PDA

View Full Version : [XONG] The Great Gatsby (2013) - Gatsby Vĩ đại - Gang Bang Love



Sangeras
05-12-2013, 08:27 PM
http://www.beaufortonline.com/wp-content/uploads/2013/03/Great-Gatsby.jpg

Nội dung cập nhật sau.

Thay lời muốn nói http://2.bp.blogspot.com/-oBl6-45Tnrk/Tn1-IBjKNVI/AAAAAAAACXE/xBxtRvLL2oo/s320/single-brick.jpg

pikeman2
05-12-2013, 09:22 PM
phim này chả biết nội dung thế nào nhưng chắc chắn phần h́nh ảnh với âm nhạc phê ḷi rồi :x mấy bài nhạc phim nghe thích văi

ví dụ 1 bài


http://www.youtube.com/watch?v=s6jJAxAlxHE

HorusTr4n
05-12-2013, 11:10 PM
cái sóng thần dịch chưa mà gạch cài này? Sangeras

Sangeras
05-12-2013, 11:19 PM
Tại bố holy bố bùng, đợi măi phần của ông Holy xong th́ ông mất tích đây mất. Giờ lại vướng bộ catholic docs này :(.
Thôi, con rùa nó đe ghê lắm :((

HorusTr4n
05-12-2013, 11:35 PM
Tại bố holy bố bùng, đợi măi phần của ông Holy xong th́ ông mất tích đây mất. Giờ lại vướng bộ catholic docs này :(.
Thôi, con rùa nó đe ghê lắm :((

T2 tuần sau nữa ta về ta dịch phim đó với mi, hy vọng mi dịch dọt cho đàng hoàng, đừng có như mấy lần rồi :-w

davidseanghia
05-13-2013, 12:04 AM
Thôi, con rùa nó đe ghê lắm :((
Chú mà cũng biết sợ ư? :th_29:

Altair
05-13-2013, 12:36 AM
Tại bố holy bố bùng, đợi măi phần của ông Holy xong th́ ông mất tích đây mất. Giờ lại vướng bộ catholic docs này :(.
Thôi, con rùa nó đe ghê lắm :((

hội cố thi nhân nữa ḱa, chuẩn bị trả nợ đê =))

sillycorn
07-04-2013, 09:03 PM
Đi đâu cũng thấy Sán nợ nần ai đó :v
bài này pikeman2 dịch à :love:
http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=590715

pikeman2
07-04-2013, 09:48 PM
^ ờ, avatar giống nhau, nick cũng giống nhau thế mà c̣n hỏi à :))

HnnR
07-04-2013, 09:55 PM
Born To Die - Lana Del Rey bài này nghe cũng ổn lắm :D

anh0424
07-13-2013, 11:43 AM
Phim này tuyệt lắm :)

alasi.chau
07-21-2013, 08:28 PM
Phim này có Leo là ḿnh thích rồi. Mong các bạn mau hoàn thành sớm phim này :)

sillycorn
08-10-2013, 07:04 AM
The.Great.Gatsby.2013.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PublicHD

pikeman2
08-10-2013, 09:24 AM
đă có hàng rồi à, sớm thế :x

Vinh_Nguyen
08-10-2013, 09:28 AM
The Great Gatsby 2013 720p BluRay DTS x264-SPARKS

anh0424
08-10-2013, 10:46 AM
đă có hdrip. hóng sub :)

HolyNighT
08-10-2013, 11:06 AM
Thân chủ hiện đă mất tích con mẹ hàng lươn :shit:
40 năm sau sẽ t́m thấy tại một vùng núi nào đó :th_78:

anprao123
08-10-2013, 11:27 AM
The.Great.Gatsby.2013.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD Chuẩn hơn Sparks hỉ ^3^

Federale
08-10-2013, 11:42 AM
Chính chủ đang ở Hawaii, vừa bắt chuyến chuyên cơ sớm nhất để kịp về dịch.

vanhoa91
08-10-2013, 12:29 PM
đă kéo xong phim giờ hóng sub:th_125:

Sangeras
08-10-2013, 03:33 PM
misson impossible. codename: Gatsby

Cần lập 1 team phản ứng nhanh gồm tối thiểu 3 người để ứng phó với mục tiêu Gatsby.
Mức độ nguy hiểm: 2k 300 line.
Có ai tham gia không????:meme_145:

Federale
08-10-2013, 04:43 PM
Một câu hỏi lớn không lời đáp.

angel_of_dead
08-10-2013, 04:45 PM
2k3 line :)) các thánh đâu vứt phao cứu bác chủ :))

davidseanghia
08-10-2013, 05:53 PM
Ai bảo ôm bom. Cuối tuần rồi, không giúp được đâu. Phim c̣n chưa kịp down nữa. :D

HolyNighT
08-10-2013, 06:46 PM
Nhận giúp 1 chân với điều kiện trả = 1 gạch lành :shit:

HolyNighT
08-10-2013, 09:32 PM
Gang Bang đă nhận vụ này, giúp Sán lấy gạch :shit:

polime169
08-10-2013, 11:02 PM
lên là lên là lên là lên ... quẩy lên ... http://freehd.vn/diend@n/topic/13581-the-great-gatsby-2013-m720p-bluray-x264-bird

