PDA

View Full Version : [XONG] Jurassic World - Thế giới khủng long (2015)



arshavindn
06-15-2015, 11:12 PM
THẾ GIỚI KHỦNG LONG

http://www.joblo.com/posters/images/full/jurassic--park-poster2.jpg



tt0369610
Director:
Colin Trevorrow
Cast:
Chris Pratt ... Owen
Bryce Dallas Howard ... Claire
Ty Simpkins ... Gray
Nick Robinson ... Zach



Jurassic World là tập bốn trong loạt bom tấn Jurassic Park có chủ đề về những con khủng long. Bối cảnh của Jurassic World là hơn 20 năm sau kể từ sự kiện công viên kỷ Jura (1993).
Isla Nublar - một ḥn đảo ngoài khơi Thái B́nh Dương thuộc khu vực Trung Mỹ - hiện là thế giới khủng long thật sự. Các nhà di truyền học tại đây vừa tạo ra loài khủng long lai mang tên Indominus Rex, nhằm thu hút khách du lịch hơn. Nào có ai ngờ con khủng long thông minh này lại t́m cách thoát được ra khỏi nơi nuôi nhốt và gây ra thảm họa khủng khiếp cho những khách thăm quan.





https://www.youtube.com/watch?v=RFinNxS5KN4




http://static.srcdn.com/slir/w786-h393-q90-c786:393/wp-content/uploads/Jurassic-World-2.jpg
http://static.srcdn.com/slir/w786-h393-q90-c786:393/wp-content/uploads/Jurassic-World.jpg
http://static.srcdn.com/slir/w786-h393-q90-c786:393/wp-content/uploads/jurassic-world-bryce-dallas-howard-christ-pratt.jpg
http://static.srcdn.com/slir/w786-h393-q90-c786:393/wp-content/uploads/Indominus-Rex-Jurassic-World-Movie-Jaws.jpg

Dịch: @chimi (http://phudeviet.org/forum/member.php?23082-Chimi.html)
QC: @Linh 9 (http://phudeviet.org/forum/member.php?16899-Linh-9.html)
Download (http://phudeviet.org/subtitle/Jurassic-World/5351.html)

Altair
06-15-2015, 11:31 PM
ḿnh nhận QC hồi nào vậy :th_49:

xInfnty
06-15-2015, 11:44 PM
Cảm ơn anh @arshavindn (http://phudeviet.org/forum/member.php?17217-arshavindn.html) rất nhiều đă nhường em solo phim này :th_28:


ḿnh nhận QC hồi nào vậy :th_49:

Giúp cho chót đi anh :th_123:

arshavindn
06-15-2015, 11:55 PM
lỡ rồi th́ bác qc luôn đi, khỏi hên xui mà đắn đo nữa :v

Altair
06-15-2015, 11:58 PM
để kiếm ai lănh giùm vậy :ll_71:

skeeto
06-16-2015, 12:30 AM
mới coi lúc năy, có Morgana bên của series Merlin, tưởng e này ít ra cũng đóng vai tṛ ǵ đó quan trọng chứ ai ngờ chết trong ṿng 3 nốt nhạc =))
http://vignette2.wikia.nocookie.net/merlin1/images/6/67/Morgana_Katie_McGrath-1.png/revision/latest?cb=20120910162549

xInfnty
06-16-2015, 12:40 AM
/edit: chết em nhầm :(


để kiếm ai lănh giùm vậy :ll_71:

anh không thích phim này ạ?

pikeman2
06-16-2015, 06:22 AM
mới coi lúc năy, có Morgana bên của series Merlin, tưởng e này ít ra cũng đóng vai tṛ ǵ đó quan trọng chứ ai ngờ chết trong ṿng 3 nốt nhạc =))
http://vignette2.wikia.nocookie.net/merlin1/images/6/67/Morgana_Katie_McGrath-1.png/revision/latest?cb=20120910162549

vai tṛ là chết thảm nhất phim =))

2106
06-16-2015, 07:16 AM
Dự là sub này sẽ lập kỉ lục lên hàng sớm nhất lịch sử PĐV cũng như cái cách film thu về 500 Ô Ba Ma nhanh nhất lịch sử điện ảnh. ;))

Altair
06-16-2015, 07:23 AM
/edit: chết em nhầm :(



anh không thích phim này ạ?

hơm thích mấy phim hot, bom tấn nói chung :-?

davidseanghia
06-16-2015, 08:12 AM
Tè chỉ thích phim hợp háng, nhầm hợp nhăn. :3

polime169
06-16-2015, 09:04 PM
hồi trước mê tít phim này :x

vanhoa91
06-16-2015, 09:29 PM
hồi trước mê tít phim này :x

phim này mới chiếu được vài ngày, xem hồi trước là hồi nào vậy :th_75:

Altair
06-16-2015, 09:30 PM
phim này mới chiếu được vài ngày, xem hồi trước là hồi nào vậy :th_75:

ư nói là Jurassic Park chứ ǵ :))

xInfnty
06-16-2015, 09:37 PM
Jurassic Park, Jurassic World, sau này có reboot Jurassic Galaxy, khủng long cắn nhau ở vũ trụ, Chris Pratt sẽ là Star Lord :th_83:

vanhoa91
06-16-2015, 10:07 PM
ư nói là Jurassic Park chứ ǵ :))

biết là Jurassic Park nhưng sao kêu là phim này =))

Timecrimes
06-16-2015, 11:42 PM
Hơi lạc đề chút. Bác chimi có giỏi toán ko, kèm em đi

xInfnty
06-17-2015, 12:07 AM
Hơi lạc đề chút. Bác chimi có giỏi toán ko, kèm em đi

Toán ḿnh khá ngon, nhưng mà c̣n có 2 tuần nữa là thi rồi th́ học kiểu ǵ đây thím? H́nh như thím chỉ cần qua tốt nghiệp nhỉ, thế th́ ôn hàm số với lượng giác đi, làm ngon 2 câu đấy là cũng đc 3 điểm rồi. Có ǵ qua skype nói nhé, ở đây loăng topic :th_87:

polime169
06-17-2015, 09:00 PM
phim này mới chiếu được vài ngày, xem hồi trước là hồi nào vậy :th_75:

ư là bộ jurassic park đó, bác cứ xoắn hết cả lên :))

Linh 9
07-10-2015, 05:41 PM
Jurassic.World.2015.720p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO :v

pikeman2
07-10-2015, 10:28 PM
cũng đẹp phết, mỗi tội dính hardsub hàn

http://i.imgur.com/hmVZcre.jpghttp://i.imgur.com/WcXw9GL.pnghttp://i.imgur.com/JRXV85w.png

Linh 9
07-10-2015, 11:53 PM
Chim ị dịch phim về đồng loại thôi nào =))

pikeman2
07-11-2015, 12:07 AM
=))


https://www.youtube.com/watch?v=TXGCyjJh48I

xInfnty
07-11-2015, 12:21 AM
Chim ị dịch phim về đồng loại thôi nào =))

