PDA

View Full Version : Pḥng danh dự của PDV



HorusTr4n
06-14-2012, 04:15 PM
Phim Điện Ảnh

Giải đơn Nữ phiemdu

Sherlock Holmes 2: A Game of Shadows (2011) Rating: 98 votes | Downloads: 34263

Giải đơn Nam OmegaQ

Wrath of the Titans (2012) Rating:120 votes | Downloads: 33281

Giải đồng đội

5some HolyNighT - TheMast3r - Federale- halo2kid63 - HDVNBITS.Max

John Carter (2012) Rating:128 votes | Downloads: 22476

4some darkghost - hiennt07 - p@nd@111 - littleturtle

Act of Valor (2012) Rating: 78 votes | Downloads: 15934

3some HolyNighT - Federale - theMast3r

Safe House (2012) Rating:157 votes | Downloads: 39070

2some Hahn.211- theMast3r

This Means War (2012) Rating: 65 votes | Downloads: 16509


Phim Truyền H́nh

Giải đơn Nữ phiemdu

Sherlock - Second Season (2012) - Ep2 - Rating:21 votes | Downloads: 3810

Giải đơn Nam OmegaQ

Game of Thrones - Second Season (2012) - Ep10 - Rating:67 votes | Downloads: 9099

Giải đồng đội 3some: HolyNighT - Federale - theMast3r

Breaking Bad - Second Season (2009) - Ep10 - Rating:107 votes | Downloads: 2876


Một Số Hạng Mục Khác

2 phim điện ảnh liên tiếp trên 100 votes 3some: HolyNighT - Federale - theMast3r

Safe House (2012) Rating:157 votes | Downloads: 39070
Journey 2: The Mysterious Island (2012) Rating: 138 votes | Downloads: 80567

Phim truyền h́nh khoai nhất Dr. House

House M.D season 1, 2, 3, 4, 8

Dịch nhiều phim truyền h́nh một lúc nhất

HorusTr4n
Desperate Housewives - Eighth Season (2011)
Revenge - First Season (2011)
Once Upon A Time - First Season (2011)

davidseanghia
The Walking Dead - Second Season (2011)
Grimm - First Season (2011)
Terra Nova - First Season (2011)

Đặc biệt

Dịch giả dịch đượcc nhiều thứ tiếng nhất Dr. House ( Anh, Đức, Nhật )

Dịch giả đầu tiên nhận được lương bachyen0904 (phim Số phận trớ trêu - VTV trả)

Sở hữu lượng phụ đề nhiều nhất mp3sony (506)

Cập nhật thông tin nhiều nhất pikeman2

Dịch giả trẻ triển vọng nhất trungduc751995

Sự kiện nổi bật trong năm nhungong được làm assmean người Việt thứ 2 của subscene

Xào lại phim cũ nhiều nhất mp3sony

Dịch giả lớn tuổi nhất trwng_tamphong

Dịch giả hung hăn nhất HorusTr4n

Sai chính tả nhiều nhất OmegaQ

Dịch giả ăn chơi nhất phiemdu và Mido_Ban ( kẻ off từ Nam ra Bắc, kẻ off từ Bắc vào Nam)

Hỗ trợ dịch giả tốt nhất NetWalk3r và HDVNBITS.Max

Dịch nhanh nhất davidseanghia

Xúi quẩy nhất Federale ( phim truyền h́nh nào anh ấy chạm vào là đều tiêu tùng)

QC giỏi nhất theMast3r

Kĩ càng nhất nomad

Sync nhiều nhất nickytun


http://www.disquecool.com/wp-content/uploads/2012/02/OSCARS-CONTEST.png

Phần thưởng cho các giải trên là sự biết ơn từ cộng đồng và nhân loại cũng như sự ngưỡng mộ của các anh chị em dịch giả!
Xin quí vị cho một tràng pháo tay \:D/

Sáu tháng sẽ trao giải một lần nhé!!! :x

mp3sony
06-14-2012, 04:19 PM
cho mềnh cái kỷ lục chuyên edit và dịch lại phim cũ đi cho an ủi :th_22:

HorusTr4n
06-14-2012, 04:25 PM
cho mềnh cái kỷ lục chuyên edit và dịch lại phim cũ đi cho an ủi :th_22:

giải này mới lạ à nha Xào lại phim cũ nhiều nhất :))

Federale
06-14-2012, 04:26 PM
Công phu quá, hy vọng từ giờ những kỷ lục trên sẽ liên tiếp bị xô đổ. Đề nghị cho thêm cả giải đôi nam nữ, đồng đội nữ và giải hỗn hợp tả phí lù.

HorusTr4n
06-14-2012, 04:28 PM
Công phu quá, hy vọng từ giờ những kỷ lục trên sẽ liên tiếp bị xô đổ. Đề nghị cho thêm cả giải đôi nam nữ, đồng đội nữ và giải hỗn hợp tả phí lù.
vậy thêm giải đôi Nam Nữ, giải tả pín lù ghê goá =))

Trai Già X́ Tin
06-14-2012, 04:29 PM
cho mềnh cái kỷ lục chuyên edit và dịch lại phim cũ đi cho an ủi :th_22:

Ờ, thấy mp3sony dịch nhiều phim lắm mà, thâm niên rồi mà ko có giải ǵ ta :th_28:

davidseanghia
06-14-2012, 04:30 PM
Bổ sung cho anh cái Fringe S04.
Bổ sung hạng mục: dịch phim tiếng Trung, tiếng Pháp ...
Subber ở PDV dịch nhiều phụ đề nhất.
Subber đầu tiên được nhận thù lao: cô Bạch Yến. :th_66:

HorusTr4n
06-14-2012, 04:37 PM
Bổ sung cho anh cái Fringe S04.
Bổ sung hạng mục: dịch phim tiếng Trung, tiếng Pháp ...
Subber ở PDV dịch nhiều phụ đề nhất.
Subber đầu tiên được nhận thù lao: cô Bạch Yến. :th_66:

ủa thế anh dịch cái fringe đồng thời 3 cái kia á? thế là em thua anh rồi, mất giải :(( :(( :((
hạng mục sub tiếng trung tiếng pháp th́ trao giải ǵ đây?? cái đó tính chung giải cho hạng mục Phim Điện Ảnh rồi
c̣n dịch nhiều nhất em đâu biết là ai, anh biết không? cụ thể là bao nhiêu?

Federale
06-14-2012, 04:39 PM
Dịch nhiều nhất chắc chỉ loanh quanh mp3sony hay davidseanghia thôi.

davidseanghia
06-14-2012, 04:42 PM
Dịch nhiều nhất chắc chỉ loanh quanh mp3sony hay davidseanghia thôi.
Số sub của Dr House là 463.
mp3sony là 506. WTF?

HorusTr4n
06-14-2012, 04:48 PM
Bổ sung các giải sau

5some HolyNighT - theMast3r - Federale- halo2kid63 - HDVNBITS.Max
4some darkghost - hiennt07 - p@nd@111 - littleturtle
2some Hahn.211- theMast3r
Xào lại phim cũ nhiều nhất mp3sony
Sở hữu lượng phụ đề nhiều nhất mp3sony
QC giỏi nhất theMast3r
Dịch đầu tiên nhận được lương bachyen0904

Federale
06-14-2012, 04:50 PM
5some là John Carter ḱa. Đề cử Hiếu ngồi kiểm kê số đầu phim tự dịch của bộ 3 Dr House, mp3sony và davidseanghia. Thêm giải subber hung hăn nhất, hiền nhất, kute nhất đê.