HolyNighT
08-11-2013, 09:59 AM
Công nhận là film hay, càng xem càng lôi cuốn, xứng đáng ứng cử viên Oscar 2014 :shit:

linhnt1992
08-11-2013, 11:06 AM
xem phim mà k nấu sắp cho bà con hử :th_94:

HolyNighT
08-11-2013, 11:29 AM
xem phim mà k nấu sắp cho bà con hử :th_94:

Không xem film sao nấu sub :shit:?
Xem 3 lần rồi mới dám dịch, film quá khó dịch.

just4funs4ever
08-11-2013, 01:43 PM
nhớ láng máng là hoăn chiếu để đẩy sang tranh oscar 2014 ,né 2013 mà :v

vanhoa91
08-11-2013, 01:55 PM
QC rồi hi vọng tối có hàng xem cuối tuần:love:

nhoktrumbabylove
08-11-2013, 09:07 PM
hàng ra rồi ḱa kéo về nhanh đi :shit:

Lawliet
08-11-2013, 10:16 PM
Oài, giờ mới để ư là phim này có cả Tobey cả Leo.
Hóng gấp :v

anonyz
08-11-2013, 11:22 PM
trong đêm nay có hàng ko các anh đẹp trai? em đợi từ chiều. hi vọng có hàng coi cho dễ ngủ

HolyNighT
08-11-2013, 11:25 PM
trong đêm nay có hàng ko các anh đẹp trai? em đợi từ chiều. hi vọng có hàng coi cho dễ ngủ
Vẫn chưa QC xong đâu, sub rất dài và khó dịch, nên phải check cẩn thận để giảm thiểu sạn. Dịch vội lên hàng sớm th́ bà con thưởng thức film không được trọn vẹn.
Ngủ giữ sức đi :shit:

mylove22
08-12-2013, 12:30 AM
trong đêm nay có hàng ko các anh đẹp trai? em đợi từ chiều. hi vọng có hàng coi cho dễ ngủ

muốn có một nồi súp ngon th́ cần phải dc nấu kỹ.

easycome
08-12-2013, 01:09 AM
đown film xong từ hôm qua rùi nhưng đợi sub của PDV mới xem. Film mới ra liên tục nhỉ, hết Epic rùi đen Gatsby, h́nh như sắp có cả Pain and Gain nữa đấy ko biết có ai nhận gạch chưa nhỉ

Vinh_Nguyen
08-12-2013, 10:03 AM
Kéo con hàng The Great Gatsby (2013) 720p BluRay DTS x264-EbP về hóng sub nào :th_78:

HolyNighT
08-12-2013, 10:10 AM
Kéo con hàng The Great Gatsby (2013) 720p BluRay DTS x264-EbP về hóng sub nào :th_78:
Các vệ tinh đă cơ bản hoàn thành, hiện chỉ c̣n phần của chính chủ, đang mất tích :shit:

kamikazevoz
08-12-2013, 01:38 PM
Các vệ tinh đă cơ bản hoàn thành, hiện chỉ c̣n phần của chính chủ, đang mất tích :shit:

vậy trong hôm nay có được thẩm ko thím ? :shit:

kecodoc3x
08-12-2013, 01:48 PM
Mai có sub cũng ổn :love:
Giờ nghiện phim, 1 ngày mà ko xem bộ phim nào là người cứ bứt rứt khó chịu :th_101:

polime169
08-12-2013, 02:54 PM
Bluray Remux http://freehd.vn/diend@n/topic/13749-the-great-gatsby-2013-bluray-remux-avc-dts-hd-ma-51-apk quẩy lên

tranta
08-12-2013, 03:05 PM
Xem xong phim này mới biết truyện dịch thành "Đại gia Gatsby" là quá nhảm.

anh0424
08-12-2013, 04:06 PM
Nhóm dịch cố nốt cả cái này th́ tuyệt vời...

http://hdvnbits.org/the_great_gatsby_2013_extras_720p_bluray_dts_x264_ publichd_t88182.html

:x

giolanhfw
08-12-2013, 04:18 PM
Xem xong phim này mới biết truyện dịch thành "Đại gia Gatsby" là quá nhảm.

Bạn đọc lời của người dịch cuối truyện chưa, bác ấy có nói lư do mà. Dù soa th́ ḿnh cũng ko ủng hộ việc đổi thành đại gia

HolyNighT
08-12-2013, 04:31 PM
Xem xong phim này mới biết truyện dịch thành "Đại gia Gatsby" là quá nhảm.
Không hẳn đâu, trong mắt Nick th́ lăo ấy vĩ đại, chứ với mọi người th́ lăo là 1 đại gia.
Nếu không có đoạn cuối, Nick viết thêm cái từ The Great vào trước từ Gastby th́ chắc chắn phải dịch tiêu đề là Đại gia Gastby.

tranta
08-12-2013, 04:44 PM
Không hẳn đâu, trong mắt Nick th́ lăo ấy vĩ đại, chứ với mọi người th́ lăo là 1 đại gia.
Nếu không có đoạn cuối, Nick viết thêm cái từ The Great vào trước từ Gastby th́ chắc chắn phải dịch tiêu đề là Đại gia Gastby.