Em là chim mà anh, có phải lỏng khung đâu :th_114:

vanhoa91
07-11-2015, 12:52 AM
Em là chim mà anh, có phải lỏng khung đâu :th_114:

họ hàng với chim ăn thịt raptor =))

Linh 9
07-11-2015, 01:14 AM
họ hàng với chim ăn thịt raptor =))

Quá tiếc cho khổ chủ khi không hiểu tại sao lại nói như vậy?! Yêu thích khủng long mà thế này sao? Ứ ứ :((

vanhoa91
07-11-2015, 01:37 AM
Quá tiếc cho khổ chủ khi không hiểu tại sao lại nói như vậy?! Yêu thích khủng long mà thế này sao? Ứ ứ :((

kiểu này hơi quan ngại rồi :v đề nghị chú chim t́m hiểu về mấy em khủng long này trước kẻo lại khổ thân chú tè =))

Linh 9
07-11-2015, 01:53 AM
kiểu này hơi quan ngại rồi :v đề nghị chú chim t́m hiểu về mấy em khủng long này trước kẻo lại khổ thân chú tè =))

May bận này khỏi phải dịch tên từng chủng ra làm ǵ cho mệt =))

Không nghĩ Chim Ị không biết Ráp tơ :v

Để xem ại nếu thấy phụ đề Anh ngon và hợp nhăn th́ để em bảo kê lần này đỡ bác Altair đi :3

xInfnty
07-11-2015, 02:01 AM
May bận này khỏi phải dịch tên từng chủng ra làm ǵ cho mệt =))

Không nghĩ Chim Ị không biết Ráp tơ :v

Để xem ại nếu thấy phụ đề Anh ngon và hợp nhăn th́ để em bảo kê lần này đỡ bác Altair đi :3

Em biết Ráp Tơ mà anh, mà em không phải thể loại chim ăn thịt, em là kiểu chim thường thôi, to mà dễ thương ấy, như mấy con chim Raptor th́ cục súc quá :th_82:

Em nhờ mà anh chưa bảo kê cho em phát nào đâu đấy :meme_59:

Linh 9
07-11-2015, 02:16 AM
Em biết Ráp Tơ mà anh, mà em không phải thể loại chim ăn thịt, em là kiểu chim thường thôi, to mà dễ thương ấy, như mấy con chim Raptor th́ cục súc quá :th_82:

Em nhờ mà anh chưa bảo kê cho em phát nào đâu đấy :meme_59:

Làm luôn đi. Phụ đề ngon rồi đó. Nói chung hoàn thiện xem thấy đă ǵ đâu không :v

xInfnty
07-11-2015, 02:20 AM
Làm luôn đi. Phụ đề ngon rồi đó. Nói chung hoàn thiện xem thấy đă ǵ đâu không :v

B́nh tĩnh đă anh, em thi xong rồi đang bận chơi với ngủ, chờ đến lúc ra web-dl làm cũng chưa muộn mà :meme_59:

mp3sony
07-11-2015, 03:29 AM
Raptor trong phim này là Velociraptor, loại khủng long chạy nhanh, co liên quan ǵ đến chim chóc đâu :v

pikeman2
07-11-2015, 07:10 AM
Velociraptor đúng ra là loài khủng long có lông vũ, nhưng do tạo h́nh sai lầm của cả phim và tiểu thuyết Jurassic Park đă quá nổi tiếng với mọi người suốt hơn 2 chục năm qua nên đến giờ các nhà làm phim vẫn không dám trả lại nó tạo h́nh đúng của ḿnh :v
Cả tác giả tiểu thuyết gốc lẫn Steven Spielberg và đoàn làm phim Jurassic Park (1993) đều dùng các tài liệu về Deinonychus, 1 họ hàng gần với Velociraptor, để tạo ra con Velociraptor trong phim, giống đến cả chi tiết, tỷ lệ, h́nh dạng, khác mỗi cái tên

Altair
07-11-2015, 07:48 AM
May bận này khỏi phải dịch tên từng chủng ra làm ǵ cho mệt =))

Không nghĩ Chim Ị không biết Ráp tơ :v

Để xem ại nếu thấy phụ đề Anh ngon và hợp nhăn th́ để em bảo kê lần này đỡ bác @Altair (http://phudeviet.org/forum/member.php?u=216) đi :3

đỡ giùm đi thưm linh nai :">

ungH
07-11-2015, 08:57 PM
=))

...............

phim xem nhiều đoạn cũng thấy buồn cười, ko hợp lư cho lắm
thế mà doanh thu khủng thật :th_96:

pikeman2
07-11-2015, 09:05 PM
có khủng long oánh nhau là sướng rồi, cần quái ǵ phải hợp lư =))

xInfnty
07-11-2015, 09:48 PM
In a parallel universe


https://scontent-hkg3-1.xx.fbcdn.net/hphotos-xta1/v/t1.0-9/p180x540/11264820_2451189898269580_18396607060640600_n.jpg? oh=30a09f27cbab8b96e8816c7f0276a665&oe=562308E1

kentlonely
07-25-2015, 05:44 PM
13/10 ra bluray Khủng Long

xInfnty
07-25-2015, 07:15 PM
Khủng long vượt báo thù rồi :th_84:




https://scontent-hkg3-1.xx.fbcdn.net/hphotos-xaf1/v/t1.0-9/s480x480/11760116_1066958753321894_8583253606540567192_n.jp g?oh=c5bd3755cf24a10f449c0580e7fb0474&oe=56513F12

vanhoa91
09-10-2015, 02:27 AM
Jurassic.World.2015.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-RARBG
web-dl rus, chim tung tăng tới đâu rồi :3

pikeman2
09-10-2015, 06:10 AM
ngon, down về xem khủng long cắn nhau thôi :3

xInfnty
09-10-2015, 11:50 AM
Jurassic.World.2015.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-RARBG
web-dl rus, chim tung tăng tới đâu rồi :3

Em cơ bản là xong rồi, c̣n vài chỗ chưa ưng nữa anh ợ, em sẽ cố đưa cho anh Linh QC sớm nhất có thể :th_102:

Linh 9
09-10-2015, 09:32 PM
Em cơ bản là xong rồi, c̣n vài chỗ chưa ưng nữa anh ợ, em sẽ cố đưa cho anh Linh QC sớm nhất có thể :th_102:

Đang định hỏi đây. Giục giă trong âm thầm bao lâu ư =))

Altair
09-10-2015, 10:37 PM
Em cơ bản là xong rồi, c̣n vài chỗ chưa ưng nữa anh ợ, em sẽ cố đưa cho anh Linh QC sớm nhất có thể :th_102:

xong rồi th́ quất cái close encounter of the third kind nhé cu chim :">

xInfnty
09-10-2015, 10:52 PM
xong rồi th́ quất cái close encounter of the third kind nhé cu chim :">

