PDA

View Full Version : [XONG] Sin City (Thành Phố Tội Lỗi) (2005) (Theatrical & Extended Bluray Versions)



Sangeras
06-17-2012, 06:31 PM
http://farm9.staticflickr.com/8008/7183355247_ebcbac3894_b.jpg


http://www.imdb.com/title/tt0401792/


http://www.shareyourwallpaper.com/upload/wallpaper/movies/sin-city/sin-city_2fabdf3b.jpg

http://alt.subscene.com/vietnamese/sin-city/subtitle-590595.aspx

Cảm ơn Littleturtle đă tham gia dịch giúp một bộ phim tuyệt vời như thế này. Tuyệt vời cả về nội dung và h́nh ảnh. Nếu ai chưa xem phim này th́ nên xem, và cũng rất đáng tiếc cho những ai từng xem phim này với sub cũ trên subscene. Đây là một phim khó, thế nên cũng rất khâm phục khi sub cũ sai toàn tập (những line nào nhiều hơn 6 chữ đều sai) mà vẫn cho người xem hiểu mang máng được cái ǵ đó =)).

Nói thêm, để thấy ra cái hay của phim này th́ rất dễ, v́ những cảnh máu me cực măn nhăn. Nhưng để hiểu hết được bộ phim th́ có lẽ rất khó, không phải do phim khó hiểu mà v́ nó giống như cách viết Tấn Tṛ Đời của Balzac, nó chỉ là một mảnh ghép trong một bức tranh lớn c̣n trong vùng tối mà thôi. Ví dụ như trong phần mở đầu, là câu chuyện ngắn có tên Khách Hàng Luôn Đúng. Một sát thủ được một phụ nữ thuê để giết chính ḿnh, dù họ đều biết tất cả nhưng cứ vờ như không quen nhau. Để rồi, cuối cùng khi thực hiện xong phi vụ, tên sát thủ vẫn luôn tự hỏi cô ấy là ai, tại sao... đầy lấp lửng. (Tất nhiên để hiểu được th́ chỉ có cách đọc comic về nhân vật đó, hoặc mong đạo diễn quay tiếp phần 2 để khai mở bức tranh).

Nói chung là xem cho biết th́ cũng thấy hay, mà nếu OC năo quá th́ sẽ thấy phim khá phức tạp, nhiều mắt xích chưa được nối (chắc để dễ ra sequel =)) ).

Mới xong được bản Theatrical. Bản extended dù không hay bằng nhưng sẽ cố làm cho nốt.

Link down:

Bản thường http://hdvnbits.org/sin_city_2005_theatrical_oar_720p_bluray_dts_x264_ ctrlhd_t41493.html

Bản extended http://hdvnbits.org/sin_city_2005_extended_recut_1080p_repack_bluray_d ts_x264_ctrlhd_t33768.html

Sangeras
06-17-2012, 06:45 PM
Phiềm nhungong xóa hộ hết mấy sub rởm không chấp nhận được ở 2 link này nhé
http://subscene.com/sin-city/subtitles-60284.aspx
http://subscene.com/sin-city-recut-extended-unrated/subtitles-64305.aspx

mp3sony
06-17-2012, 06:47 PM
ủa sao lại 2012, phim này ra lâu rồi mà ta :th_53:

Sangeras
06-17-2012, 06:48 PM
Gà thế =))
Kích cầu đó =))

nickytun
06-17-2012, 06:51 PM
Gà thế =))
Kích cầu đó =))

lại tṛ câu thanks với cưỡng vote đây!!

pikeman2
06-17-2012, 07:06 PM
phim này th́ ấn tượng quá rồi, lần đầu thấy phim chuyển thể như y nguyên từng trang truyện đến vậy, sau này thấy cái The Spirit cũng làm kiểu này nhưng thấy nhàm
năm sau có phần 2 hy vọng hay
mà cái tên topic lừa t́nh à, 2012 cái ǵ :-w

nhungong
06-17-2012, 07:11 PM
Phim này hồi xưa xem chẳng nhớ bản Theatrical hay bản Extended, nhưng mà xem rất sướng :x.