Ḿnh lại nghĩ lúc đầu Nick đặc tiêu đề chỉ là Gatsby, nhưng sau đó thêm từ The Great vào v́ muốn tỏ sự tôn kính, xem như Gatsby như một ngươi vĩ đại.[/QUOTE]

moonface
08-12-2013, 06:14 PM
Gọi là Gatsby vĩ đại cũng đúng v́ hắn sống hết ḿnh v́ t/y mà hắn hằng mong mỏi qua bao nhiêu năm, c̣n gọi là "đại gia Gatsby" theo sách dịch của Nhă Nam dịch cũng ok, nhắm đến sự sùng bái vật chất của giấc mơ Mỹ những năm 20, theo đó Gatsby chỉ là 1 gă nhà giàu mới nổi chơi ngông, ḿnh thấy gọi cái nào cũng đúng cả. :shit:
/mà đọc bản Gatsby vĩ đại của ai đó dịch hay hơn của Nhă Nam th́ phải, lâu rồi quên tên dịch giả :v

nero13
08-12-2013, 10:14 PM
em chưa xem phim nhưng mà đọc truyện th́ thấy để là đại gia cũng chẳng có ǵ là sai cả, hay nữa là khác

vanhoa91
08-12-2013, 10:18 PM
t́nh h́nh sao rồi mấy bác

garungrobi
08-13-2013, 12:36 AM
phim nhìn chung là hay nhưng thú thật để tranh osar thì hơi khó. Leo diên film này không có nhiều đột phá khó mà đoạt nam chính Xuất sắc được

anh0424
08-13-2013, 09:03 AM
ḿnh th́ thấy Leo thể hiện rất tốt cảm xúc của Gatsby qua nét mặt, lời thoại, hành động. Cứ như vai diễn Gatsby này là dành riêng cho Leo vậy.

HolyNighT
08-13-2013, 12:13 PM
phim nhìn chung là hay nhưng thú thật để tranh osar thì hơi khó. Leo diên film này không có nhiều đột phá khó mà đoạt nam chính Xuất sắc được
Leo diễn tốt phết đấy chứ, tuy film không phải là quá xuất sắc, nhưng trong bối cảnh năm 2013 chưa có film nào thuộc diện tranh Oscar th́ Gastby là ứng cử viên sáng giá rồi.
Quá tŕnh QC kéo hơi dài v́ cặp đôi Rùa-Sán đang mất tích.

vanhoa91
08-13-2013, 12:32 PM
hóng mấy bữa nay rồi :th_4:

Vinh_Nguyen
08-13-2013, 09:49 PM
Lên con hàng chờ sub nào :th_8:

[Tâm lư | 1 Link] The Great Gatsby (2013) 1080p BluRay DTS x264-HDMaNiAcS - Đại Gia Gatsby - Leonardo DiCaprio, Tobey Maguire (http://phudeviet.org/forum/showthread.php?3493-Tam-ly-1-Link-The-Great-Gatsby-2013-1080p-BluRay-DTS-x264-HDMaNiAcS-Dai-Gia-Gatsby-Leonardo-DiCaprio-Tobey-Maguire.html)

angel_of_dead
08-14-2013, 02:21 AM
Con hàng chưa đc làm poster và banner à các bác :-/

vanhoa91
08-14-2013, 12:19 PM
tình hình rất chi là tình hình :th_4:

Sangeras
08-14-2013, 12:45 PM
t́nh h́nh cái ǵ. Thấy cái chữ Đang QC tức là đă dịch chuẩn xong rồi, chờ trau truốt lại thôi chứ có ǵ mà phải lăn tăn nữa.
Chơi tàu nhanh nhiều quá, sau này sẽ bị tê liệt cảm xúc với cái đẹp đó.

vuaphahoai88
08-14-2013, 05:50 PM
Ḿnh đợi phim này rất lâu rồi :D

moonface
08-15-2013, 08:19 AM
Hy vọng có trong sáng nay :v
Lót gạch hóng :3

s@u_@n_l@
08-15-2013, 01:43 PM
Hy vọng có trong sáng nay :v
Lót gạch hóng :3
cập nhật: buổi trưa gạch đá vẫn chưa về :ll_57:

polime169
08-15-2013, 05:09 PM
lót Nikon D5100 ngồi hóng :v

Mountain8x
08-15-2013, 10:39 PM
21h37: Lót đá cẩm thạch hóng

just4funs4ever
08-16-2013, 12:10 AM
mấy ngày nay ,cứ 30' lại vào đợi hiện ra cái [XONG]:th_123:

hoaisang2112
08-16-2013, 12:42 AM
Công nhận các bác chiến phim kinh thật, em kiếm măi thời gian rảnh để xem 1 phim cũng không có. Các bác phim nào mới ra cũng hóng sub liên tục để chiến :3

annguyen1988
08-16-2013, 01:10 AM
Mới down về xem với sub Anh. Vừa xem vừa phải pause để tra từ hoài. Xem 3 tiếng rưỡi mới xong, chờ sub để coi lại cho ngon lành nào.

Cảm nhận chung là phim cũng hay, nhưng chưa xứng đáng với cuốn tiểu thuyết được xem là số 1 số 2 của văn học Hoa Kỳ. Chủ đề của truyện đại loại là sự trống rỗng của tinh thần Mỹ núp trong cái vỏ náo nhiệt sau WW1 . Phim th́ làm phần "náo nhiệt" tốt nhưng phần "trống rỗng" th́ chưa tới.

icedevil0oc
08-16-2013, 01:40 AM
T́nh h́nh là cũng mới xem phim này xong. Thấy cũng hay chán mà. Diễn viên đóng cũng rất cảm xúc. Cảnh trong phim lại quá lộng lẫy luôn. Nói chung là ko phí hơn 2h xem phim.

Dr. House
08-16-2013, 01:47 AM
Thế là ai đang QC phim này, cần mềnh QC giúp không đây :D

polime169
08-16-2013, 02:13 AM
đă kéo xong bản BiRD REPACK, đợi hàng :">

davidseanghia
08-16-2013, 08:14 AM
Chắc do con Sán QC nên mới lâu đến thế. =))

nero13
08-16-2013, 09:35 AM
Chắc do con Sán QC nên mới lâu đến thế. =))

điều này đă trở thành huyền thoại sao? :v

Dr. House
08-16-2013, 02:49 PM
Phim không chuyển tải được hết sự đả kích của truyện. Nhạc không thích. Được cái thích nhất 10 phút cuối, c̣n lại không có ǵ đặc sắc. Nói chung truyện là một trong những tác phẩm lớn của văn học Mĩ nên phim cũng khó vượt qua cái bóng này.

quangdung_1980
08-16-2013, 05:03 PM
Hi vọng mau chóng xong cái vụ QC này :( chứ nhất định không xem bằng sub chuối hiện có trên subscene.

Nora_WanBi
08-16-2013, 06:03 PM
Đợi Chờ Là Là Hạnh Phúc

thes0ulofdevil
08-16-2013, 06:08 PM
cứ thấy phim có leonardo dicaprio là down ko cần xem xét imdb :(

phoenix_dkny
08-16-2013, 06:42 PM
@@~ Ợ, leech phim về 3 ngày rồi...
ku Sán hay ai đang QC thế? CN này rảnh nè, nhớ xong trc CN nha :v

HolyNighT
08-16-2013, 10:41 PM
Triệu hồn Sán ghẻ.

vista_205
08-16-2013, 11:31 PM
Pain and Gain QC sau mà đă tung hàng r :3

tronghuyvu
08-17-2013, 02:47 AM
liệu trong ngày mai có cho hàng lên kệ đc không mấy thím, em đợi lâu quá rồi :))

HolyNighT
08-17-2013, 11:09 AM
Tiếp tục công cuộc QC nào. Dự mai có hàng :shit:
Thím Dr. House làm chân QC th́ on Skype nhé, chủ thớt vắng mặt nên ủy quyền rồi.

anh0424
08-17-2013, 12:55 PM
Chủ nhật có sub coi. là lá la :X

Dr. House
08-17-2013, 04:33 PM
Sang hai hôm nay th́ lại bận mất rồi =))

vanhoa91
08-17-2013, 06:07 PM
Tiếp tục công cuộc QC nào. Dự mai có hàng :shit:
Thím Dr. House làm chân QC th́ on Skype nhé, chủ thớt vắng mặt nên ủy quyền rồi.
chủ nhật có sub xem là vừa đẹp:love:

vuaphahoai88
08-17-2013, 07:06 PM
Ngon! Sắp được xem rồi :D

conhieula
08-18-2013, 12:00 PM
Tối nay mong có :D coi trước khi ngủ :)

HolyNighT
08-18-2013, 12:06 PM
Tối nay mong có :D coi trước khi ngủ :)
3 chiến sĩ vẫn đang QC :shit:, lời thoại quá khoai, lại thêm chất văn vẻ của cu main dẫn truyện. Cứ check kỹ để giảm thiểu sai sót, cho những người c̣n chờ chưa xem sub lởm.

Nora_WanBi
08-18-2013, 12:49 PM
Ư Thím Thật Là Thâm Văi :D

3 chiến sĩ vẫn đang QC :shit:, lời thoại quá khoai, lại thêm chất văn vẻ của cu main dẫn truyện. Cứ check kỹ để giảm thiểu sai sót, cho những người c̣n chờ chưa xem sub lởm.

HolyNighT
08-18-2013, 01:11 PM
Ư Thím Thật Là Thâm Văi :D
Sống ở trên đời, cần thâm một số chỗ :shit:

moonface
08-18-2013, 06:35 PM
Chờ 1 tuần rồi các thím, hy vọng tối cn có phim để thẩm :shit:

harry0810
08-18-2013, 06:36 PM
Trông ngóng từng giờ lun, cứ ra phim nào là ngồi hóng PDV.. cố lên các bác :D

machiendl
08-18-2013, 07:48 PM
Trông ngóng từng giờ lun, cứ ra phim nào là ngồi hóng PDV.. cố lên các bác :D