Vâng, mà chắc giờ em không nhanh đc anh ạ, học rơ mệt mà c̣n buồn ngủ, về đến nhà là em liệt giường rồi :th_19:

Altair
09-10-2015, 11:54 PM
mới có năm đầu mà thế rồi th́ làm sao tồn tại được ở đại học ;))

JokerS
09-11-2015, 12:02 AM
mới có năm đầu mà thế rồi th́ làm sao tồn tại được ở đại học ;))
Đừng hù em nó tội nghiệp, mất công chạy mất dép 1 thời gian :)).

xInfnty
09-11-2015, 12:27 AM
Đang định hỏi đây. Giục giă trong âm thầm bao lâu ư =))
Hôm nào đi giao lưu anh ei :th_106:


mới có năm đầu mà thế rồi th́ làm sao tồn tại được ở đại học ;))


Đừng hù em nó tội nghiệp, mất công chạy mất dép 1 thời gian :)).

Tại ngồi học th́ buồn ngủ, toàn môn vẹo ǵ ấy ạ, trưa em ăn xong không có chỗ nào nghỉ, lại đi ra net chơi hoặc vào hội trường ngồi ghế ngủ nhờ lúc, rơ mệt. Tan học rồi không dám về luôn, em phải ở lại lúc không đi bus luôn th́ quá đông, em xin ở ktx mà bố mẹ không cho :meme_14:

Lawliet
09-11-2015, 01:18 PM
Năm đầu xơa đi trym :th_14:

xInfnty
09-11-2015, 02:03 PM
Năm đầu xơa đi trym :th_14:

Anh th́ bảo em xơa, anh th́ bảo em chăm :th_101:

/update t́nh h́nh: em đă dịch xong và sync từ hdrip qua web-dl, đă gửi cho anh Linh QC :th_17:

Bao giờ mới có bluray hả các anh?

vanhoa91
09-11-2015, 02:14 PM
Anh th́ bảo em xơa, anh th́ bảo em chăm :th_101:

/update t́nh h́nh: em đă dịch xong và sync từ hdrip qua web-dl, đă gửi cho anh Linh QC :th_17:

Bao giờ mới có bluray hả các anh?

tầm 1 tháng nữa, nếu mà nhanh th́ đầu tháng 10 :v

mp3sony
09-11-2015, 02:41 PM
năm đầu đă xơa th́ cứ coi chừng các năm c̣n lại đi luôn, về quê bám váy mẹ nhé :))

hvt174
09-11-2015, 04:20 PM
năm đầu đă xơa th́ cứ coi chừng các năm c̣n lại đi luôn, về quê bám váy mẹ nhé :))

Kinh nghiệm học đại học 7 năm là năm đầu đừng nên xơa :th_53::th_53:

Lawliet
09-11-2015, 04:26 PM
Kinh nghiệm học đại học 7 năm là năm đầu đừng nên xơa :th_53::th_53:

:th_60::th_60::th_60:

davidseanghia
09-11-2015, 06:37 PM
Ở Bách Khoa hai năm đầu học đại cương, anh xơa tới bến. :))

xInfnty
09-11-2015, 07:03 PM
Thế năm nay em xơa vậy, em phải thi lại môn nào là tại các anh :meme_59:

MisterT.91
09-11-2015, 07:24 PM
Thế năm nay em xơa vậy, em phải thi lại môn nào là tại các anh :meme_59:

Thi lại á? thế th́ may quá, có mà học lại th́ có :))

xInfnty
09-11-2015, 07:30 PM
Thi lại á? thế th́ may quá, có mà học lại th́ có :))

Đừng dọa em mà anh

https://archive.moe/download/qa/image/1429/99/1429991228164.jpg

vanhoa91
09-11-2015, 08:08 PM
thời buổi nào rồi mà c̣n thi lại, tạch th́ chỉ có học lại thôi =))

Altair
09-11-2015, 08:35 PM
Kinh nghiệm học đại học 7 năm là năm đầu đừng nên xơa :th_53::th_53:

hai năm đầu xơa =)) giờ đang phải trả nợ đại cương =))

xInfnty
09-11-2015, 08:43 PM
hai năm đầu xơa =)) giờ đang phải trả nợ đại cương =))

Học đại cương là học cái ǵ thế ạ :th_101:

Altair
09-11-2015, 08:50 PM
Học đại cương là học cái ǵ thế ạ :th_101:

triết, đường lối, tư tưởng, c̣n môn kiến thức ngành th́ chưa phải trả môn nào :th_24:

Linh 9
09-12-2015, 10:28 AM
Đă nhận hàng của chủ thớt và xem 15' đầu th́:

- Phê: Vội vàng rút gọn một số câu thành ra - câu th́ cụt lủn, câu lại thiếu ư cần nhấn mạnh, câu bị thiếu từ lên xuống hoặc không có chủ ngữ.

- Khen: Vài chỗ dịch hay và sáng tạo.

Đă pm chi tiết cho khổ chủ do phim này làm cũng thất t́nh nên phong độ chỗ cao chỗ thấp :))

xInfnty
09-12-2015, 04:50 PM
Đă nhận hàng của chủ thớt và xem 15' đầu th́:

- Phê: Vội vàng rút gọn một số câu thành ra - câu th́ cụt lủn, câu lại thiếu ư cần nhấn mạnh, câu bị thiếu từ lên xuống hoặc không có chủ ngữ.

- Khen: Vài chỗ dịch hay và sáng tạo.

Đă pm chi tiết cho khổ chủ do phim này làm cũng thất t́nh nên phong độ chỗ cao chỗ thấp :))

Phim hơn 2 tiếng chắc là c̣n lâu lắm anh nhỉ :th_14:

Không liên quan mà tối qua thức nghe anh sửa khuya quá, sáng nay dậy muộn em nghỉ học luôn :meme_59:

mp3sony
09-12-2015, 09:35 PM
Thế này th́ có tương lai ở nhà dịch sub bám váy mẹ rồi :))

xInfnty
09-12-2015, 09:48 PM
Thế này th́ có tương lai ở nhà dịch sub bám váy mẹ rồi :))

Thứ 2 này học chính là em cũng bắt đầu chăm rồi anh ạ :th_85:

leon_thekid
09-12-2015, 10:39 PM
Thứ 2 này học chính là em cũng bắt đầu chăm rồi anh ạ :th_85:
...Insidious 3 hăy c̣n đó, chưa hết đâu :th_85:

xInfnty
09-12-2015, 10:51 PM
...Insidious 3 hăy c̣n đó, chưa hết đâu :th_85:

Tí th́ em quên, lại có lí do để lười rồi :meme_59:

JokerS
09-13-2015, 01:05 AM
Tí th́ em quên, lại có lí do để lười rồi :meme_59:
Lên ĐH th́ c̣n nhiều lưdo khác nữa, sao phải xoắn =)).

ngquangt
09-13-2015, 06:15 PM
Vâng, mà chắc giờ em không nhanh đc anh ạ, học rơ mệt mà c̣n buồn ngủ, về đến nhà là em liệt giường rồi :th_19:

Thần tượng của ḿnh đây rồi. Học đại học năm đầu mà nói được câu này:th_123:, kỳ diệu văi.
Trong khi năm năm của ḿnh thời gian học nó có mỗi mấy tháng thi:v

Altair
09-13-2015, 06:43 PM
Thần tượng của ḿnh đây rồi. Học đại học năm đầu mà nói được câu này:th_123:, kỳ diệu văi.
Trong khi năm năm của ḿnh thời gian học nó có mỗi mấy tháng thi:v

hết tháng đầu là bắt đầu lầy ngay thôi ;))

angel_of_dead
09-13-2015, 09:22 PM
Ta đây học có bao giờ nghỉ trên lớp. Nhưng về pḥng th́ chưa bao giờ biết cần quyển sách để học :th_101:

angel_of_dead
09-25-2015, 04:15 PM
Đá lên cái nhỉ. BD đă có rồi :D

kentlonely
09-26-2015, 04:49 PM
2 ngày 3 phim ra liền, đă thật.
Mới down được San c̣n Khủng Long vs Hủy Diệt nữa rồi ngồi hóng sub vậy.
San có sub rồi giờ đợi J.W vs T.G nữa thôi. Mịa, tư quên con Spy nữa.

duydai1303
09-27-2015, 01:56 PM
Cho ḿnh xin 1 vé phụ đề

angel_of_dead
09-27-2015, 02:31 PM
Cho ḿnh xin 1 vé phụ đề
Ko cần xin, khi nào có th́ ai cũng có phần :D

mp3sony
09-27-2015, 03:04 PM
mới có 1, 2 post đă xin coi chừng ra đảo luôn :))

Linh 9
09-27-2015, 11:38 PM
Vé như trong phim là cho đặt trước nhiều tháng rồi =))

Chưa thi công và xây dựng xong th́ có vé cũng không mở cửa ngênh đón đâu. Cẩn thận bị Indominus Rex ngoạm là lên thiên đàng hái dừa đó :v

Clutcher
09-28-2015, 01:43 AM
1 cái nhá bằng ba cái đánh, thôi thương t́nh cho bạn ấy đi tây luôn đi cho mát mẻ :3

Linh 9
09-28-2015, 03:05 AM
PHÊ B̀NH CHỦ THỚT GIỮA ĐÊM nhé, TÊN ĐỘNG VẬT không chịu tra là sao?! :-w

Cuttlefish ---> cá mực... MỰC NANG chứ?!

Tree frog ---> ếch lá... NHÁI BÉN vứt đi đâu...

Trời ơi! Không hiểu nếu thành phần trên ghép gien với bộ gien của T. Rex th́ ra cái thể loại ǵ?! Chimi Rex =))

mp3sony
09-28-2015, 10:25 AM
giết và chôn ngay, đừng cho nó đẻ trứng :))

huntersun
09-28-2015, 06:18 PM
Đại cương th́ học làng nhàng thôi, đến khi học các môn chuyên ngành hăy chăm.

xInfnty
09-28-2015, 07:08 PM
Đại cương th́ học làng nhàng thôi, đến khi học các môn chuyên ngành hăy chăm.
Nhưng mà cảm giác đến lớp ngồi chả hiểu ǵ, gọi lên bảng cũng không làm đc nó cứ thế nào ấy ợ :(

PHÊ B̀NH CHỦ THỚT GIỮA ĐÊM nhé, TÊN ĐỘNG VẬT không chịu tra là sao?! :-w

Cuttlefish ---> cá mực... MỰC NANG chứ?!

Tree frog ---> ếch lá... NHÁI BÉN vứt đi đâu...

Trời ơi! Không hiểu nếu thành phần trên ghép gien với bộ gien của T. Rex th́ ra cái thể loại ǵ?! Chimi Rex =))

Em xin nhận lỗi ạ. Nhưng không phải em dịch ẩu không tra, em có tra rồi mà nó ra như vậy nên em bem luôn :(

Lawliet
10-02-2015, 08:55 PM
Đá lên nào, chiều mai rảnh mở rạp xem cái này mới đc :))

Linh 9
10-03-2015, 03:23 AM
Khỏi phải đá v́ cũng đă tự sút rồi. Trong đêm luôn, cũng từa tựa thời điểm đi săn cái con của nợ ǵ ǵ đó :))

Phim giải trí đă đời, khủng long đáng yêu tưng bừng. Diễn viên xinh trai đẹp gái, thú vật, cảnh sắc cũng mỹ miều, hoành tráng lạ thường. Nói chung là yêu đó >:)


Jurassic World 2015 All BluRay (http://phudeviet.org/subtitle/Jurassic-World/5352.html)

Đánh giá chung th́ chủ thớt thi thoảng có những pha dịch xuất thần. Tuy nhiên mặt chưa được th́ lỗ chỗ trên diện rộng :v

Có tinh thần cầu thị th́ pm trực tiếp cả hai sẽ cùng trao đổi <3

P/s: Nhờ bác Mod nào vui tay đổi hộ em thành [XONG] và đưa link phụ đề lên #1 nhóe. Thay cả tên người QC nữa :*

osolemio27
10-03-2015, 12:05 PM
Bác Linh 9 reup lại sub với ạ. Trưa nay vào down mà không được :th_60:
http://i1.someimage.com/ir0o1gT.png

vanhoa91
10-03-2015, 01:00 PM
re-down lại xem nào, ḿnh down khi sáng unrar ngon lành mà =))

SerieA
10-03-2015, 01:03 PM
Giờ ko down đc đâu =)) Bác Vinh del link down đc đi rồi =))

kentlonely
10-03-2015, 01:06 PM
bấm down xong đứng chào cờ chào luôn.