Sangeras
06-17-2012, 07:12 PM
Xóa hộ phát nào nhungong ơi :th_9:
Khuyên các bác từng xem sub cũ nên xem lại.

rogerfox
06-17-2012, 07:16 PM
Ḿnh thích The Spirit, lắm gái xinh, nhân vật chính bất tử, diễn viên phụ rất hài, diễn viên phản diện cũng xuất sắc, phim nhân văn nhưng vẫn mang tính giải trí cao, phù hợp với tất cả mọi đối tượng già trẻ... bởi phong cách giống comic ấn tượng 3 màu đen trắng đỏ, nhất là cái caravat đỏ 2D phấp phới và cái vết giày trắng như bút xóa của Spirit (không phải lắm gái xinh mà là gái nào cũng xinh, kể cả diễn viên phụ) :))

thinhglam
06-17-2012, 09:08 PM
Ḿnh chờ bản Uncut. Hê hê.

Cảm ơn nhiều.

davidseanghia
06-17-2012, 09:33 PM
Cho cái link down phim đi pa. :-w

Federale
06-17-2012, 09:42 PM
Sao bản Extended lại chán hơn hả Sangeras?

Sangeras
06-17-2012, 10:25 PM
Bản uncut th́ chờ mấy hôm nữa, nhưng khuyên các bác là nên xem bản theatrical. Bản uncut nó cắt lại các phân đoạn thành các câu chuyện riêng biệt, thế nên mất tính gắn kết, lại c̣n chạy chữ credit ở giữa phim nữa. Nói chung bản theatrical hay hơn. Bản uncut th́ nếu xem th́ nên xem sau khi đă xem bản thường

Linh torrent đă cập nhật ở post 1

HorusTr4n
06-17-2012, 10:51 PM
Bản uncut th́ chờ mấy hôm nữa, nhưng khuyên các bác là nên xem bản theatrical. Bản uncut nó cắt lại các phân đoạn thành các câu chuyện riêng biệt, thế nên mất tính gắn kết, lại c̣n chạy chữ credit ở giữa phim nữa. Nói chung bản theatrical hay hơn. Bản uncut th́ nếu xem th́ nên xem sau khi đă xem bản thường

Linh torrent đă cập nhật ở post 1


anh NetWalk3r cho phim này lên banner cái nào :th_4::th_4::th_4::th_4::th_4:
dù ǵ dạo này cũng có phim ǵ đâu, thay banner cho mới lạ

dathoacuc
06-18-2012, 07:52 AM
Trên mạng có bản Theatrical OAR rùi bản Theatrical CUT, có ǵ khác nhau không ta?

nhungong
06-18-2012, 08:13 AM
Trên mạng có bản Theatrical OAR rùi bản Theatrical CUT, có ǵ khác nhau không ta?

OAR (Original Aspect Ratio) là tỷ lệ khung h́nh, 16:9, 4:3 các thứ ấy :th_82:.
Thường phát hành DVD hay Bluray nó phải thay đổi tỷ lệ này so với ở rạp nhưng OAR nó giữ nguyên.

dathoacuc
06-18-2012, 08:23 AM
Ư là dung lượng phim liệu có dài hơn?

vinhcmb
06-18-2012, 10:05 AM
Sưu tầm dc cái link Fshare: Sin City (2005) Theatrical OAR 720p BluRay DTS x264-CtrlHD đây


Sin City (2005) Theatrical OAR 720p BluRay DTS x264-CtrlHD (http://www.fshare.vn/file/TMM2M14VVT)

Sangeras
06-18-2012, 10:38 AM
Theatrical OAR và Theatrical CUT không khác nhau về thời lượng phim đâu. Bản uncut th́ khác toàn bộ, kể cả mạch truyện.

rogerfox
06-18-2012, 11:17 AM
Theatrical OAR và Theatrical CUT không khác nhau về thời lượng phim đâu. Bản uncut th́ khác toàn bộ, kể cả mạch truyện.

vậy kiếm đâu ra bản uncut đây?