Dự là ngày mai mới có hàng rồi. Ngày nào cũng thấy các bác ấy rộn ràng QC vs con hàng cực khó và siêu dài này, thấy các bác ấy phải đi kiếm tiểu thuyết vừa đọc vừa dịch để hiểu mà dịch phim nữa mà :th_118:

vanhoa91
08-18-2013, 08:03 PM
chờ bữa giờ chờ thêm ngày nữa không sao :th_3: hóng sub của mấy bác :th_2:

nero13
08-18-2013, 10:01 PM
Dự là ngày mai mới có hàng rồi. Ngày nào cũng thấy các bác ấy rộn ràng QC vs con hàng cực khó và siêu dài này, thấy các bác ấy phải đi kiếm tiểu thuyết vừa đọc vừa dịch để hiểu mà dịch phim nữa mà :th_118:

đúng là chưa đọc truyện mà dịch th́ cũng mệt đấy.
nhưng mà cái truyện này đọc lướt th́ cũng khó mà thẩm thấu được cái ǵ :v
nên QC lâu cũng là phải thôi.

mdh_1108
08-18-2013, 10:30 PM
đúng là chưa đọc truyện mà dịch th́ cũng mệt đấy.
nhưng mà cái truyện này đọc lướt th́ cũng khó mà thẩm thấu được cái ǵ :v
nên QC lâu cũng là phải thôi.
thế thi lần sau các b đừng vội để QC cho ae ngóng chờ hồi hộp mà manh động :ll_3::ll_2::ll_84:

just4funs4ever
08-18-2013, 10:57 PM
em chuồn về quê hơn ngày ko có mạng mong khi ra có sub ăn mà vẫn chưa có :v

ngbthang
08-19-2013, 01:11 AM
Mọi thắc mắc về sự chậm trễ, xin vui ḷng liên hệ Sán ghẻ - đại gia bán giấm :meme_128:

s@u_@n_l@
08-19-2013, 01:49 PM
hi vọng bộ phim sẽ ko làm ḿnh thất vọng v́ sự kiên nhẫn gắng chờ sub xịn tới cùng mới xem :th_91:

mylove22
08-19-2013, 05:23 PM
có dc lập kỷ lục về sub dc QC lâu nhất ko nhỉ :-?

demlanhlung
08-19-2013, 05:49 PM
Vẫn chưa xem, vẫn chờ QC, vẫn chờ PDV.

HolyNighT
08-19-2013, 05:58 PM
:shit:Đêm nay lên hàng, kết thúc 1 tuần đau khổ :th_118:

Linh 9
08-19-2013, 06:00 PM
Mang cả sách thật lẫn sách mạng, đến hai ba bản dịch để t́m ra cho được nghĩa chuẩn... :ll_1:

sillycorn
08-19-2013, 07:20 PM
Hahaha... qc vui cực ;))

harry0810
08-19-2013, 08:16 PM
Sự cố gắng của các bác dành cho anh em thật tuyệt vời

tranta
08-19-2013, 09:10 PM
có dc lập kỷ lục về sub dc QC lâu nhất ko nhỉ :-?
Cái Đồi Thông mấy tháng rồi mà chưa xong ḱa :ll_69:

anh0424
08-19-2013, 09:35 PM
:shit:Đêm nay lên hàng, kết thúc 1 tuần đau khổ :th_118:

yêu quá cơ :">

Lawliet
08-19-2013, 09:38 PM
Mang cả sách thật lẫn sách mạng, đến hai ba bản dịch để t́m ra cho được nghĩa chuẩn... :ll_1:

Yêu các bác văi :love:
Cơ mà chưa down phim, cho nên các bác cứ nấu sub thật kỹ nhé =))

Nora_WanBi
08-19-2013, 10:04 PM
Chờ Mong Up Top Đầu

anh0424
08-20-2013, 01:07 AM
đêm rồi Night ơi :P

HolyNighT
08-20-2013, 01:32 AM
Đêm nghe tiếng mưa rơi, ngỡ em về...
http://phudeviet.org/subtitle/The-Great-Gastby/2549.html

Linh 9
08-20-2013, 01:35 AM
Mồ hồi lă chă như mưa. Đă xong! :th_118:

HolyNighT
08-20-2013, 01:39 AM
Đêm mưa ngỡ em về.
http://phudeviet.org/subtitle/The-Great-Gastby/2549.html

giang222
08-20-2013, 01:48 AM
Đêm mưa ngỡ em về.
http://phudeviet.org/subtitle/The-Great-Gastby/2549.html
sub về ... sớm đây

polime169
08-20-2013, 01:59 AM
ở chỗ bác mưa à? ở ḿnh đang nóng vl luôn, học xong thấy hàng về thật khoái

giang222
08-20-2013, 02:02 AM
tối có mưa nhưng giờ trời nóng kinh :th_118:

ngbthang
08-20-2013, 02:08 AM
Trời đang mưa gió băo bùng, rất hợp để nằm xem Gatsby :'(

anh0424
08-20-2013, 02:44 AM
xúc thôi :XXX

sillycorn
08-20-2013, 05:25 AM
Cùng lắng cảm con người vĩ đại này nào
đúng vào ngày nặng hạt ntn :)

HnnR
08-20-2013, 09:22 AM
hàng về trong đêm...

kenyo
08-20-2013, 10:40 AM
Đợi măi,hàng về rồi chiến ngay thôi:D:th_63:

Lawliet
08-20-2013, 02:07 PM
Ra down phim nào :love:
Cả Gatsby cả Pain & Gain luôn :love:
À mà sao trên slide ngoài kia chưa thấy poster 2 phim này vậy? :-?

