một chiều quay lại được......
http://www.wikinoticia.com/images/tvlia.com/cdn.tvlia.com.files.2011.01.Shameless.jpg
http://www.imdb.com/title/tt1586680/
Làm tiếp phần c̣n dang dở của bác chauhuynh90, từ ep8 -> ep12.
...
Ok smod, ḿnh cứ dịch trước mấy tập, bác chauhuynh trở lại th́ để tự sướng một ḿnh ở nhà, c̣n không th́ sang tuần up vài tập lên cho bà con đỡ khát, mọi người cũng chờ lâu quá rồi :th_8:
PS: Nói...
Ḿnh không phải thánh, hay dịch giúp mọi người mấy tập nhỉ :th_8:
Vâng, em xin cảm ơn t́nh cảm của bác. Hi vọng kiếp sau chúng ta có thể đến được với nhau :th_17:
Hàng về rồi đây ạ: http://subscene.com/vietnamese/live-flesh/subtitle-578685.aspx :th_17:
V́ một...
Hờ hờ, hồi xem phim đó em cũng đang thấy hơi khủng bố tinh thần, sau khi xem xong th́ mọi thứ thông suốt hơn nhiều. Mà công nhận cái tên ấy rất hay và thú vị. Hôm qua em phải làm thêm vài xét nghiệm...