Mình vote đâu có thấp lắm đâu, vote 7 hay 8 gì đó không nhớ nữa. Mình vote vậy vì sub có vài chỗ kg ổn. Vd như: - 00:08:47,476 --> 00:08:49,128 Vừa nhắc Tào Tháo...ông ấy ở kia. Mới nhắc Tào Tháo...Câu này dùng cho mấy phim Châu Á thì hợp hơn, phim Tây đọc câu đó thấy không hợp. Vài câu dịch sai, VD 85 00:12:14,081 --> 00:12:15,934 Mua quá nhiều rượu rồi. One too many libation. Libation là uống rượu chứ không phải mua rượu. Uống quá nhiều rượu rồi hợp với ngữ cảnh hơn. 001:06,901 --> 001:09,206 Nó rất xinh. Một trong số những đứa dung mạo bình thường. 001:06,907 --> 001:09,205 She's a beauty. One of the regular bloods. Regular bloods nên dịch là mang dòng máu bình thường vì con bé đó là lai nên nó mang dòng máu của người da trắng. - Vài câu lủng củng, VD như câu sau 99 00:13:17,463 --> 00:13:19,265 Tôi có nhà tại Saratoga, New York. 100 00:13:19,315 --> 00:13:21,868 Nhà đó cũng là nhà của vợ và con tôi, những người tự do. ......
Cho hỏi, sao 12 năm nô lệ bác vote thấp như thế?
Dạo này bận quá không có thời gian. Khi nào có thời gian mình sẽ phụ giúp diễn đàn nhé.
Forum đang cần người, sao bác không vô phụ? Còn bao nhiêu series. movie chưa dịch!