HolyNighT
08-20-2013, 02:48 PM
Ra down phim nào :love:
Cả Gatsby cả Pain & Gain luôn :love:
À mà sao trên slide ngoài kia chưa thấy poster 2 phim này vậy? :-?

Các Asmin đang bận, dự tối nay thay slide.
Xem nhanh đi, mai xem IM3, cuối tuần Star Trek nào :shit:

Lawliet
08-20-2013, 03:14 PM
Phim về liên tục =))

_-Tula-_
08-20-2013, 09:13 PM
Rất Thank PDV đă làm ra sub nhé. Phim này nếu mà không có sub của PDV th́ chắc chắn không thể thấy hết được cái hay của nó. Rất xứng đáng, bơ công đợi sub!

Bo0Bo0
08-20-2013, 09:59 PM
Phim quá hay vừa xem xong
Tuyệt vời thật đấy
Chỉ ức chế đoạn cuối thôi-k ngờ em Đây si lại thế

anh0424
08-20-2013, 11:10 PM
Gái nó thế. Tại Gatsby chung t́nh quá thôi :">

davidseanghia
08-21-2013, 12:21 AM
Xem xong lại thấy thấm một chân lư muôn thuở: đứa nào dại gái th́ chết, dại gấu th́ sống. =))
- C̣n sót lỗi chính tả: cục súc chứ không phải cục xúc nhá.
- Đoạn hai thằng main char đua trên chiếc xe vàng lần đầu: từ "look" theo ḿnh là "nghe này", chứ không phải là "nh́n đây".
- C̣n một, hai lỗi chính tả ǵ đó mà quên mịa nó rồi.

The westwind
08-21-2013, 10:46 AM
Phim hay hơn nhờ sub ngon. Cám ơn các anh em trong phụ đề việt nhiều. Các anh em giờ đây ai cũng dịch lên tay cả.
Chúc phụ đề Việt ngày càng phát triển mạnh và càng có nhiều người tham gia hơn.

davidseanghia
08-21-2013, 11:11 AM
The westwind: có phải là bác westwind trên SS không nhỉ?

HolyNighT
08-21-2013, 11:13 AM
Xem xong lại thấy thấm một chân lư muôn thuở: đứa nào dại gái th́ chết, dại gấu th́ sống. =))
- C̣n sót lỗi chính tả: cục súc chứ không phải cục xúc nhá.
- Đoạn hai thằng main char đua trên chiếc xe vàng lần đầu: từ "look" theo ḿnh là "nghe này", chứ không phải là "nh́n đây".
- C̣n một, hai lỗi chính tả ǵ đó mà quên mịa nó rồi.
Một vài lỗi chính tả nhỏ lẻ là các lỗi gài hàng reup :shit:
Thật tiếc khi đă quá nhiều người nhai phải sub dịch ẩu, dịch bậy nên mất hết cái hay của film :shit:

Lawliet
08-21-2013, 12:25 PM
Một vài lỗi chính tả nhỏ lẻ là các lỗi gài hàng reup :shit:
Thật tiếc khi đă quá nhiều người nhai phải sub dịch ẩu, dịch bậy nên mất hết cái hay của film :shit:

Reup liên tục đi các bác. CN e mới xem cơ :v

The westwind
08-21-2013, 02:27 PM
The westwind: có phải là bác westwind trên SS không nhỉ?

Chính hắn đấy nhưng không hiểu sao có dạo ḿnh không vào diễn đàn được. Cái nick thewestwind cũng mất tiêu.

HolyNighT
08-21-2013, 03:43 PM
Không lẽ không nổi 1k người chờ sub thơm để xem film này ư :shit:

vanhoa91
08-21-2013, 03:54 PM
công nhận sub này dịch rất tâm huyết, câu cú nghe rất hay, cảm ơn Gang Bang đă dịch phim này:th_4:
p/s: sự thật đâu ai ngờ Daisy lại như thế :v

hungdaita
08-21-2013, 04:12 PM
Một vài lỗi chính tả nhỏ lẻ là các lỗi gài hàng reup :shit:
Thật tiếc khi đă quá nhiều người nhai phải sub dịch ẩu, dịch bậy nên mất hết cái hay của film :shit:

bác Holy fan của Dwayne Johnson, bác nhận quả gạch này đi . Thank !

Empire State 2013 720p BluRay DTS x264-PublicHD - Vụ Cướp Thế Kỷ (Dwayne Johnson, Emma Roberts, Liam Hemsworth) (http://www.hdvietnam.com/diendan/33-fshare-vn/665571-hanh-dong-1-link-empire-state.html#post5769247)

Sub Eng dc extrack từ bản này ra đây bác http://www.fshare.vn/file/TQ9J4YHQ4T

HolyNighT
08-21-2013, 04:58 PM
công nhận sub này dịch rất tâm huyết, câu cú nghe rất hay, cảm ơn Gang Bang đă dịch phim này:th_4:
p/s: sự thật đâu ai ngờ Daisy lại như thế :v

Đừng nghe những ǵ phụ nữ lói :shit:

anh0424
08-21-2013, 05:41 PM
Mới xem xong. Sướng quá. Y như lần đầu coi phim này ngoài rạp vậy :)

Phim dạng động năo, văn vẻ chứ có phải giải trí đâu mà, ít người tải cũng dễ hiểu!