Lawliet
10-03-2015, 01:10 PM
Ừa nhỉ, sao giờ ko down đc @@
vanhoa91 gửi cho e cái sub với, 2h hẹn xem rồi mà chưa chắc mấy bác kia đă onl được để fix :v

leon_thekid
10-03-2015, 01:21 PM
Có sub ngon để xem lại lần nữa rồi, yêu a Linh quá đi <3

Lawliet
10-03-2015, 01:21 PM
Bh mega có vẻ hot nhỉ. Đi đâu cũng thấy mega :v
Mạng nhà e down mega không ổn định cho lắm, lúc tốt th́ max speed, c̣n không th́ đợi măi nó cũng không down cho =))

Vinh_Nguyen
10-03-2015, 02:11 PM
Giờ ko down đc đâu =)) Bác Vinh del link down đc đi rồi =))

Bậy nào :th_75: Sáng giờ down ầm ầm cả trăm lượt. Đă reup lại cái mới rồi nhé :th_28:

Linh 9
10-03-2015, 06:01 PM
Em reup tiếp tục lần nữa cho các bác rồi nhé. Mong là các bác kéo được ngon lành ạ <3

Chắc là lỗi ǵ đó thôi :*

huntersun
10-03-2015, 06:11 PM
Ngon quá, cảm ơn chị Linh yêu dấu đă dịch cho mọi người nhé. :o

leon_thekid
10-03-2015, 07:06 PM
Ngon quá, cảm ơn chị Linh yêu dấu đă dịch cho mọi người nhé. :o

Anh Linh chỉ QC thôi nhé, dịch th́ là Chimi xD

Linh 9
10-03-2015, 08:27 PM
Ngon quá, cảm ơn chị Linh yêu dấu đă dịch cho mọi người nhé. :o

Hôn bác thợ săn mặt trời ngàn nụ :*


Anh Linh chỉ QC thôi nhé, dịch th́ là Chimi xD

Tuy là QC nhưng cũng bằng quá dịch từ đầu đến cuối, nói chung như bác huntersun th́ cũng không sai đâu ạ :))

Vinh_Nguyen
10-03-2015, 09:18 PM
Sợ thằng Gay quá đê, hôn từa lưa hột me :ll_73: à nhầm tùm lum tà la =))

mp3sony
10-03-2015, 10:49 PM
Tuy là QC nhưng cũng bằng quá dịch từ đầu đến cuối, nói chung như bác huntersun th́ cũng không sai đâu ạ :))

Thế này th́ có vẻ căng :))

huntersun
10-03-2015, 11:27 PM
Cảm ơn bé Chimi đă gạch và dịch các dự án. Quên mất không t́m hiểu kĩ người dịch và người QC. Hihi :o

Linh 9
10-04-2015, 12:50 AM
Sợ thằng Gay quá đê, hôn từa lưa hột me :ll_73: à nhầm tùm lum tà la =))

Hột me th́ mấy chốc ạ? Chùn chụt luôn, anh ơi! :))


Thế này th́ có vẻ căng :))

Cũng từa tựa thế ạ. Mà phải căng th́ em mới thích mà đúng là căng thật đó, không "có vẻ" đâu :v

davidseanghia
10-04-2015, 10:26 AM
Khiếp, nó mút hột me chùn chụt. :v

Hoangts
10-04-2015, 07:44 PM
Hic, phụ đề lần này hơi sầu, ḿnh mới xem một đoạn đầu nhưng đă thấy oải.
Thí dụ:

00:07:16,360 --> 00:07:19,489
20 năm trước, hóa giải tuyệt chủng
đă ra đời bằng phép màu.

00:07:23,880 --> 00:07:26,167
Điều đó không có nghĩa
phát triển tài sản đang tụt hậu
Mấy câu này giống chú Gu gồ nói quá

00:07:26,720 --> 00:07:30,611
Hằng năm các máy khai quật DNA
excavator trong khảo cổ đâu có nghĩa là "máy"

00:11:57,800 --> 00:12:00,531
và chỉ cho các tập đoàn này
đặt tên khủng long?
.....
and just let these corporations
name the dinosaurs?

Ư chú này xỉa xói Clair đừng có ôm việc đặt tên nữa, nghe thấy gớm, chứ ko phải Clair giỏi (sau này Clair có giải thích rằng đặt tên vậy để dễ marketing và bị Owen cười khểnh)

00:14:28,760 --> 00:14:30,940
The key to a happy life is to accept you are never actually in control.
........
Bí quyết sống khỏe là cô chấp nhận không bao giờ nắm quyền kiểm soát.

Đáng ra phải là "thực sự nắm quyền kiếm soát"
Thiếu actually câu này hoàn toàn mất đi ư nghĩa của nó.

Ḿnh xem lần 2 = sub PDV, mới chỉ xem ngang đây th́ phải Pause.

Tóm lại, đánh giá sơ bộ sub này tiếng Việt c̣n khó hiểu hơn tiếng Anh ^3^

xInfnty
10-04-2015, 09:32 PM
Mấy hôm nay đi CLB với học hành mệt quá giờ em mới có thời gian lên. Đầu tiên là em xin nhận lỗi v́ khi dịch phim này em đang gặp chuyện không vui lắm, các phim sau em sẽ không để t́nh trạng này nữa ạ.

/Anh Linh lên fb đi ạ, hôm qua em pm anh mà chưa thấy anh rep, tranh thủ đc anh dạy phát nữa trước khi vắng mặt 1 tháng. Cảm ơn anh nhiều đă bỏ thời gian ra kèm em :th_125:


Hic, phụ đề lần này hơi sầu, ḿnh mới xem một đoạn đầu nhưng đă thấy oải.
Thí dụ:

00:07:16,360 --> 00:07:19,489
20 năm trước, hóa giải tuyệt chủng
đă ra đời bằng phép màu.

Câu này anh Linh QC lại, câu gốc của em là "20 năm trước, chúng hồi sinh như một phép màu."


00:07:23,880 --> 00:07:26,167
Điều đó không có nghĩa
phát triển tài sản đang tụt hậu

Câu này em dịch, ư là mấy con khủng long với các loại h́nh giải trí trong công viên không đứng yên một chỗ mà vẫn phát triển ấy ạ :D

Mấy câu này giống chú Gu gồ nói quá

00:07:26,720 --> 00:07:30,611
Hằng năm các máy khai quật DNA
excavator trong khảo cổ đâu có nghĩa là "máy"
Câu này em dịch gốc là "Nhân viên khai quật DNA", anh Linh trong quá tŕnh QC chắc thấy không hợp lí nên sửa lại vậy ạ


00:11:57,800 --> 00:12:00,531
và chỉ cho các tập đoàn này
đặt tên khủng long?
.....
and just let these corporations
name the dinosaurs?

Câu này em nghĩ không phải là "chỉ", em nghĩ là ư ông này nói là để cho mấy tập đoàn đấy đặt tên luôn cho rồi. Giống kiểu "Just do it" ấy ạ

Ư chú này xỉa xói Clair đừng có ôm việc đặt tên nữa, nghe thấy gớm, chứ ko phải Clair giỏi (sau này Clair có giải thích rằng đặt tên vậy để dễ marketing và bị Owen cười khểnh)

00:14:28,760 --> 00:14:30,940
The key to a happy life is to accept you are never actually in control.
........
Bí quyết sống khỏe là cô chấp nhận không bao giờ nắm quyền kiểm soát.

Đáng ra phải là "thực sự nắm quyền kiếm soát"
Thiếu actually câu này hoàn toàn mất đi ư nghĩa của nó.