Sangeras
06-18-2012, 11:28 AM
Bản uncut là bản extended đó, link tor th́ ở đầu trang rồi :|
Mà mọi người cứ thấy uncut mà ham nhỉ, không hay thật đó.

rogerfox
06-18-2012, 03:34 PM
bác Sán chơi từ mạnh quá, có cả... fuck, đành rằng nó là phim về tội ác, máu me, nhưng phụ đề của bác có mất thiết phải bựa thế không???

hoquoctri
06-18-2012, 03:51 PM
cơ bản đây là một phim cũng khá bựa và bạo lực... nên ḿnh nghĩ để vậy cũng chả sao :D

Dr. House
06-18-2012, 05:11 PM
bác Sán chơi từ mạnh quá, có cả... fuck, đành rằng nó là phim về tội ác, máu me, nhưng phụ đề của bác có mất thiết phải bựa thế không???

Xem cái The Town của ta với Disaster đi th́ biết =)

davidseanghia
06-18-2012, 07:23 PM
Xem cái The Town của ta với Disaster đi th́ biết =)
Bữa nào phải làm một cái bựa hơn cái The Town này. =)) =))
Dự là That's my boy.

NetWalk3r
06-18-2012, 07:49 PM
Xem cái The Town của ta với Disaster đi th́ biết =)
Thấy cái The Town cũng có bậy + bựa lắm đâu nhỉ :-?

Gemini
06-18-2012, 08:26 PM
Bựa nhất PDV này chắc có mỗi cái mới đây của 2 bựa nhân Projext X :th_70:

snorlax
06-18-2012, 08:53 PM
Nếu được mỗi lần rip sub các bạn rip thêm 1 bản SRT nữa th́ tốt,ḿnh down về convert lại th́ cũng đơn giản nhưng nhiều sub convert xong bị lỗi phông,thành ra lại mất thêm tư thời gian,chả nhiều lắm nhưng ḿnh nghĩ rip ngay từ lúc làm có lẽ không bị lỗi.Với lại nhiều người cũng muốn dùng file srt v́ cái tŕnh DirectVobSub đi theo gói code nó hỗ trợ SRT tốt.

Sangeras
06-18-2012, 08:58 PM
snorlax Sub của ḿnh là srt đó bạn @.@. Bạn thử xem bằng media player classic đi, phim đen trắng, ḿnh đổi sub thành chữ đỏ cho nổi mà. DirectVobSub hoàn toàn nhận diện tốt.
rogerfox Sub này có ǵ mà bựa @.@. B́nh thường.

Heokuz
06-18-2012, 11:36 PM
Chuẩn như Lê Duẩn, xem cái sub cười vật vă!! Nhưng lại khoáu v́ thế nó hợp với nội dung!!

dathoacuc
06-19-2012, 07:52 AM
Phim ni từ 2005 mà giờ chưa làm phần 2 cứ để mở thế sao trời :th_117:

hiennt07
06-19-2012, 08:17 AM
phấn đấu dịch cái Gen kill bựa hơn nữa mới được :th_85:

dathoacuc
06-19-2012, 11:53 AM
Các bác ai có link bộ Comic này tiếng việt send cho anh em coi luôn, xem xong c̣n nhiều chi tiết chưa hiểu qué

Sangeras
06-19-2012, 12:03 PM
Không có bản tiếng việt đâu, hỏi ǵ th́ hỏi đây này

dathoacuc
06-19-2012, 12:47 PM
Câu hỏi đầu tiên: Sát thủ đầu phim, cuối phim là ai? Sao cô gái đó phải thuê giết chính ḿnh?

