Ḿnh nhận vụ này nhé, nhờ bác nào QC.
Ḿnh nhận vụ này nhé, nhờ bác nào QC.
Film Pháp nên bác nào biết fap th́ vào giúp bác chủ đi :))
forêt Gửi bạn. Bạn nhắn cho admin hoặc mod chỉnh prefix tên thớt thành [XONG] và chèn phụ đề vào bài post đầu nhé. Cảm ơn bạn đă bỏ công sức ra dịch phụ đề rất công phu.
...
forêt Ḿnh đă tải phim về và đối chiếu. Gửi bạn bản đă sync hoàn chỉnh. Những chỗ nào ḿnh can thiệp vào về mặt ngữ nghĩa, câu chữ, ḿnh đều đă đánh dấu vào. Ḿnh phát hiện thêm một số chỗ cần sửa so...
Sync theo subeng bluray chuẩn thì khỏi lo vấn đề time. :)
ko sao, ko sao. Chỉ mệt người QC thôi :))
forêt Gửi bạn. Ḿnh đă xem qua và chỉnh một số câu dài bằng cách cho thêm thời gian, gộp thoại ngắn với thoại dài hoặc rút gọn. Những chỗ ḿnh cho thêm thời gian , ḿnh k đánh dấu vào. Những chỗ ḿnh...
forêt Ḿnh nói rồi, do to thường mang nghĩa tiêu cực. Câu ở đây là do to, k phải send to hay do for. Nếu là send to th́ ḿnh sẽ hoàn toàn đồng ư với bạn. "Viết cho chính ḿnh và cho chính chúng ta"...
forêt:
Line 706: câu này ḿnh giữ nguyên quan điểm. Cả 3 câu như sau: "Johnson is getting jumpy. King and X together is sending him through the cotton-pickin' stratosphere. And pictures of nigras...
forêt May quá, phụ đề này k khó như ḿnh tưởng. Ḿnh xem xong r, xin gửi bạn. Phụ đề của bạn dùng từ rất hay và đắt, ḿnh thích lắm.
Những chỗ cần chú ư th́ ḿnh đánh dấu ***. Lỗi chính tả th́ có...
forêt Phim này thoại dài quá nhỉ. Nếu chưa ai nhận th́ bạn đưa ḿnh xem cho, phụ đề Việt bạn cung cấp k hiểu sao ḿnh down k dc?
Cũng xin nói trc là phim khó th́ ḿnh cũng ngâm vài tuần mới có kết...
Altair đâu :))