PDA

View Full Version : [XONG] The Vampire Diaries - Season 3



unique_8h
05-08-2012, 12:16 PM
http://collider.com/wp-content/uploads/vampire-diaries.jpg

Thấy phim này cũng hay nhưng bên ḿnh k ai dịch, trước có bác lady888 ǵ đó của hdvietnam nhưng bác ấy nghỉ từ tập 20 đến nay chưa thấy quay lại nên em sẽ thử dịch giúp mấy tập cuối. Hiện giờ đang làm ep20 [ được khoảng 100 line rồi :D ], dự là tối nay có hàng, cố gắng sáng ngày kia sẽ có ep21. Sub tập 22 sẽ có khi phim ra được 2 ngày. Mong mọi người ủng hộ :th_109:

ep20: http://subscene.com/vietnamese/The-Vampire-Diaries-Third-Season/subtitle-574399.aspx
ep21: đă có trên subscene nên ḿnh không làm nữa, giữ sức cho tập cuối cùng :)
ep22: http://subscene.com/vietnamese/The-Vampire-Diaries-Third-Season/subtitle-575527.aspx

nhungong
05-08-2012, 12:59 PM
Cứ dịch chậm, từ nào khó th́ tra chứ đừng đoán bừa th́ ai cũng ủng hộ :th_82:.
Đọc qua bài viết ư nghĩa này để tránh những lỗi sai không đáng có nhé :th_109::

http://phudeviet.org/showthread.php?t=115

hugomap
05-08-2012, 01:40 PM
Ủng hộ hết ḿnh, cám ơn bạn nhiều lắm, mấy tuần nay chờ măi

darkghost
05-08-2012, 04:21 PM
Thấy s03 sub trên ss tùm lum, mỗi người 1 tập th́ fải @@. Cứ dịch chậm mà chắc bạn nhé ;)

Jack Shephard
05-08-2012, 06:42 PM
Series này bên kites.vn làm rồi mà, tốc độ ra sub cũng nhanh, ḿnh theo dơi ở bên ấy từ đầu đến giờ.:th_66:

unique_8h
05-08-2012, 06:51 PM
Thế là dịch tiếp hay bỏ nhỉ :th_119:

Jack Shephard
05-08-2012, 07:20 PM
Thế là dịch tiếp hay bỏ nhỉ :th_119:
Tranh thủ dịch bộ khác đê, anh em ủng hộ:th_77:

hugomap
05-08-2012, 07:50 PM
Lỡ dịch tập 20 rồi th́ dịch xong tập này rồi hăy thôi , trên ss có tập 21 rùi , 20 th́ chưa

bun906
05-08-2012, 11:00 PM
Dịch đi bạn ạ, bên Kites kệ người ta chứ. Cố lên!!! :)

ng.minhanh412
05-08-2012, 11:28 PM
Oải quá, ấn nhầm save bị lỗi font rồi, khất đến mai vậy, tiện sửa lỗi chính tả luôn :th_55:

darkghost
05-09-2012, 01:55 AM
Dùng subpro dịch đi bạn, dùng notepad dịch à?

ng.minhanh412
05-09-2012, 08:05 AM
Dùng subpro dịch đi bạn, dùng notepad dịch à?

Em dùng Subtitle Edit bác à, tại lười chọn phần Encoding trước. Đánh lại rồi soát lỗi chính tả luôn, dịch thô nên be bét quá :D

trwng_tamphong
05-09-2012, 09:11 AM
Em dùng Subtitle Edit bác à, tại lười chọn phần Encoding trước. Đánh lại rồi soát lỗi chính tả luôn, dịch thô nên be bét quá :D

Cố lên nào :th_34: :th_34:

ng.minhanh412
05-09-2012, 11:49 AM
Lên sóng ep20: http://subscene.com/vietnamese/The-Vampire-Diaries-Third-Season/subtitle-574399.aspx

Đôi lời: Đây gần như là lần đầu tiên ḿnh dịch trọn vẹn một phim, trước có làm vài phim nhưng chỉ edit và sync. Và thấy là cái công việc dịch thuật này quá khoai và bạc:th_74:. Chưa bao giờ phải ngồi dịch mà bên cạnh vừa là từ điển Cambridge, vừa là từ điển tiếng việt:th_118:. Vừa học giải nghĩa của từ tiếng anh, vừa t́m thêm từ vựng tiếng việt. Nếu chỉ dịch ư th́ rất nhanh và đơn giản, nhưng nó sẽ không truyền tải hết được cảm xúc và ư nghĩa của bộ phim. Trước nay xem chùa nhiều phim, giờ mới biết translator vất vả thế nào để cho ra một phụ đề.:th_21:

PS: Vừa xem lại c̣n sót một câu chưa dịch, nhưng cũng k ảnh hưởng ǵ lắm, mọi người thông cảm:th_21:. Đi nghỉ thôi:th_74:

PS: Thôi dịch nốt, mọi người chờ tẹo :D

Done. Hẹn gặp lại ở tập 22 :th_87:

yaiba2811
05-09-2012, 04:21 PM
Bác mua Lạc việt bản quyền ấy 1 năm mà chưa tới 100k ( Có công cụ đánh kư tự vào rùi kêu nó đọc rất hay)

ng.minhanh412
05-11-2012, 11:23 AM
Sao vẫn chưa thấy sub eng của tập 22 nhỉ :th_52:

Hàng đă cập bến, tập cuối xem qua thấy hơi ảo, một bí mật lớn vẫn nằm ở phần tiếp theo. Bắt tay vào dịch thôi, cố gắng xong sớm tối nay cho mọi người :th_8:

ng.minhanh412
05-12-2012, 01:15 AM
Lên sóng ep 22 : http://subscene.com/vietnamese/The-Vampire-Diaries-Third-Season/subtitle-575527.aspx

Chào tạm biệt và hẹn gặp lại ở phần tiếp theo. Nếu điều kiện cho phép ḿnh sẽ theo trọn bộ :th_28:

Nghỉ thôi :th_74:

PS: Mod nào ngang qua cho xin chữ "done" hay bỏ chữ đặt gạch đi giúp em nhé. Thanks so much :th_127: