Conversation Between o0nlyou0o and danny1603

21 Visitor Messages

Page 1 of 3 123 LastLast
  1. 240
    00:13:09,680 --> 00:13:13,571
    Này, có phải bác ấy đóng quản cáo
    xúc xích bắp trên tivi không?

    thiếu 1 line giữa 278 279
    “Tạo cánh cổng dẫn đến làng X́ Trum”

    521
    00:27:07,800 --> 00:27:10,610
    Cô ấy đi ngoài một ḿnh
    v́ nghĩ chúng tôi quên sinh nhật cô ấy.

    1300
    01:08:22,360 --> 01:08:23,771
    Nó sắp hết thời gian rồi. >>> câu này là Đến giờ ăn rồi mà

    1591
    01:24:46,840 --> 01:24:50,128
    chị ch́m ngỉm
    khi t́nh yêu đó dừng. >>> chỉ

    có mấy chỗ quên viết hoa hay lỗi nhỏ nhặt lắm th́ phải e cũng quên mất, mà vậy là dc r đó bác
  2. dù bận nhưng vẫn nhận nhé bác
  3. link torrent: http://kickass.to/how-i-met-your-mot...-t8163860.html
    sub: http://subscene.com/subtitles/how-i-...english/817073
    em 173 line đầu, bác cường 174-346, rê 347 đến hết.
    ai bận ko làm được báo lại em nhé.
  4. hú hú
  5. e có việc giừo đi đến chiều tối, các bác cứ dịch nhé, tối về e chiến
  6. cường 172 line đầu, em 172 line giữa rê 172 line cuối nhé. ai kẹt báo lại nha.
  7. How I Met Your Mother S09E08 HDTV x264-2HD [eztv]
    http://kickass.to/how-i-met-your-mot...-t8124354.html
  8. hic, e mới ngủ dậy, để giờ e dịch chứ 2h có việc đi r
  9. bác ơi rê tập này không dịch dc mà tối qua mới báo, phần của rê 2 an em ḿnh chia luôn. em tính ôm luôn mà dịch tới 110 rồi bận tói tối. bác dịch nốt phần c̣n lại cho tới đoạn của bác nhé.
Showing Visitor Messages 1 to 10 of 21
Page 1 of 3 123 LastLast