PDA

View Full Version : [XONG] Ted 2 (2015)



tungundead93
10-02-2015, 01:38 PM
http://i.imgur.com/eDEzx41.jpg

tt2637276


https://www.youtube.com/watch?v=8eHufVyP2gE

Ted đă kết hôn với Tami – Lynn, v́ không thể có con (dĩ nhiên), nên 2 người phải đi nhận con nuôi. Vấn đề nảy sinh ở đây khi Ted không được công nhận là người. Nội dung chính của phần 2 này sẽ là Ted và "chiến hữu thiên lôi" John cùng nhau tham gia cuộc hành tŕnh đ̣i quyền công dân cho Ted.

http://phudeviet.org/subtitle/Ted-2/5451.html

Nhân lực tham gia lần này vẫn là ḿnh dịch và anh trong_huy lo phần biên tập.

davidseanghia
10-02-2015, 01:41 PM
Gấu không cu th́ phải thỉnh Gà khộng trym OmegaQ vào QC th́ mới phê. :))

angel_of_dead
10-02-2015, 03:13 PM
Hôm bữa thấy leon_thekid có gạ dịch, ko biết 2 chú có hợp tác với nhau ra sản phẩm ko nữa. :-?

leon_thekid
10-02-2015, 03:19 PM
Suy đi tính lại th́ thấy ḿnh không hợp với mấy cây hài, nên em thôi rồi :v

tungundead93
10-03-2015, 07:16 PM
Cứ chơi bừa đi chứ sợ ǵ :>

trong_huy
10-03-2015, 07:32 PM
Ai xem Narcos thì biết trình dịch bựa rất đỉnh của chú tungundead93 còn gì =))

pikeman2
11-18-2015, 12:09 AM
có Bluray rồi ḱa, lôi topic lên phát :th_93:

trong_huy
11-18-2015, 08:37 AM
ok, sẽ sync lên nhanh :))

kentlonely
11-18-2015, 04:35 PM
đă down xong phim đợi nồi súp 9 là múc liền.

MisterT.91
11-18-2015, 06:52 PM
Hợ, bluray là bản thường không phải unrated, mà web-dl trước ra là unrated chắc là dịch bản unrated hử?. Quả này lại đợi bluray unrated mà sync thôi bác ơi.

trong_huy
11-19-2015, 08:48 AM
Chính v́ thế khâu sync mới mất nhiều thời gian hơn một chút để note lại những chỗ khác nhau :))
Tuy nhiên bác cứ yên tâm, có siêu syncer trợ giúp nên bản nào cũng chơi được hết =))

trong_huy
11-19-2015, 11:14 AM
Đă hoàn thành:

http://phudeviet.org/subtitle/Ted-2/5451.html
Phụ đề dành cho 2 bản: WEB-DL UNRATED (thời lượng 02:05:46) và Bluray (thời lượng 01:55:32). Những cảnh đă bị lược bỏ ở bản Bluray được liệt kê ở dưới đây:

00:02:14 - Bỏ đoạn chửi tên DJ Nightshade
00:04:14 - Bỏ tiết mục b́nh luận xiếc thú :))
00:04:46 - Bỏ đoạn thằng anh trai đi xe lăn của Tami-Lynn
00:05:38 - Bỏ đoạn Ted và Johnny hát bài hát chiến hữu Thiên Lôi
00:13:02 - Bỏ đoạn xếp h́nh trong nhà kho :3
00:31:54 - Bỏ đoạn ngồi nghịch con gấu bông của Donny
00:34:08 - Bỏ đoạn hai vợ chồng Ted và Tami-Lynn nói về vấn đề nhận con nuôi
00:46:34 - Bỏ đoạn t́m họ mới cho Ted
00:49:05 - Bỏ đoạn con ngựa Pony
01:03:44 - Bỏ đoạn b́nh luận của các chương tŕnh truyền h́nh về vụ kiện của Ted
01:24:00 - Bỏ đoạn bị lũ buôn ma túy dí sau đít
01:33:49 -Bỏ đoạn phỏng vấn David Hassellhoff

trong_huy
11-19-2015, 11:16 AM
Cảm ơn ku tungundead93 đă đóng góp bộ phim rất dài và nói rất nhiều này :))
Phụ đề có thể c̣n nhiều lỗi và có những chỗ dịch chưa hay, kính mong các thánh dịch bựa vào đóng góp gạch xây nhà :3

.Red
11-19-2015, 11:57 AM
Cám ơn PDV nhé ^^!
Ḿnh sẽ mux sub Viet Blu-ray vào bản 720p của VietHD nhé ^^!

viettoanhp
11-19-2015, 12:02 PM
bao giờ mới có bản uncut nhỉ, :D

leon_thekid
11-19-2015, 12:49 PM
Theo kinh nguyệt th́ khoảng trên dưới 1 tháng nữa.

