View Full Version : [XONG] Star Trek Beyond (2016)
hvt174
10-08-2016, 02:13 AM
STAR TREK: KHÔNG GIỚI HẠN
https://c1.staticflickr.com/9/8305/28177822684_9933089176_b.jpg
tt2660888
Đạo diễn: Justin Lin
Diễn viên: Chris Pine, Zachary Quinto, Karl Urban...
Nội dung: Phim Star Trek Beyond (2016) Là phần tiếp theo của loạt phim với thương hiệu nổi tiếng toàn cầu Star Trek, được tạo ra bởi Gene Roddenberry và được J.J. Abrams làm lại từ năm 2009, cùng sự góp mặt của đạo diễn Justin Lin (nổi tiếng với thương hiệu phim Fast & Furious) trong vai trò chèo lái con tàu U.S.S Enterprise bên đoàn phi hành dũng cảm. Với Star Trek: Không Giới Hạn, con tàu sẽ tiếp tục khám phá những khoảng không xa nhất của không gian thám hiểm, nơi sẽ đụng độ một kẻ thù mới bí hiểm - người đã đặt họ và các bên liên hiệp vào một cuộc thí nghiệm ...
https://www.youtube.com/watch?v=dCyv5xKIqlw
http://phudeviet.org/subtitle/Star-Trek-Beyond/5904.html
Biên dịch: hvt174 (http://phudeviet.org/forum/member.php?21838-hvt174.html)
Biên tập: tieu_dao_tac (http://phudeviet.org/forum/member.php?7153-tieu_dao_tac.html)
hôm nọ xem bên fcine đúng là thảm họa phụ đề luôn!! chờ bản bluray cắm tv coi cho nét!!
hvt174
10-08-2016, 10:36 PM
hôm nọ xem bên fcine đúng là thảm họa phụ đề luôn!! chờ bản bluray cắm tv coi cho nét!!
Em cũng chỉ là dân nghiệp dư thôi, nhưng em sẽ cố hết sức :D
ko biết bạn đã xem rạp chưa chứ mình thấy rạp dịch rất chuẩn luôn ấy, mình xem rạp về xem sub lởm cứ tức anh ách!!
hvt174
10-09-2016, 12:02 AM
ko biết bạn đã xem rạp chưa chứ mình thấy rạp dịch rất chuẩn luôn ấy, mình xem rạp về xem sub lởm cứ tức anh ách!!
Tiếc là do bận công việc nên không đi xem được. Nếu bác vẫn nhớ thì dùng sub của em thử rồi góp ý dùm em với :D
mình xóa mất raw để đợi bluray rồi nên chỉ xem sơ qua trên aegisub =)) bạn dịch ổn lắm luôn, xem được 1/3 chưa thấy lỗi gì
có chỗ này 'Hợp bang liên hành tinh' mình nghĩ là nên dịch thành 'liên bang hành tinh' thôi :))
còn lại đợi bluray bật coi luôn, cuối cùng đã có sub chuẩn để nghiền ngẫm rồi!!!
hvt174
10-17-2016, 07:20 PM
Có tay to nào đi qua QC hộ em với ạ :th_4:
trong_huy
10-17-2016, 07:34 PM
tieu_dao_tac lấy bút ra QC nào :))
tieu_dao_tac
10-17-2016, 08:18 PM
tieu_dao_tac lấy bút ra QC nào :))
Cứ lấy bút ra, để trước màn hình PC là nó tự động QC cho mình phải không...
Tranh thủ khoe
http://i.imgur.com/nd29DqF.jpg
Cứ lấy bút ra, để trước màn hình PC là nó tự động QC cho mình phải không...
Tranh thủ khoe
http://i.imgur.com/nd29DqF.jpg
mình tham gia ở page phim trúng cây bút này nè, bộ ko ai trúng chuột hay tai nghe sao???
hvt174
10-17-2016, 09:11 PM
Cứ lấy bút ra, để trước màn hình PC là nó tự động QC cho mình phải không...