Sangeras
06-19-2012, 01:33 PM
Sát thủ đó thuộc một trong các tổ chức tội phạm làm chủ Sin city, tổ chức này bị các cô gái ở Phố Cổ (Old town) gọi là bọn khốn (the mob). Hắn không có tên, chỉ có bí danh, từ The Salesman đến The Man rồi đến The Colonel (theo thứ tự vị trí tiến dần của hắn trong tổ chức này). Câu chuyện về hắn sẽ được làm rơ hơn trong Sin city 2 sắp ra mắt năm sau. Nhân vật sát thủ sẽ đóng một vai quan trọng trong Sin city 3 (khoảng 2015 ????), v́ theo đạo diễn phim này phải có đến 3 phần mới rơ hết được toàn bộ các sự việc.

Cô gái kia cũng sẽ được làm rơ trong Sin City 2. Chỉ có thể hé mở một chút là cô ta là từng là t́nh nhân của một tên mafia trong một băng đảng tội phạm (Gia tộc Magliozzi). Sau khi cố t́m cách thoát khỏi hắn, hắn đă thề rằng sẽ cho cô ta một cái chết kinh khủng nhất mà cô ta không thể tưởng tượng, vào thời điểm cô ta ít để ư nhất. Do vậy, sau một chuỗi thời gian sống trong ác mộng. Cô ta đă thuê The Salesman để kết thúc mọi chuyện

HorusTr4n
06-19-2012, 01:36 PM
Ẹc, xin hỏi cái code spoil với :((

RỒI ĐÓ NỘI :th_53:

dathoacuc
06-19-2012, 01:42 PM
8 năm sau mới ra mắt phần 2, may mà giờ mới xem không th́ đúng là tức chết. Điên nhảy

phongtinh
06-19-2012, 07:18 PM
Cái phim này hồi đó xem xong chả hiểu ǵ luôn. Để xem lại với sub mới :D

HorusTr4n
06-21-2012, 12:37 PM
Rất cám ơn anh Sangeras đă dịch lại bộ phim này, một bộ phim quá tuyệt vời, quá quá tuyệt vời!
Chỉ mới xem nửa phim thôi mà nó đă khiến em phải cho vào danh sách những phim em khoái nhất!!!!
The Hard Goodbye là câu chuyện hay nhất, bạo lực nhất và kinh dị nhất, nhưng lại thích nhất.
Nói chung là coi xong bấn loạn v́ phim quá đỉnh mà giờ mới biết.
:th_4:

http://a4.mzstatic.com/us/r1000/110/Purple/ca/ba/37/mzl.auecwiru.320x480-75.jpg
http://growingbranch.files.wordpress.com/2011/03/randompanel2.jpg?w=450


bác Sán chơi từ mạnh quá, có cả... fuck, đành rằng nó là phim về tội ác, máu me, nhưng phụ đề của bác có mất thiết phải bựa thế không???
thế này mà bựa á? sao anh ngoan thế? :th_99:

Phim ni từ 2005 mà giờ chưa làm phần 2 cứ để mở thế sao trời :th_117:
phấn 2 Sin City: A Dame to Kill For (2013) \m/

love_taenghu_angel
06-21-2012, 12:46 PM
Đang chuẩn bị xem :th_30:, xem 1 lần sub lởm rồi mà chỉ thấy ấn tượng chứ chưa thấy thông :))

theK0piTer
06-21-2012, 06:19 PM
oái, có Jessica Alba à, load về (để đó) thôi:th_78:

Sangeras
06-22-2012, 03:55 PM
Đă dịch xong nốt bản Extended, bản thường ḿnh cũng mới xóa đi up lại để sửa vài lỗi nhỏ.