HorusTr4n
06-14-2012, 04:53 PM
5some là John Carter ḱa. Đề cử Hiếu ngồi kiểm kê số đầu phim tự dịch của bộ 3 Dr House, mp3sony và davidseanghia.

chắc rụng tay luôn đó anh, gom cả ba lại là hơn 1000 cái sub :-ss
anh Niz th́ nhiều tập House là người khác dịch xong QC lại, anh sony cũng sync và QC nhiều phim, chắc có ḿnh anh Nghĩa là dịch hết 100%, ko QC :D
mà vậy th́ chả biết trao giải sao @-)



Thêm giải subber hung hăn nhất, hiền nhất, kute nhất đê.
Hung hăn nhất: em
c̣n 2 cái kia? =)) =)) anh đề cử xem, đừng nói anh nha :))

davidseanghia
06-14-2012, 05:04 PM
Theo trí nhớ đang ngày càng mai một của anh th́ những phim dưới đây có nhờ người QC:
1. Contagion: Diaster
2. War Horse: Dr House.
3. Steve Jobs (One last thing): ryanpham
4. Project X: hợp tác của hai bựa bựa chi nhân. =))

Federale
06-14-2012, 05:18 PM
Hung hăn nhất: em
c̣n 2 cái kia? =)) =)) anh đề cử xem, đừng nói anh nha :))

- Hung hăn nhất: Chính xác.
- Hiền nhất: thầy theMast3r, bị cưỡng vote, cưỡng QC, cưỡng dịch, cưỡng đủ kiểu mà vẫn không dám hé răng nửa lời. C̣n gạch đá quăng kiểu ǵ cũng đều nhận hết, không dám ném trả.
- Kute nhất: Hahn.211 phiemdu littleturtle biết chọn ai đây?
- PDV idol: nhungong

davidseanghia
06-14-2012, 05:26 PM
- Subber troll nhất: Sangeras. =))
- Subber nữ cu tèo nhất: @cochimhưhư =))

davidseanghia
06-14-2012, 05:27 PM
Hiền nhất: thầy theMast3r, bị cưỡng vote, cưỡng QC, cưỡng dịch, cưỡng đủ kiểu mà vẫn không dám hé răng nửa lời. C̣n gạch đá quăng kiểu ǵ cũng đều nhận hết, không dám ném trả.
Cái lày là do chịu trận với sư tử mẹ quen rồi nên mất đi ư chí anh hùng. :)) ( Giống mềnh thía ;)))

Dr. House
06-14-2012, 05:32 PM
Theo trí nhớ đang ngày càng mai một của anh th́ những phim dưới đây có nhờ người QC:
1. Contagion: Diaster
2. War Horse: Dr House.
3. Steve Jobs (One last thing): ryanpham
4. Project X: hợp tác của hai bựa bựa chi nhân. =))
50/50 nữa :th_34:

davidseanghia
06-14-2012, 05:35 PM
50/50 nữa :th_34:
Chân thành xin lỗi, quên mất phim đó.
Yêu nhau trong sáng, phang nhau trong tối. :))

Federale
06-14-2012, 05:52 PM
Act of Valor 78 vote chứ.

davidseanghia
06-14-2012, 05:59 PM
HorusTr4n: Anh chưa chắc là người dịch nhanh nhất đâu.
H́nh như thím @anhvanmong dịch bộ Supernatural mới là người dịch nhanh ấy.

HorusTr4n
06-14-2012, 06:08 PM
Act of Valor 78 vote chứ.

ngó lộn bản DVDRip :P

Dr. House
06-14-2012, 06:16 PM
Sắp tới twosome H2H có phá được kỉ lục không đây :th_98:

hoquoctri
06-14-2012, 06:35 PM
nhắc chú Héo vài chỗ: 2 người chả ai gọi là 2some (chuyện thường ở huyện) :th_76:
c̣n 5 người sẽ gọi là party chứ k có 5some giề ở đây :th_51:
chú sáng tác hay quá :th_24:

