Em mới gửi bác sub film Z Storm nhé
đúng rồi đó chs -> chinese simplified (giản thể) cht -> chinese traditional (phồn thể)
chs là giản thể (simply) hả bác?
OCR sub chin chỉ cần chọn sub.chs nha, mình kg rành cht lắm
Lúc trước OCR sub Chin mình phải save file ảnh của all dòng sub để chỉnh sửa. Cực vô cùng
Hi sub Chi bạn OCR ra ngon hơn mình làm Nhưng vẫn còn lỗi, mà Chinese thì thiếu hoặc thừa một nét thì nghĩa nó trớt quớt rồi nên rất khó dịch. (Vậy nên mình mới xin sub Eng tương ứng để đối chiếu) Không biết bên tàu tụi nó dùng trình gì mà OCR chuẩn hơn mình.
http://subscene.com/subtitles/heart-...bg-code/967688 hoặc đây bác nhé.
Em vừa gửi vào mail yahoo của bác rồi nhé
trwng_tamphong@yahoo.com https://www.facebook.com/TrwngTamPhong
trwng_tamphong@yahoo.com