Tranh thủ khoe
http://i.imgur.com/nd29DqF.jpg
Bác đạo tặc sắp xếp QC hộ e với :(. Cu chim cáo bận mất rồi
Sent from my iPhone using Tapatalk
tieu_dao_tac
10-17-2016, 09:45 PM
Đợt này mình cũng bận quá :(
hvt174
10-17-2016, 10:02 PM
Đợt này mình cũng bận quá :(
Vâng, thế thì chịu rồi.
Sent from my iPhone using Tapatalk
trong_huy
10-18-2016, 12:58 AM
bút của tương lai mà không tự QC được à =))
đã có bản bluray rồi, mình đã kéo về rồi, mong có ai sync hộ sub sang bản bluray
hvt174
10-18-2016, 10:16 AM
đã có bản bluray rồi, mình đã kéo về rồi, mong có ai sync hộ sub sang bản bluray
Chưa có người QC thì mình chưa sync hay hoàn thiện được bác à :th_4:
ko có ai ra tay QC sao? buồn nhỉ
vanhoa91
10-18-2016, 06:58 PM
đã có bản bluray rồi, mình đã kéo về rồi, mong có ai sync hộ sub sang bản bluray
khớp luôn bl rồi, không cần sync :))
hvt174
10-18-2016, 07:25 PM
ko có ai ra tay QC sao? buồn nhỉ
Tất cả đều bận, tương lai mịt mờ ạ :3
nếu khớp bluray thôi mình xem trên đó luôn, có lỗi gì tự sửa luôn :))
angel_of_dead
10-18-2016, 08:41 PM
Film này thuộc hàng bom tạ, bom tấn. Vậy nên hãy hi vọng nó có subviet sẵn trong BD như con đàn bà bắt ma đi bác chủ ơi :))
hvt174
10-18-2016, 09:28 PM
Film này thuộc hàng bom tạ, bom tấn. Vậy nên hãy hi vọng nó có subviet sẵn trong BD như con đàn bà bắt ma đi bác chủ ơi :))
Em chưa thấy phim nào của Paramount có sẵn sub việt cả :th_34:
vanhoa91
10-18-2016, 09:56 PM
Mới xem được 1/3 thấy bạn dịch khá chuẩn đấy, ai nhận qc chắc sẽ nhanh thôi
hvt174
10-18-2016, 10:32 PM
Mới xem được 1/3 thấy bạn dịch khá chuẩn đấy, ai nhận qc chắc sẽ nhanh thôi
Vâng em cảm ơn. Nhưng vẫn còn nhiều chỗ phải correct lắm :D
hvt174
10-19-2016, 04:29 PM
Update: Đã sync và dịch bổ sung cho bản Bluray. Mong các tay to chiếu cố :th_79:
huntersun
10-19-2016, 10:22 PM
Chưa xem phần nào của Star Trek thì có nên coi lại không nhỉ?
angel_of_dead
10-19-2016, 11:00 PM
Chưa xem phần nào của Star Trek thì có nên coi lại không nhỉ?
Coi lại từ bản làm 2009, 2013 là đc. :)
TrungNT
10-20-2016, 12:02 PM
Một số từ như wow, ow, oh thay thế các từ khác có nghĩa, hoặc bỏ qua thì hay hơn.
hvt174
10-20-2016, 12:05 PM
Một số từ như wow, ow, oh thay thế các từ khác có nghĩa, hoặc bỏ qua thì hay hơn.
Vâng. Em đang chờ QC mới hoàn thiện được bác à. Cảm ơn bác đã góp ý
Sent from my iPhone using Tapatalk
hvt174
11-21-2016, 11:38 PM
Đã update link index :D. Cảm ơn tieu_dao_tac đã QC hộ mình :th_84:
Tay to nào đi qua sửa hộ mình thành XONG với ạ
Powered by vBulletin® Version 4.1.11 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.