Câu này sửa lại vậy em cũng thấy hợp lí :v

Cảm ơn anh đă đóng góp ư kiến ạ ;)

Hoangts
10-04-2015, 10:05 PM
Câu này em dịch, ư là mấy con khủng long với các loại h́nh giải trí trong công viên không đứng yên một chỗ mà vẫn phát triển ấy ạ

Câu này em nghĩ không phải là "chỉ", em nghĩ là ư ông này nói là để cho mấy tập đoàn đấy đặt tên luôn cho rồi. Giống kiểu "Just do it" ấy ạ


Vấn đề ko phải bạn hiểu thế nào, mà là người xem sub hiểu thế nào. Có thể bạn hiểu đúng nhưng bạn viết một câu tối nghĩa th́... mất công. Mở ngoặc tí, sub này thiếu giới từ rất nhiều nên câu cú cứ cụt ngủn như lều báo giật tít vậy.

Lỡ nhặt rồi nên tớ nhặt tiếp luôn, năy giờ mới xem dược 20p.

00:22:16,120 --> 00:22:18,851
Cậu nghĩ rằng người giàu nhất thứ tám thế giới :3

00:23:54,520 --> 00:23:57,285
Bị sốc 12 ampe giây,
chúng cạch tôi luôn.
12 ampe thôi ko có giây.

00:16:10,760 --> 00:16:13,889
Nó bắt đầu rào trước
thức ăn từ đâu mà ra. ko hiểu nổi :3

Altair
10-04-2015, 10:41 PM
có nên cho sub một điểm 5 :-w

mp3sony
10-05-2015, 12:34 AM
có vẻ căng :))

Linh 9
10-05-2015, 01:07 AM
Cảm ơn những góp ư của bạn nhé. Ḿnh sẽ phải hoàn thiện nhiều. Tuy nhiên bạn bảo cụt lủn quá th́ mấy thấy không thỏa đáng cho lắm.


Vấn đề ko phải bạn hiểu thế nào, mà là người xem sub hiểu thế nào. Có thể bạn hiểu đúng nhưng bạn viết một câu tối nghĩa th́... mất công. Mở ngoặc tí, sub này thiếu giới từ rất nhiều nên câu cú cứ cụt ngủn như lều báo giật tít vậy.

Lỡ nhặt rồi nên tớ nhặt tiếp luôn, năy giờ mới xem dược 20p.

00:22:16,120 --> 00:22:18,851
Cậu nghĩ rằng người giàu nhất thứ tám thế giới :3


00:23:54,520 --> 00:23:57,285
Bị sốc 12 ampe giây,
chúng cạch tôi luôn.
12 ampe thôi ko có giây.

Hai câu này công nhận <3


00:16:10,760 --> 00:16:13,889
Nó bắt đầu rào trước
thức ăn từ đâu mà ra. ko hiểu nổi :3

Theo bạn câu này nên dịch thế nào, "anticipate"?


Hic, phụ đề lần này hơi sầu, ḿnh mới xem một đoạn đầu nhưng đă thấy oải.
Thí dụ:

00:07:16,360 --> 00:07:19,489
20 năm trước, hóa giải tuyệt chủng
đă ra đời bằng phép màu.

De-extinction là "hóa giải tuyệt chủng", bạn có thể tham khảo:

http://tuoitre.vn/tin/giao-duc/khoa-hoc/20130327/tim-cach-hoi-sinh-24-loai-dong-vat-tuyet-chung/540004.html



00:07:23,880 --> 00:07:26,167
Điều đó không có nghĩa
phát triển tài sản đang tụt hậu

Theo bạn nên là như nào để không Google?!

Mấy câu này giống chú Gu gồ nói quá

00:07:26,720 --> 00:07:30,611
Hằng năm các máy khai quật DNA
excavator trong khảo cổ đâu có nghĩa là "máy"

Ḿnh cũng phân vân. Tại thấy thời điểm đó máy móc làm tất tần tật, "khủng long" không c̣n là con vật nữa là là "công cụ kiếm tiền", thành "tài sản". Nên có khả năng là may móc thay thế sức người :)



00:11:57,800 --> 00:12:00,531
và chỉ cho các tập đoàn này
đặt tên khủng long?
.....
and just let these corporations
name the dinosaurs?

Ư chú này xỉa xói Clair đừng có ôm việc đặt tên nữa, nghe thấy gớm, chứ ko phải Clair giỏi (sau này Clair có giải thích rằng đặt tên vậy để dễ marketing và bị Owen cười khểnh)

Vậy theo bạn th́ như nào mới là rơ?! Chimi và ḿnh ư cũng như vậy mà?!


00:14:28,760 --> 00:14:30,940
The key to a happy life is to accept you are never actually in control.
........
Bí quyết sống khỏe là cô chấp nhận không bao giờ nắm quyền kiểm soát.

Đáng ra phải là "thực sự nắm quyền kiếm soát"
Thiếu actually câu này hoàn toàn mất đi ư nghĩa của nó.

Câu này là do quá dài, ḿnh mới cắt, chứ đúng ra th́ phải để. Lần sau sẽ chú ư đoạn này.

Ḿnh xem lần 2 = sub PDV, mới chỉ xem ngang đây th́ phải Pause.

Tóm lại, đánh giá sơ bộ sub này tiếng Việt c̣n khó hiểu hơn tiếng Anh ^3^

C̣n ǵ nữa th́ mong bạn đóng góp để không những phụ đề mà c̣n về sau ḿnh hoàn thiện hơn <3

mp3sony
10-05-2015, 01:12 AM
excavator trong đây không phải máy đâu, mà chỉ những người của tập đoàn chuyên đi "mót" nguồn gien từ khắp nơi trên thế giới để tập đoàn sử dụng, tái tạo và lai tạo khủng long

Hoangts
10-05-2015, 02:25 AM
-Vụ "hóa giải tuyệt chủng" này lần đầu tiên tớ nghe. Gu gồ có đúng 3 kết quả, e rằng các nhà báo (hại) của ta tự sáng tác từ chuyên môn, đại dịch nguy hại hơn cả zoobie hiện nay =)). Bác Linh Gay lưu ư nhé!

-Tớ hoàn toàn ko có ư cho là các bác Gu gồ, đại xá đại xá. Khi tớ nói giống Gu gồ nói th́ có nghĩa là câu đó lủng củng tối nghĩa. Bác thử đọc lại câu bác viết xem
Điều đó không có nghĩa phát triển tài sản đang tụt hậu
Thử viết lại
Điều đó không có nghĩa là việc phát triển tài sản đang bị tụt hậu
Theo bác trong văn nói lẫn viết người ta xài câu nào? (tớ cũng chả thích từ tụt hậu nhưng ko muốn bàn v́ xa chủ đề quá :))

và chỉ cho các tập đoàn này
đặt tên khủng long?

