Em tính cuối tuần này sẽ xong, skype em là arshavindn
Chào anh. Khi nào em dịch xong Dancer in the dark anh QC hộ em nhé
PDV được coi là nơi dịch chuẩn + nhanh vì có nhiều người bình thường cùng tham gia trao đổi với nhau, chứ không phải là gồm những cá nhân xuất sắc đâu nếu giả như bác có hiểu lầm. Rất mong bác có hứng tham gia, dù có thể không hoạt động thường xuyên như xưa nhưng việc lão làng bác trở lại sẽ trở thành món quà vô giá cho những người dịch sub chân chính, và là nguồn cảm hứng cho thế hệ subber mới. Cánh cửa luôn mở ra chào đón bác. Sắp tới cũng có rất nhiều phim hay nữa, mong được trông thấy những dòng sub của bác.
Dịch thì đâu cần thiết phải gõ hộc máu mồm đâu bác, bác là một trong số rất ít những subber đời đầu dịch chắc tay. Rất mong bác tham gia, nếu bác tham gia em sẽ đặc cách xếp bác vào luôn nhóm trans mà without condition. Như bác thấy đấy, bác có thể đăng ký dịch một phim và không phải lo bị dịch tranh. Xu hướng của PDV là xu hướng hợp tác giữa các subber với nhau, do vậy bác hoàn toàn có thể mời những người khác góp sức cùng, tốc độ vừa nhanh hơn, lại cùng nhau trao đổi về dịch thuật. Thực ra, em cũng chỉ dịch được tuơng đương bác trước kia mà thôi nếu không có sự trao đổi ý kiến của nhiều người. Đó là điều mà subscene không có. Và cũng thưa với bác là, số người dịch chuẩn + nhanh không nhiều, thậm chí đếm trên đầu ngón tay, bác hẳn cũng tham gia subscene nên bác hiểu điều đó.
Chào bác, em rất kết bác từ hồi xem V và Dark City, tuy dịch từ cách đây lâu rồi nhưng chất lượng rất tuyệt vời . Không biết bác có ý định tái xuất giang hồ không ạ?