Bản thường http://subscene.com/vietnamese/sin-city/subtitle-592569.aspx

Bản Extended http://subscene.com/vietnamese/sin-city-recut-extended-unrated/subtitle-592570.aspx

Nói chung là bản Extended sẽ có kết cấu khác hoàn toàn bản thường, do đó nên xem bản thường trước, nếu không sẽ rất chán.

Nhân tiện, xóa hộ cái sub lởm vừa có thằng up với. http://subscene.com/vietnamese/sin-city-recut-extended-unrated/subtitle-591450.aspx

Nhớ vote nhá \m/

Nhân tiện, nếu bác nào từng xem phim, đoạn sub sẽ có chỗ khó hiểu khi miêu tả Dwight là "sát nhân có khuôn mặt mới". Sin city 2 chính là lời giải đáp cho điều đó, phần 2 sẽ nói thêm về mối quan hệ giữa Marv và Dwight, giữa Dwight và Miho. :D. Và nếu ai xem phim, đă từng ấn tượng về đôi mắt xanh biếc, đôi mắt ấy cũng sẽ hé lộ một câu chuyện khá hay liên quan đến The man. Đó là bài thi để trở thành một sát thủ thực thụ: "Giết tất cả những người ḿnh yêu thuơng nhất".

thinhglam
07-05-2012, 05:42 PM
Mời anh em thưởng thức: http://hdvnbits.org/sin_city_2005_1080p_recut_blu_ray_remux_avc_dts_hd _ma_5_1_hanoi_t59864.html

Sangeras
07-05-2012, 06:55 PM
@thinhlam: Bác không remux bản thường luôn ạ?

thinhglam
07-05-2012, 10:12 PM
Cứ nghĩ bản Uncut là đầy đủ rồi nên không làm bản thường nữa.

Ḿnh sẽ kiểm bản thường để làm cho đủ bộ.

thaokhtn
09-10-2012, 07:29 PM
bác chủ cho e hỏi e down cái bản Sin.City.EXTENDED.UNRATED.2005.1080p.BrRip.x264 th́ có dùng đc sub bác ko vậy:(:th_21:


P/S: cho e hỏi là tại sao phim này lại trắng đen, ko có màu vậy:th_21: :-/

nickytun
09-10-2012, 07:35 PM
bác chủ cho e hỏi e down cái bản Sin.City.EXTENDED.UNRATED.2005.1080p.BrRip.x264 th́ có dùng đc sub bác ko vậy:(:th_21:(

vào đây có down bản sub extended nhé!!

http://phudeviet.org/film/Sin-City/3780.html

thaokhtn
09-11-2012, 08:51 PM
vào đây có down bản sub extended nhé!!

http://phudeviet.org/film/Sin-City/3780.html

thank bác nhưng bác có thể giải thích giúp cái P/S của e ko?:th_54:

nickytun
09-12-2012, 08:55 AM
thank bác nhưng bác có thể giải thích giúp cái P/S của e ko?:th_54:

tại sao trắng đen th́ ḿnh ko rành!! ko dám chém bậy!! nghĩ chắc ư đồ của đạo diễn!!

bily
09-15-2012, 02:56 AM
Lời thoại nhân vật trong phim nó bậy th́ dịch bậy chứ có ǵ đâu mọi người hay khách sáo nhỉ
Ngoài đời chửi bậy như hát hay phim mỹ nó làm sát thực càng nâng cao chất lượng phim.
Mong các dịch giả dùng từ mạnh hơn nữa :th_76:

Link down bản extended Esir nhé mọi người
http://www.fshare.vn/folder/TQTHPA43YT/

moonface
08-04-2013, 12:16 PM
Mới xem xong bản extended, đọc cmt của bác thớt chắc phải down bản threatical xem lần nữa, phim hay văi mà giờ mới dc xem :love:
Thấy film này có lăo Quentin trong chức danh special guest director, lăo này khoái mấy film bạo lực thật ^3^