Vậy theo bạn th́ như nào mới là rơ?! Chimi và ḿnh ư cũng như vậy mà?!
"Chỉ" dich qua tiếng Anh c̣n có nghĩa là "teach". Ôi tiếng Việt ta ơi =))
Thí dụ, tớ nói "Linhgay chỉ cho chimi dịch phụ đề", và "Linhgay chỉ cần để cho chimi dịch phụ đề", bác thấy khác nhau ko? :)





Đừng bao giờ quay lưng lại chuồng. Theo tớ câu này là một ví dụ cho cái cụt lủn, trong sub hơi bị nhiều.


00:51:29,440 --> 00:51:32,728
Anh không thể có một động vật
với cơ man dă thú nổi trội... đây lại một câu tối nghĩa nữa.

Tớ chỉ bới lông t́m vết ngang đây thôi, phần sau 50p trở đi phim khá hấp dẫn nên ko chú ư sub thế nào nữa =))

Hoangts
10-05-2015, 03:01 AM
À quên, c̣n câu này nữa

00:52:25,120 --> 00:52:26,540
"Monster" is a relative term. To a canary, a cat is a monster. We're just used to being the cat.
........
"Quái vật" là một thuật ngữ tương đối. Với chim hoàng yến, con mèo là quái vật. Chúng ta vốn quen làm con mèo rồi.


Ko biết nên hiểu như thế nào? Ư cha này muốn nói chúng ta đă quen với việc trở thành quái vật, hay là muốn nói chúng ta đă quá quen với loài mèo nên ko nh́n chúng ở góc độ quái vật như chim hoàng yến, đặt trong ngữ cảnh hắn muốn giải thích rằng quái vật chỉ là một thuật ngữ tương đối :)

Linh 9
10-05-2015, 07:38 AM
-Vụ "hóa giải tuyệt chủng" này lần đầu tiên tớ nghe. Gu gồ có đúng 3 kết quả, e rằng các nhà báo (hại) của ta tự sáng tác từ chuyên môn, đại dịch nguy hại hơn cả zoobie hiện nay =)). Bác Linh Gay lưu ư nhé![/CODE]

Tuy là ḿnh th́ thấy không vấn đề ǵ, c̣n mọi người muốn th́ sẽ cố gắng t́m cách dịch khác :)

- Tớ hoàn toàn ko có ư cho là các bác Gu gồ, đại xá đại xá. Khi tớ nói giống Gu gồ nói th́ có nghĩa là câu đó lủng củng tối nghĩa. Bác thử đọc lại câu bác viết xem
Điều đó không có nghĩa phát triển tài sản đang tụt hậu
Thử viết lại
Điều đó không có nghĩa là việc phát triển tài sản đang bị tụt hậu

Văn phong ḿnh thế nào th́ các bác ở đây có người đă từng xem rồi, từ Á sang Âu.

Riêng câu trên đúng với cách ḿnh nói b́nh thường.

"là" đầy đủ, nhưng ḿnh nghĩ thiên về viết nhiều hơn nói.

Theo bác trong văn nói lẫn viết người ta xài câu nào? (tớ cũng chả thích từ tụt hậu nhưng ko muốn bàn v́ xa chủ đề quá :))

và chỉ cho các tập đoàn này
đặt tên khủng long?

"Chỉ" dich qua tiếng Anh c̣n có nghĩa là "teach". Ôi tiếng Việt ta ơi =))
Thí dụ, tớ nói "Linhgay chỉ cho chimi dịch phụ đề", và "Linhgay chỉ cần để cho chimi dịch phụ đề", bác thấy khác nhau ko? :)

Câu này thay bằng từ "cho" = "để" là được.

C̣n "chỉ" mà bác nói th́ không phải "teach" mà là "show". Mà cái này th́ ḿnh sửa từ trước rồi. Lúc bác kéo chắc là bản cũ :)


Đừng bao giờ quay lưng lại chuồng. Theo tớ câu này là một ví dụ cho cái cụt lủn, trong sub hơi bị nhiều.

Vậy th́ bác phải xem những thoại trên như nào đă. Câu trên hỏi han ân cần, chủ vị đầy đủ.

Câu này là lời nhắc nhở riêng với nhân viên mới của Owen. Ḿnh th́ không thấy vấn đề ǵ ở đây cả.

"Cậu làm tốt lắm (Câu trước). Cố gắng lên nhé (Câu sau)".


00:51:29,440 --> 00:51:32,728
Anh không thể có một động vật
với cơ man dă thú nổi trội... đây lại một câu tối nghĩa nữa.

"Cơ man" là rất nhiều, số lượng lớn?! Bác chưa nghe từ này...?!

Tớ chỉ bới lông t́m vết ngang đây thôi, phần sau 50p trở đi phim khá hấp dẫn nên ko chú ư sub thế nào nữa =))

[QUOTE=Hoangts;109461]À quên, c̣n câu này nữa

Ko biết nên hiểu như thế nào? Ư cha này muốn nói chúng ta đă quen với việc trở thành quái vật, hay là muốn nói chúng ta đă quá quen với loài mèo nên ko nh́n chúng ở góc độ quái vật như chim hoàng yến, đặt trong ngữ cảnh hắn muốn giải thích rằng quái vật chỉ là một thuật ngữ tương đối :)[QUOTE]


Th́ đúng rồi, vấn đề ǵ ở chỗ này nhỉ?

Câu trên trong phụ đề đă nói nó là một thuật ngữ tương đối.

Với hoàng yến th́ mèo là quái vật.

Mà chúng ta - con người quen làm mèo rồi???

P/s: C̣n từ trước đến nay ḿnh dịch đầu đuôi đủ cả. Ai xem th́ đă rơ nên chuyện "cụt lủn" thực sự là thấy "sai sai thế nào" ấy :)

tuanntm
10-05-2015, 09:23 AM
Phụ đề tải xuống bị lỗi bác ạ, 0byte và không giải nén được.

Linh 9
10-05-2015, 09:37 AM
Phụ đề tải xuống bị lỗi bác ạ, 0byte và không giải nén được.

Em vừa up lại nhưng cũng đang bị lỗi này @_@

leon_thekid
10-05-2015, 09:42 AM
Ḿnh th́ không thấy cụt lủn, xem vẫn hiểu ư mà

TrungNT
10-05-2015, 10:17 AM
Đợi sửa lỗi download

Linh 9
10-05-2015, 10:29 AM
Em đă sửa lại lỗi rồi đấy ạ, up bản mới bác TrungNT và bạn tuanntm ơi :d

tuanntm
10-05-2015, 10:44 AM
Down được rồi, cám ơn bác nhiều.