HorusTr4n
06-14-2012, 06:58 PM
nhắc chú Héo vài chỗ: 2 người chả ai gọi là 2some (chuyện thường ở huyện) :th_76:
c̣n 5 người sẽ gọi là party chứ k có 5some giề ở đây :th_51:
chú sáng tác hay quá :th_24:

không gọi th́ giờ gọi, có giề phải xoắn :th_34:

juventus2012
06-14-2012, 07:05 PM
Sai chính tả nhiều nhất OmegaQ http://i1238.photobucket.com/albums/ff493/juventus2011/rofl.gif

dinhanhkhoi
06-14-2012, 07:09 PM
Chúc mừng các bác nào đă nhận được giải :th_73::th_83:....nhân đây cũng cho em hỏi luôn là phim " Sân ga Dành Cho hai Người " của bác bachyen0904 dịch...phim đó có tên tiếng Anh là j` ?...phim đó chiếu trên kênh VTV nào & vào thời gian nào vậy :-?....+ VTV trả lương cho 1 sub như thế có cao không ? :th_105:

HorusTr4n
06-14-2012, 07:13 PM
Sắp tới twosome H2H có phá được kỉ lục không đây :th_98:

tự tin là dư xăng :th_12:


Chúc mừng các bác nào đă nhận được giải :th_73::th_83:....nhân đây cũng cho em hỏi luôn là phim " Sân ga Dành Cho hai Người " của bác bachyen0904 dịch...phim đó có tên tiếng Anh là j` ?...phim đó chiếu trên kênh VTV nào & vào thời gian nào vậy :-?....+ VTV trả lương cho 1 sub như thế có cao không ? :th_105:

đó là phim Nga, cô Bạch yến dịch từ sub Nga , chi tiết xem ở đây (http://phudeviet.org/showthread.php?t=184&p=2115&viewfull=1#post2115)nhé

OmegaQ
06-14-2012, 08:12 PM
cập nhật đi, OmegaQ được 120 vote rồi.
Thêm giải best luker dành cho Alpha, ko bao giờ xuất hiện trên forum. =))
Giải "sát phim" dành cho Federale: Phim truyền h́nh nào bị bác ấy địa là đảm bảo chết ngay từ season đầu tiên. =))
Giải thông tin trong năm: Hạng mục điện ảnh choa pikeman2 v́ update tin nhiều nhất, c̣n mục truyền h́nh là @Fedelare. =))

HorusTr4n
06-14-2012, 08:14 PM
cập nhật đi, OmegaQ được 120 vote rồi.
Thêm giải best luker dành cho Alpha, ko bao giờ xuất hiện trên forum. =))
Giải "sát phim" dành cho Federale: Phim truyền h́nh nào bị bác ấy địa là đảm bảo chết ngay từ season đầu tiên. =))
Giải thông tin trong năm: Hạng mục điện ảnh choa pikeman2 v́ update tin nhiều nhất, c̣n mục truyền h́nh là @Fedelare. =))

đệch :th_55:
số vote tăng theo từng giờ, bao giờ mới ngừng đây
mấy cái giải kia hay đấy, để bổ sung :x

Federale
06-14-2012, 08:19 PM
Không d́m hàng nhau thế nhé. Thế bây giờ anh dịch phim truyền h́nh th́ c̣n ai dám theo dơi nữa. Chẳng lẽ đi ks Game of Thrones, Once upon a time, Revenge?

HorusTr4n
06-14-2012, 08:21 PM
Không d́m hàng nhau thế nhé. Thế bây giờ anh dịch phim truyền h́nh th́ c̣n ai dám theo dơi nữa. Chẳng lẽ đi ks Game of Thrones, Once upon a time, Revenge?

tự d́m ḿnh em c̣n dám, xá ǵ anh =))
vừa tự trao giải dịch giả hung hăn nhất =)) =))

OmegaQ
06-14-2012, 08:24 PM
THôi bác tha em, em chỉ có cái GOT làm vốn thôi. =))
Thêm sự kiện nổi bật trong năm: nhungong được làm assmean thứ 2 của subscene.
Giải hỗ trợ subber dành cho @lông và @Netwalk3er v́ đă cung cấp link down cường độ cao cho các trans.
Giải ăn chơi sa đọa trong năm cho nữ phiemdu v́ đi off từ Nam ra Bắc và dành cho nam Mido_Ban v́ off từ Trung phóng ra Bắc rồi bay xuống Nam.
Giải subber hài hước nhất trong năm xin được đề cử OmegaQ. =)

Federale
06-14-2012, 08:28 PM
Phải nói thế này mới chứng tỏ độ xúi này: Phim nào mà anh nhúng tay vào dịch hay mới chỉ có ư định dịch là đều tiêu tùng.

HorusTr4n
06-14-2012, 08:28 PM
THôi bác tha em, em chỉ có cái GOT làm vốn thôi. =))
Thêm sự kiện nổi bật trong năm: nhungong được làm assmean thứ 2 của subscene.
Giải hỗ trợ subber dành cho @lông và @Netwalk3er v́ đă cung cấp link down cường độ cao cho các trans.
Giải ăn chơi sa đọa trong năm cho nữ phiemdu v́ đi off từ Nam ra Bắc và dành cho nam Mido_Ban v́ off từ Trung phóng ra Bắc rồi bay xuống Nam.
Giải subber hài hước nhất trong năm xin được đề cử OmegaQ. =)

cái này sao giống giải của mấy ĐTH quá, ai cũng có giải , vui cả làng ;;)

sillycorn
06-14-2012, 08:33 PM
Giải subber mới xuất sắc nhất nữa, subber trẻ triển vọng nhất subber dịch được nhiều thứ tiếng nhất, subber trẻ tuổi nhất, cao tuổi nhất, subber drop phim nhiều nhất, subber nổi tiếng nhất. Và rất nhiều chưa nghĩ ra :th_20:

hoanglonghs
06-14-2012, 08:45 PM
Phim Wrath of the Titans của OmegaQ đă có 121 votes, 1 kỷ lục đáng ngưỡng mộ :th_109:

sillycorn
06-14-2012, 08:46 PM
À giải người dịch phim ít line nhất, nhiều line nhất, đặt gạch cùng lúc nhiều nhất
Người Vâu sớm nhất nữa :x

HorusTr4n
06-14-2012, 08:49 PM
Thôi! Xin chốt giải thưởng lần này tại đây!
Sáu tháng sau, ngày 14/12/2012 sẽ trao giải Đợt 2 năm 2012!
Lần này buổi lễ mang tính tự phát nên c̣n nhiều sai lệch và thiếu sót, kính mong quan khách lượng thứ.
Buổi lễ đợt 2 sẽ long trọng hơn, quy mô hơn, khốc liệt hơn và phần quà sẽ có giá trị ( tinh thần) hơn.
Mong quí vị tham dự đông đủ.

Dịch giả hung hăn nhất ( tự phong)
Horustr4n

rogerfox
06-14-2012, 08:53 PM
nói thế thôi chứ bộ Arrows sắp tới đang ngóng trông bác b́nh ra tay dẹp loạn đây :th_98:

Federale
06-14-2012, 08:54 PM
Phim Wrath of the Titans của OmegaQ đă có 121 votes, 1 kỷ lục đáng ngưỡng mộ :th_109:

Safe House 157 vote ḱa Long. Vote chưa th́ vào vote cho thành 158 coi.

http://subscene.com/vietnamese/Safe-House/subtitle-581986.aspx

hoanglonghs
06-14-2012, 08:58 PM
Safe House 157 vote ḱa Long. Vote chưa th́ vào vote cho thành 158 coi.

Kỷ lục solo sao sánh đc với của team :D
Đă vote nha :D

nickytun
06-14-2012, 09:08 PM
theo dơi chương tŕnh từ sáng đến giờ!!! chờ măi xem có đề cử nào cho sync ko th́ khóa sổ lun!!:th_109:!! đi ngủ lun là vừa!!:th_22:

HorusTr4n
06-14-2012, 09:16 PM
theo dơi chương tŕnh từ sáng đến giờ!!! chờ măi xem có đề cử nào cho sync ko th́ khóa sổ lun!!:th_109:!! đi ngủ lun là vừa!!:th_22:

ấy chết quên mất, tại mảng sync em cũng ko theo dơi kĩ nên không biết ai sync nhiều nhất, mà nếu ko lầm th́ là anh? vậy thêm giải cho anh rồi khoá sổ :x

OmegaQ
06-14-2012, 09:27 PM
Thế là thế lào, giải most awesome subber of the year của ta đâu ???