Stannis
08-04-2013, 03:07 PM
lão quentin hình như chuyên phụ trách mấy pha máu me trong phim này thì phải, btw năm ngoái có coi hard sub của kil jaeden god cũng thấy rất sát, k biết sub ấy với sub sangeras có khác nhau k nhỉ.

sin city 2 dời ngày chiếu sang 8/2014 mịe nó rồi, thật là đau cmn đớn. mình rất khoái dwight mc.carthy, à có ai có link truyện full không, tiếng anh thì xem hình cũng được :v

Kil'jaeden God
08-05-2013, 08:32 PM
^
^
Ghép vào phim thôi mà. ^3^

mp3sony
08-05-2013, 11:28 PM
Lời thoại nhân vật trong phim nó bậy th́ dịch bậy chứ có ǵ đâu mọi người hay khách sáo nhỉ
Ngoài đời chửi bậy như hát hay phim mỹ nó làm sát thực càng nâng cao chất lượng phim.
Mong các dịch giả dùng từ mạnh hơn nữa :th_76:

Link down bản extended Esir nhé mọi người
http://www.fshare.vn/folder/TQTHPA43YT/

Không phải ai cũng thích đọc những chữ chửi bậy trên màn h́nh trong hầu hết thời lg phim. Không phải ai cũng thấy có những từ ngữ chợ búa vào th́ sub mới hay. Nói thế bạn tự hiểu!

AkiraTetsuoKaneda
08-06-2013, 12:17 AM
Không phải ai cũng thích đọc những chữ chửi bậy trên màn h́nh trong hầu hết thời lg phim. Không phải ai cũng thấy có những từ ngữ chợ búa vào th́ sub mới hay. Nói thế bạn tự hiểu!

Tốt, vậy tôi hỏi bạn. Nếu bạn dịch bộ phim Pulp Fiction (1994) th́ bạn sẽ dịch như thế nào?

mp3sony
08-06-2013, 12:40 AM
tôi không dịch phim đó, nên tôi không cần trả lời, và nếu có dịch, tôi cũng sẽ có cách. Bạn dịch phụ đề phim là chuyển tải văn hóa, việc đó không có nghĩa là cứ để nguyên cái văn hóa của Mỹ vào trong bản dịch. Một phim toàn fuck với shit, không phải ai cũng chê nó dở, không phải ai cũng thích nh́n tiếng chửi. Người nào biết tiếng Anh, họ sẽ nghe được những từ đó, c̣n không biết th́ càng tốt, đỡ phải tai nghe mắt nh́n. Bất cứ một cái ǵ lặp lại nhiều lần cũng sẽ trở thành phản xạ tự nhiên, và bản thân tôi không muốn có càng lúc càng nhiều người trong xă hội mở miệng ra là đệm fuck với shit.

Không phải cái ǵ bạn nói ra cũng cho thấy bản chất con người bạn, nhưng nó sẽ tạo thành h́nh ảnh về bạn trong mắt người khác.

AkiraTetsuoKaneda
08-06-2013, 12:49 AM
tôi không dịch phim đó, nên tôi không cần trả lời, và nếu có dịch, tôi cũng sẽ có cách. Bạn dịch phụ đề phim là chuyển tải văn hóa, việc đó không có nghĩa là cứ để nguyên cái văn hóa của Mỹ vào trong bản dịch. Một phim toàn fuck với shit, không phải ai cũng chê nó dở, không phải ai cũng thích nh́n tiếng chửi. Người nào biết tiếng Anh, họ sẽ nghe được những từ đó, c̣n không biết th́ càng tốt, đỡ phải tai nghe mắt nh́n. Bất cứ một cái ǵ lặp lại nhiều lần cũng sẽ trở thành phản xạ tự nhiên, và bản thân tôi không muốn có càng lúc càng nhiều người trong xă hội mở miệng ra là đệm fuck với shit.

Không phải cái ǵ bạn nói ra cũng cho thấy bản chất con người bạn, nhưng nó sẽ tạo thành h́nh ảnh về bạn trong mắt người khác.

Thôi được, căi nhau cũng chả ích lợi ǵ. Tôi tôn trọng quan điểm của bạn. Không có ư xấu ǵ đâu.

pikeman2
08-06-2013, 09:24 AM
sin city 2 dời ngày chiếu sang 8/2014 mịe nó rồi, thật là đau cmn đớn. mình rất khoái dwight mc.carthy, à có ai có link truyện full không, tiếng anh thì xem hình cũng được :v

http://www.mediafire.com/?0bqbv47au7c7iu9

nhưng nghe nói trong phim c̣n có thêm 1 truyện ngắn mới do chính tác giả Frank Miller viết

Stannis
08-06-2013, 06:32 PM
http://www.mediafire.com/?0bqbv47au7c7iu9

nhưng nghe nói trong phim c̣n có thêm 1 truyện ngắn mới do chính tác giả Frank Miller viết

thanks nhé...

Clutcher
08-07-2013, 02:57 PM
thay v́ kiểm duyệt sub gây tranh căi th́ nếu rảnh các thánh có thể tạo nhiều sub với rating khác nhau, ai ủng hộ mức nào th́ censor theo mức đó, vui vẻ cả làng ;))
mà cho ḿnh hỏi khúc đầu phim thằng uống rượu bị con nhỏ nào đó giết ở trên nhà cao tầng nó có liên quan ǵ đến mạch phim ko, ḿnh chả hiểu ...

Stannis
08-07-2013, 06:10 PM
thay v́ kiểm duyệt sub gây tranh căi th́ nếu rảnh các thánh có thể tạo nhiều sub với rating khác nhau, ai ủng hộ mức nào th́ censor theo mức đó, vui vẻ cả làng ;))
mà cho ḿnh hỏi khúc đầu phim thằng uống rượu bị con nhỏ nào đó giết ở trên nhà cao tầng nó có liên quan ǵ đến mạch phim ko, ḿnh chả hiểu ...

theo mình nhớ có thằng uống rượu nào bị giết trên nhà cao tầng đâu nhỉ, chỉ có thằng sát thủ giết con nhỏ trên nhà cao tầng thôi mà...

Clutcher
08-09-2013, 11:15 AM
theo mình nhớ có thằng uống rượu nào bị giết trên nhà cao tầng đâu nhỉ, chỉ có thằng sát thủ giết con nhỏ trên nhà cao tầng thôi mà...

ờ nhỉ coi lâu quá nên quên, cho ḿnh hỏi ư nghĩa của đoạn đó đến mạch phim là ǵ vậy bạn? xin đa tạ :)

Stannis
08-13-2013, 12:01 PM
ờ nhỉ coi lâu quá nên quên, cho ḿnh hỏi ư nghĩa của đoạn đó đến mạch phim là ǵ vậy bạn? xin đa tạ :)

mình cũng chả rõ, hình như phim làm giống truyện mà chỉ là nửa đầu thôi chưa coi nửa sau nên k biết, năm sau tên sát thủ sẽ là pov thì phải...

vista_205
08-13-2013, 05:39 PM
Trong phim khúc Marv giết Roark th́ bọn cớm vào, th́ nghe giọng nói " Oh my god! " như của người phụ nữ từ đâu ra???

Stannis
09-08-2013, 11:18 AM
Trong phim khúc Marv giết Roark th́ bọn cớm vào, th́ nghe giọng nói " Oh my god! " như của người phụ nữ từ đâu ra???

lỗ tai bạn có vấn đề chăng? ^3^ just kidding men...

annguyen1988
09-09-2013, 12:08 AM
ờ nhỉ coi lâu quá nên quên, cho ḿnh hỏi ư nghĩa của đoạn đó đến mạch phim là ǵ vậy bạn? xin đa tạ :)
Thằng đó cuối cùng giết con bé chỉ điểm trong bọn điếm, tùy vào bản bạn xem mà đoạn đó ở cuối phim hay phía trên 1 chút.

bily
09-09-2013, 10:36 PM
Thôi được, căi nhau cũng chả ích lợi ǵ. Tôi tôn trọng quan điểm của bạn. Không có ư xấu ǵ đâu.

Cái này nó gọi là chững chạc này - Ḿnh cũng kệ có nói ǵ nữa đâu hí hí
Cứ theo quan điểm người thế này người thế kia th́ người thích nói giảm nói tránh nói méo nói lái nói lệch
Không phải ai cũng thích nói thẳng nói thật và sống trực diện với vấn đề như 2 bọn ḿnh NHỜ ẤY NHỜ hề hề

Sangeras
09-09-2013, 11:04 PM
Phim này lâu rồi mà vẫn c̣n xôm ghê nhỉ :|

nero13
09-10-2013, 09:41 AM
Phim này lâu rồi mà vẫn c̣n xôm ghê nhỉ :|

lâu nhưng nhiều người chưa xem nên c̣n nhiều tính thời sự lắm:v

duytrung994
09-28-2014, 06:19 PM
đá lên, cho e hỏi có bác nào làm sub phần 2 không ạ, để e c̣n hóng hihi

Lushan
09-28-2014, 09:56 PM
đá lên, cho e hỏi có bác nào làm sub phần 2 không ạ, để e c̣n hóng hihi
làm ḿnh tưởng có sub phần 2 rồi. hic

vuthainam
10-01-2014, 12:56 PM
sao ḿnh t́m măi mà k thấy topic của Sin City 2, hàng hot thế này mà sao thấy yên ắng quá @@

hornet
10-01-2014, 01:20 PM
đang có Sin City 2014 : A dame to Kill for mà lại post sub của Sin City 2005 thế mới chán, cứ tưởng sub của phim mới!!!
Bé cái lầm

angel_of_dead
10-01-2014, 01:29 PM
Cái 2 đă có subeng chuẩn đi theo film đâu mà dịch đc :(

kimbinhhoanvn2002
10-06-2014, 12:53 AM
Sao không có sub vậy các bác, vào subsence tải?

vanhoa91
10-06-2014, 01:06 AM
Sao không có sub vậy các bác, vào subsence tải?

thế cái ǵ đây :th_79:
http://phudeviet.org/film/Sin-City/3780.html

kimbinhhoanvn2002
10-06-2014, 05:06 PM
thế cái ǵ đây :th_79:
http://phudeviet.org/film/Sin-City/3780.html
Thanks, tại t́m links ở trang 1 không thấy.

trunganhit
10-28-2014, 11:39 AM
Phần 2 phim này có bác nào nhận dịch ko vậy :(

angel_of_dead
10-28-2014, 12:58 PM
Phần 2 phim này có bác nào nhận dịch ko vậy :(
Có người nhận dịch rồi bạn ơi. Chỉ cần chờ subeng chuẩn là đc. Mà h́nh như sang tháng mới có BD kèm sub :(

pikeman2
10-28-2014, 01:13 PM
ơ cái Sin City 2 có ai nhận dịch vậy? cả trên index lẫn forum đều có thấy ǵ đâu? :-?

trunganhit
10-28-2014, 03:05 PM
Có ai giải thích được sự kết nối giữa những câu chuyện giúp ḿnh ko, xem bản Extended thấy c̣n mù mờ quá :(

kentlonely
11-09-2014, 10:26 AM
ủa? sao t́m hoài mà không thấy có topic Sin City: A Dame To Kill For vậy nhỉ?
nhớ hôm nọ thấy có bạn nói có người nhận dịch rồi mà t́m hoài hổng thấy đâu cả. @.@

trunganhit
11-12-2014, 08:26 AM
Có bác nào nhận làm phần 2 ko vậy, có bluray chuẩn rùi ^3^