Dr. House
08-21-2013, 07:06 PM
Chính hắn đấy nhưng không hiểu sao có dạo ḿnh không vào diễn đàn được. Cái nick thewestwind cũng mất tiêu.

Quay lại diễn đàn đi bác Gió Tây ơi :D

Linh 9
08-21-2013, 07:21 PM
Tóm tắt là thế :ll_82:

Thuyết ô sin và con cờ hó.

Nghi án gấu chó và cậu chuyện những chiếc sừng.

SerieA
08-21-2013, 08:34 PM
sau khi xem rất nhiều phim và từng gặp ! đàn bà thật thâm độc và nham hiểm! a e cần giữ ḿnh! :shit:

Hizlove
08-22-2013, 11:14 AM
ḿnh xem bản của bird encode thấy đôi chỗ bị giật, c̣n lại chạy vẫn mượt :), cái này là do source hả mấy bạn? :confused:

HolyNighT
08-22-2013, 11:34 AM
ḿnh xem bản của bird encode thấy đôi chỗ bị giật, c̣n lại chạy vẫn mượt :), cái này là do source hả mấy bạn? :confused:
Chắc do bản encode đó thôi, xem bản 1080 thấy ngon lành mà, ko giật ǵ.

Tiên Trần
08-27-2013, 08:27 PM
vừa xem phim này hôm bữa, đúng là thời trang của phim này khỏi chê, âm nhạc th́ say mê luôn [3

vuongphi
08-31-2013, 09:34 AM
Các bác sửa tên ngoài index đi, là Gatsby chứ đâu phải GASTBY, làm em ko vào forum, search index hoài ko ra nên cứ tưởng chưa dịch xong.

Dr. House
08-31-2013, 09:46 AM
Các bác sửa tên ngoài index đi, là Gatsby chứ đâu phải GASTBY, làm em ko vào forum, search index hoài ko ra nên cứ tưởng chưa dịch xong.

Đă sửa :v

HolyNighT
08-31-2013, 11:09 AM
Tại thằng Sán chủ thớt viết nhầm, thế mà ko ai để ư từ hồi tới giờ :shit:

namcuong
08-31-2013, 12:02 PM
Cứ tưởng phim này chờ vô thời hạn chứ...

HolyNighT
08-31-2013, 08:18 PM
Cứ tưởng phim này chờ vô thời hạn chứ...
Film này lên hàng cỡ chục ngày rồi :shit:

BlackStaff
08-31-2013, 08:43 PM
Tải lâu về rồi mà quên mất không xem, chương tŕnh Ai là triệu phú cũng có câu hỏi về phim này :v
Tối nay thẩm trong khi đợi Rome 2 :3

emlaxitin
08-31-2013, 09:13 PM
Thẩm thôi nào, cảm ơn nhóm dịch.

namcuong
08-31-2013, 09:24 PM
Film này lên hàng cỡ chục ngày rồi :shit:
Không, em coi từ tuần trước rồi, dịch và phim đều hay. Ư em là phim này đợi lâu ghê mới lên hàng.

dark_devil_90
09-12-2013, 04:56 PM
mới xem phim này cùng thuyết minh + sub PDV
cá nhân thấy thuyết minh có hay hơn chút xíu,tuy rằng nhiều chỗ c̣n dịch sai,chưa chuẩn = sub PDV
có 1 điều ḿnh không hiểu đó là : cụm từ "bằng hữu" liệu có thích hợp để sử dụng ở đây ? cụm từ này xuất hiện ~ 40 lần
thực sự là nghe ko xuôi tai cho lắm,ḿnh thấy có thể để là "anh bạn" hoặc bỏ hẳn tùy vào ngữ cảnh,ko biết là cụm từ này dùng để nhấn mạnh điều ǵ chăng ?

HolyNighT
09-12-2013, 05:54 PM
mới xem phim này cùng thuyết minh + sub PDV
cá nhân thấy thuyết minh có hay hơn chút xíu,tuy rằng nhiều chỗ c̣n dịch sai,chưa chuẩn = sub PDV
có 1 điều ḿnh không hiểu đó là : cụm từ "bằng hữu" liệu có thích hợp để sử dụng ở đây ? cụm từ này xuất hiện ~ 40 lần
thực sự là nghe ko xuôi tai cho lắm,ḿnh thấy có thể để là "anh bạn" hoặc bỏ hẳn tùy vào ngữ cảnh,ko biết là cụm từ này dùng để nhấn mạnh điều ǵ chăng ?
Từ "bằng hữu" là dịch từ tiếng Anh "old sport", từ này tương đương với pal, my friend, my mate, buddy (anh bạn, bạn hiền...) nhưng mang tính trang trọng và cổ hơn. Chính v́ thế nhóm đă quyết dùng từ này, hiện ít sử dụng nhưng xét về bối cảnh film là 192x th́ rất hợp.
Từ này Gatsby học từ ông bố nuôi, và có thể xem nó là một nét đặc trưng trong giao tiếp của Gatsby, nếu xem film bạn có thể thấy có chỗ thằng chồng em kia phải phát tức v́ Gatsby dùng từ này với lăo. Đó cũng là lư do không nên bỏ dịch từ này, nhóm chỉ bỏ dịch từ này ở những đoạn hội thoại có từ này lặp lại liên tục hoặc trong câu quá dài thôi.

