PDA

View Full Version : Giúp đổi bảng mã của phụ đề để xem trên tivi.



ichbin
09-11-2014, 11:03 PM
Tình hình tivi nhà em đọc ngon phụ đề dạng này, các bác cho em biết bảng mã của phụ đề này là gì ạ
1
00:00:48,089 --> 00:00:50,224
- <i>Bảo John đến đây.</i>
- <i>John, xin anh! John!</i>

2
00:00:50,225 --> 00:00:51,292
<i>Hắn sẽ không đến đâu!</i>

Tình hình là bảng mã của phụ đề dưới đây không ổn với tv nhà em, câu thì bình thường,câu thì font lung tung cả lên.Vậy phụ đề bên dưới thuộc bảng mã gì vậy ạ
3
00:00:47,652 --> 00:00:50,969
Hôm nay, bạo lực bùng phát trên đường phố
sau khi Thị trưởng tuyên bố Thiết quân luật.

4
00:00:50,980 --> 00:00:54,233
Vì thế, Detroit được xem là
thành phố nguy hiểm nhất Hoa Kỳ.

Xin cảm ơn các chuyên gia trước ạ.

machiendl
09-11-2014, 11:23 PM
Vâng.. Bạn gởi thế thì có là thánh cũng chịu =))
Bạn phải gởi 2 file phụ đề lên xem thì mới biết dc chứ để 2 câu vậy thì khác nhau gì đâu :))

Với lại bác ở Đức hay sao mà tên acc lại là Ich Bin thế :3

angel_of_dead
09-11-2014, 11:35 PM
Dự là sub TV bạn đọc ngon là để mã UTF-8. Còn sub bị lỗi là để mã Unicode.

davidseanghia
09-11-2014, 11:48 PM
Phim đầu là Sabotage, phim sau là Brick Mansions, cả 2 phim mình đều dùng mã Unicode để dịch.

mp3sony
09-12-2014, 01:17 AM
Phim đầu là Sabotage, phim sau là Brick Mansions, cả 2 phim mình đều dùng mã Unicode để dịch.

bác để UTF-8 là được rồi, đâu cần phải để Unicode

ichbin
09-12-2014, 11:00 AM
Phim đầu là Sabotage, phim sau là Brick Mansions, cả 2 phim mình đều dùng mã Unicode để dịch.

Bác đúng là chuyên nghiệp,nhìn qua là biết.Em giải quyết được rồi, phụ đề Brick bác để mã gì đó không phải Unicode. Em mở bằng notepad lên, save as với encoding là Unicode, thì tivi nó đọc ngon lành như pđ Sabo rồi.
Chúc các bác làm phụ đề có thật nhiều sức khỏe và tâm huyết,rất nhiều người ngóng trông các bác :D.