Dr. House
06-14-2012, 09:28 PM
Đổi tên thớt thành Hall of Fame hoặc Pḥng truyền thống/Pḥng danh dự của PDV th́ hay hơn :th_76:

HorusTr4n
06-14-2012, 09:32 PM
Thế là thế lào, giải most awesome subber of the year của ta đâu ???

để lần hai đi, b́nh bầu cho nó hợp lệ, chứ để em tự phong th́ hơi lố, mà cũng chả biềt phong ai


Đổi tên thớt thành Hall of Fame hoặc Pḥng truyền thống/Pḥng danh dự của PDV th́ hay hơn :th_76:

xong rồi đó thầy :x

Hahn.211
06-15-2012, 01:11 AM
Ôi hạnh phúc thế, lâu lâu k vào tự nhiên có giải! :th_12:
Cơ mà nhiều hạng mục soáng tạo quá =))

hiennt07
06-15-2012, 02:04 AM
cho a xin cái giải ngâm dấm Hiếu ơi :th_125:

phongtinh
06-15-2012, 10:12 AM
Topic này lên sớm sớm th́ hôm offline kết hợp tổ chức phát giải luôn rùi :D

bachyen0904
06-16-2012, 11:32 AM
Nhờ Horus Tr4n mà ḿnh mới biết topic này, vừa đọc vừa ôm bụng cười. Anh chị em trên PDV thật là "sáng tạo vô biên, lạc quan xuyên biên giới". Chỉ cần vui đùa cùng mọi người th́ chẳng có giải thưởng nào trên đời sánh bằng! Ḿnh ngơ ngáo làm được vài cái phụ đề, vậy mà cũng "ẵm" được giải "lănh lương đầu tiên" - thật là vinh hạnh! Song từ khi phim lên sóng (2 phim - "Số phận trớ trêu" và "Ga dành cho 2 người") đến nay đă hơn 2 tháng, DTH vẫn chưa gửi cho một xu nào.Ḿnh coi đó như kỷ niệm vậy, miễn là vẫn được dịch, được giao lưu cùng mọi người là măn nguyện lắm rồi.

Phụ đề Việt Tuyệt Vời!

firefly04
12-01-2012, 10:10 PM
HorusTr4n ơi, sắp 14/12 rồi ḱa :))
Anh em bà con subber mau tranh thủ pr, lobby, vận động hành lang,... để nắm giải đi chứ nhỉ.
Có giải ǵ hay ho mới mẻ không mọi người đóng góp ư kiến đi nào :th_83:

sillycorn
12-01-2012, 10:15 PM
Dê, đúng đợt găm hàng :th_82:

sillycorn
12-10-2012, 02:22 AM
Tuần này vinh danh luôn nhá, tuần sau tận thế rồi :th_23:

PhucaliaS
12-10-2012, 02:53 AM
Dịch giả hung hăn nhất HorusTr4n :th_23:

HorusTr4n
12-10-2012, 03:35 AM
:th_23:

tới giờ vẫn thế :th_99:


HorusTr4n ơi, sắp 14/12 rồi ḱa :))
Anh em bà con subber mau tranh thủ pr, lobby, vận động hành lang,... để nắm giải đi chứ nhỉ.
Có giải ǵ hay ho mới mẻ không mọi người đóng góp ư kiến đi nào :th_83:

em hiện giờ đang vầy chị ạ:

http://sphotos-b.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc7/480744_384784784931592_204202356_n.jpg

thôi năm nay chị làm đi đi :D

samuel
12-10-2012, 09:31 AM
bạn bachyen0904 sao lại được nhận lương là như thế nào thế :D