Hoangts
10-05-2015, 12:27 PM
Đừng bao giờ quay lưng lại chuồng.
Vậy th́ bác phải xem những thoại trên như nào đă. Câu trên hỏi han ân cần, chủ vị đầy đủ.
Câu này là lời nhắc nhở riêng với nhân viên mới của Owen. Ḿnh th́ không thấy vấn đề ǵ ở đây cả.
"Cậu làm tốt lắm (Câu trước). Cố gắng lên nhé (Câu sau)".

Tớ lấy nguyên văn câu tiếng Anh nhé
Don't ever turn your back to the cage Nếu nói "Don't ever turn your back cage" th́ có vấn đề ǵ ko? Bác nghĩ đi nhé!


Anh không thể có một động vật
với cơ man dă thú nổi trội...

"Cơ man" là rất nhiều, số lượng lớn?! Bác chưa nghe từ này...?!
Tớ Bold từ cơ man ko phải tớ ko hiểu nó =)) Cấu trúc câu này rất lộn xộn. Nó giống như người ta nói "Anh ko thể có một con chó với cơ man con mèo " mà bắt buộc phải là "anh ko thể có một con chó với cơ man nào là xyz (của con mèo)"

Th́ đúng rồi, vấn đề ǵ ở chỗ này nhỉ?
Câu trên trong phụ đề đă nói nó là một thuật ngữ tương đối.
Với hoàng yến th́ mèo là quái vật.
Mà chúng ta - con người quen làm mèo rồi???

"Quen làm mèo" với "quen với mèo" nó khác hẳn nhau. Ư lăo dr là thế nào?

Bác Linh tin tớ đi, với cách viêt câu như thế này th́ nếu bác viết truyện ngắn th́ sẽ là một nỗi đau khổ cho người biên tập. Tớ coi rất nhiều phụ đề của bác, nhưng quả thật lần này khá là rầu đó

Linh 9
10-05-2015, 12:39 PM
Tớ lấy nguyên văn câu tiếng Anh nhé
Don't ever turn your back to the cage Nếu nói "Don't ever turn your back cage" th́ có vấn đề ǵ ko? Bác nghĩ đi nhé!

Tớ Bold từ cơ man ko phải tớ ko hiểu nó =)) Cấu trúc câu này rất lộn xộn. Nó giống như người ta nói "Anh ko thể có một con chó với cơ man con mèo " mà bắt buộc phải là "anh ko thể có một con chó với cơ man nào là xyz (của con mèo)"

"Quen làm mèo" với "quen với mèo" nó khác hẳn nhau. Ư lăo dr là thế nào?

Bác Linh tin tớ đi, với cách viêt câu như thế này th́ nếu bác viết truyện ngắn th́ sẽ là một nỗi đau khổ cho người biên tập. Tớ coi rất nhiều phụ đề của bác, nhưng quả thật lần này khá là rầu đó

Cảm ơn những góp ư của bác. Riêng câu cuối em vẫn giữ quan điểm là "quen làm mèo" :)

trong_huy
10-05-2015, 01:16 PM
Lâu lâu mới có thread bàn luận dịch thuật đúng nghĩa =))
Mình nghĩ De-extinction có thể dịch là "làm hồi sinh", có thể "hóa giải tuyệt chủng" là thuật ngữ đúng, nhưng trừ người trong nghề ra khó ai hiểu rõ được, còn đứng trên phương diện người dịch thì phải dịch cho phần đông, nên đôi khi cũng không cần bám sát quá từ gốc.

ngquangt
10-05-2015, 08:31 PM
Đồng ư với bác Linh 9, câu đấy ḿnh cũng nghĩ dịch là "quen làm mèo" mới đúng, v́ ở đây là cách nói ẩn dụ, cũng khá dễ hiểu, ko thành vấn đề.
Và cũng đồng ư luôn với bác Hoangts là bản dịch phim này hơi cụt.
Ḿnh ko nghĩ bản dịch lần này sai về nghĩa, nhưng đúng là nếu đọc sub ko th́ có nhiều đoạn nghe không thuận tai lắm, cảm giác hơi ngược và ko được tự nhiên
Cái này chắc tại ư kiến chủ quan của mỗi người thôi, hơn nữa ḿnh nghĩ bác Linh 9 lúc QC cũng cố để giữ nguyên văn phong của Chimi nên vậy, chứ như cái phim bà ngoại tuổi 20 bác chém th́ ngon.
Chắc qua vài đợt thế này chủ thớt sẽ tiến bộ nhiều thôi:v
P/s: Có mấy bạn góp ư như thế này tự nhiên thấy hứng làm sub dạt dào, v́ cảm thấy sản phẩm ḿnh làm ra có ngườii thực sự quan tâm

Linh 9
10-05-2015, 10:49 PM
Đồng ư với bác Linh 9, câu đấy ḿnh cũng nghĩ dịch là "quen làm mèo" mới đúng, v́ ở đây là cách nói ẩn dụ, cũng khá dễ hiểu, ko thành vấn đề.
Và cũng đồng ư luôn với bác Hoangts là bản dịch phim này hơi cụt.
Ḿnh ko nghĩ bản dịch lần này sai về nghĩa, nhưng đúng là nếu đọc sub ko th́ có nhiều đoạn nghe không thuận tai lắm, cảm giác hơi ngược và ko được tự nhiên
Cái này chắc tại ư kiến chủ quan của mỗi người thôi, hơn nữa ḿnh nghĩ bác Linh 9 lúc QC cũng cố để giữ nguyên văn phong của Chimi nên vậy, chứ như cái phim bà ngoại tuổi 20 bác chém th́ ngon.
Chắc qua vài đợt thế này chủ thớt sẽ tiến bộ nhiều thôi:v
P/s: Có mấy bạn góp ư như thế này tự nhiên thấy hứng làm sub dạt dào, v́ cảm thấy sản phẩm ḿnh làm ra có ngườii thực sự quan tâm

Bác nói thế này âu cũng là chí phải rồi.

Em không giỏi và cũng không xuất sắc, mọi thứ đều có hai luồng cả. Khen có th́ chê cũng có. Có những cái đúng là em phải xù lông, nhưng cái ǵ sai thật th́ xin tiếp thu. Tất cả cũng chỉ mong đam mê, sản phẩm ḿnh hoàn thiện được mọi người đón nhận đông đảo nhất. Có lẽ văn phong không hợp lắm với thể loại này nên nảy ra tranh căi, tuy là tiêu cực nhưng cuối cùng cũng vẫn là tích cực. Chờ đợi sản phẩm tiếp theo, chắc chắn là phát huy những ǵ vốn có, bớt phần khuyết <3

xInfnty
10-17-2015, 08:30 PM
:th_106::th_106::th_106:



https://www.youtube.com/watch?v=d8tmJbaFuYM

Trai Già X́ Tin
01-23-2016, 09:36 PM
Phim cũng hay mà tạo h́nh của nữ chính thấy buồn quá, tụt hứng! :th_97: