Conversation Between machiendl and davidseanghia

20 Visitor Messages

Page 2 of 2 FirstFirst 12
  1. 1. Em phải quăng phần của em với bé Linh cho anh xem thế nào đi chứ. Anh còn phải xem phim để nắm diễn biến nữa. Chắc thứ 4 mới bắt tay vào dịch được.
    2. Thằng gà mê game nên QC lâu lắm, với lại sub phải hoàn thiện thì nó mới chịu xem.
  2. We're The Millers...
    Anh ơi.. Em với bé Linh đang mỗi đứa 700 Line..
    Còn 600 Lines cuối anh giúp được không anh..
    Linh: 000-700
    machiendl: 701 - 1400..
    Là còn 600 Line cuối từ 1401 trở đi á anh..
    Link Phụ đề:
    http://subscene.com/subtitles/were-t...english/811056

    QC bé Linh cũng đã gởi thư cho anh Omega mà chưa thấy gì cả.. Nếu được anh liên hệ thử xem sao nhe anh. ^^
  3. We're The Millers...
    http://phudeviet.org/forum/showthrea...a-Roberts.html

    Anh qua xem thử đi anh.. Được down về chiến luôn đi anh. Hiện tại có 1 mình bé Linh dịch à. Bé Linh mới rủ em.... Mà tới tận 2000k. Em thì đang tải phim về xem.
  4. Ok anh.
    Vậy em hoàn thành WHD xong em nhảy qua cái đấy..
  5. Chắc sẽ dịch, nhưng thứ 4 tuần sau mới bắt đầu được. Cũng gần 2000 lines, anh lãnh 1000 lines đầu cho.
  6. Đã nhận hàng rồi anh.
    Các Growns Up 2 anh có định dịch ko anh
  7. Vào FB nhận hàng.
  8. http://www.fshare.vn/file/STX9YEN9PN/

    Anh ơi. Anh dịch từ 1401 - hết nhe anh..
    Em dịch 700 đầu. Hoàng dịch 701 - 1400..
    Cứ dịch tà tà nhé anh. T4 em kiểm tra 2 môn nên bây giờ tà tà dịch trước chút thôi à ^^.
    Có gì liên lạc em nhé
  9. Phim đó sub dài quá, anh còn chưa xem nên chưa quyết. Thân!
  10. http://www.imdb.com/title/tt2404463/?ref_=sr_1

    Anh ơi. Anh có đang dịch cái này Ko.. Nếu có Facebook hoặc skype đi anh.. Em ké với....
Showing Visitor Messages 11 to 20 of 20
Page 2 of 2 FirstFirst 12