MisterT.91
11-19-2015, 01:01 PM
Lỡ down bản bluray, giờ down bản web-dl unrated xem cho đă vậy.

angel_of_dead
11-20-2015, 03:57 PM
Đă có BD unrated chắc sync từ web-dl sang sẽ nhanh hơn đấy. :D
À mà BD unrated dài 2:05:50.959

SerieA
11-20-2015, 04:16 PM
Theo kinh nguyệt th́ khoảng trên dưới 1 tháng nữa.

Quả này kinh nguyệt ko đều rồi =))

leonsakai
11-20-2015, 04:18 PM
http://torviet.com/ted_2_2015_extended_720p_bluray_x264_drones_t12150 4.html
đă có hàng extended :))

2106
11-20-2015, 11:52 PM
Xem phần này xong, điều đọng lại duy nhất là vai cameo của Thánh Nhọ. :)) Phần này nhạt, thua phần đầu.

huntersun
11-21-2015, 07:29 PM
Cho em biết sự khác nhau và thêm thắt giữa 2 bản là ǵ vậy :confused:
Em lỡ tải Bluray thường về rồi.

leon_thekid
11-21-2015, 07:45 PM
Cho em biết sự khác nhau và thêm thắt giữa 2 bản là ǵ vậy :confused:
Em lỡ tải Bluray thường về rồi.

Xem những post trước, có đề cập rồi đó bạn.

thientruc
11-22-2015, 12:54 PM
Phim này ngôn ngữ bựa quá xá luôn :D

ngbthang
11-24-2015, 11:12 PM
ai giải thích dùm đoạn cuối của thánh nhọ? :|

Lawliet
11-25-2015, 12:13 PM
http://i.imgur.com/S2XP2LZ.png

https://vozforums.com/images/smilies/Off/too_sad.gifhttps://vozforums.com/images/smilies/Off/too_sad.gifhttps://vozforums.com/images/smilies/Off/too_sad.gifhttps://vozforums.com/images/smilies/Off/too_sad.gif

trong_huy
11-25-2015, 05:06 PM
ai giải thích dùm đoạn cuối của thánh nhọ? :|

Thánh nhọ có màn đi mua cereal ở giữa phim thôi mà bác :))

Lawliet
11-25-2015, 05:49 PM
Thánh nhọ có màn đi mua cereal ở giữa phim thôi mà bác :))

Hết credit có thêm đấy :))

thangdt6
11-25-2015, 07:13 PM
phim này xem một ḿnh thôi :D

2106
11-25-2015, 11:25 PM
ai giải thích dùm đoạn cuối của thánh nhọ? :|

Đoạn đấy nối tiếp sau lúc mua gói bánh. V́ là hàng dành cho trẻ con, Thánh Nhọ là người có tuổi nên bị quưnh. Uất quá nên mang trả. :))

Vinh_Nguyen
12-01-2015, 08:36 AM
Xem xong phim này chỉ có thể nói rằng bựa nhân của PĐV đă có truyền nhân :))

trong_huy
12-01-2015, 08:41 AM
tungundead93 vào nhận lời khen ḱa :))

viettoanhp
12-01-2015, 11:03 AM
Công nhận dịch quá bựa, btw, vậy mới đúng chất, cảm ơn bạn đă làm tăng độ bựa của film lên rất nhiều

tungundead93
12-01-2015, 12:18 PM
Ko dám :"> Tŕnh dịch bựa của em sao so sánh dc với các tiền nhân đă đạt cảnh giới thượng thừa, như phim Machete Kills xem như hạch mà vẫn phải nán nại cày nốt v́ sub c̣n hài hơn phim dc.

greencoat
12-01-2015, 01:17 PM
Ted 2 phải xem với sub này!!!! Văi bựa level max

Mido_Ban
12-02-2015, 02:39 PM
Mấy đoạn Ted với Mark chụp h́nh bựa của nhau để up với hashtag bựa quá. Cái quả Grr Monday cười đau cả ruột.
Có điều ḿnh thấy phần này deal với chủ đề nhân quyền to tát quá, kể mà cứ mấy vấn đề nhảm như phần 1 th́ hay hơn.

trong_huy
12-02-2015, 03:25 PM
Mấy đoạn Ted với Mark chụp h́nh bựa của nhau để up với hashtag bựa quá. Cái quả Grr Monday cười đau cả ruột.
Có điều ḿnh thấy phần này deal với chủ đề nhân quyền to tát quá, kể mà cứ mấy vấn đề nhảm như phần 1 th́ hay hơn.

Đồng ư, với cả hát ḥ nhiều quá, chắc do ảnh hưởng từ phim hoạt h́nh chuyển sang =))