Dr. House
09-12-2013, 06:24 PM
Nghe bạn hiền h́nh như xuôi tai hơn bằng hữu, nghe bằng hữu hơi mang tính tung cửa.

machiendl
09-12-2013, 06:50 PM
Nghe bạn hiền h́nh như xuôi tai hơn bằng hữu, nghe bằng hữu hơi mang tính tung cửa.

Từ nào em thấy cũng được =)) Chỉ tiết là quá nhọ cho cái kết cục như thế này.. Tương lai phải đi kiếm tiểu thuyết đọc lại thôi =))

dark_devil_90
09-12-2013, 07:21 PM
Nghe bạn hiền h́nh như xuôi tai hơn bằng hữu, nghe bằng hữu hơi mang tính tung cửa.

bằng hữu đúng là mang tính tung của + kiếm hiệp nhiều hơn
từ "bạn hiền" của bác house nghe có vẻ hay hơn :">

Sangeras
09-12-2013, 08:11 PM
dark_devil_90: Cái chính cho việc khó hiểu này chính là v́ bạn xem bằng thuyết minh chứ không phải bằng giọng gốc của diễn viên đó. Nếu bạn xem bằng original sound bạn sẽ hiểu ra thôi à.

Nếu bạn xem bằng voice gốc th́ bạn sẽ cảm nhận được nét hoài băo và tham vọng của Gat qua cách bắn nhanh như đạn, mà rơ ràng, nặng trịch từng lời.
Ḿnh c̣n thấy chỉ mỗi chữ bằng hữu thôi c̣n chưa đủ để tả hết cái nét của Gat.
Ví dụ nhé, khi bạn vừa tức xong chẳng hạn, trong tiếng anh th́ bạn sẽ nói là I've been angry, hoặc upset... hoặc I feel... đại loại thế.

C̣n Gat, khi anh ta tức, anh ta miêu tả là: "I'm losing my temper." @@

Đó, nếu thoại vê Gat, chắc phải chỉ dùng những từ trang trọng, cực kỳ trang trọng th́ mới nói hết cái nét người này. Từ "bằng hữu" vẫn c̣n b́nh dân chán.

o0nlyou0o
09-12-2013, 08:49 PM
nghe bác sáng b́nh mà e mở ra nhiều điều, không biết tiểu thuyết gốc có hay không và có phiên bản việt hóa nào chưa?

Altair
09-12-2013, 09:07 PM
nghe bác sáng b́nh mà e mở ra nhiều điều, không biết tiểu thuyết gốc có hay không và có phiên bản việt hóa nào chưa?

có hai bản, một bản là Gatsby vĩ đại năm 1985 của dịch giả Hoàng Cường, một bản là Đại gia Gatsby năm 2009 của Trịnh Lữ

Clutcher
09-13-2013, 12:46 AM
hy vọng ông Axel Braun sẽ để ư đến phim này :v

nero13
09-13-2013, 12:54 AM
có hai bản, một bản là Gatsby vĩ đại năm 1985 của dịch giả Hoàng Cường, một bản là Đại gia Gatsby năm 2009 của Trịnh Lữ

không biết là bản nào, chỉ có thể nói tác phẩm này đọc khá là ảo. muốn thấm được th́ cũng vl đấy :v

Lawliet
09-14-2013, 06:49 PM
Xem xong phim thấy hơi bị ảo. Chắc phải mua truyện về đọc quá :shit:

1893
01:47:59,432 --> 01:48:01,810
I hứa sẽ mang cho anh
chiếc coupé maà.
=))

LunaSnow
09-25-2013, 10:20 PM
ḿnh mới vào diễn đàn, sao mà ko biết tải ở chỗ nào thế @@ ai giúp ḿnh với

sillycorn
09-25-2013, 10:33 PM
ḿnh mới vào diễn đàn, sao mà ko biết tải ở chỗ nào thế @@ ai giúp ḿnh với

http://phudeviet.org/subtitle/The-Great-Gastby/2549.html
đây là trang index để up sub siếc :))

LunaSnow
09-25-2013, 11:21 PM
cảm ơn cảm ơn ạ:3

anh0424
10-03-2013, 03:42 PM
Em thấy đọc sách hại năo hơn xem phim nhiều ạ!

hayboracvaothung
10-12-2013, 05:00 PM
Phim hay, chỉ tiếc cho Gatsby v́ quá tự tin về bản thân ḿnh, cũng như không thoát nổi quá khứ nghèo khổ của ḿnh. Sự thúc ép của Gatsby đối với Daisy chỉ làm cô ấy sợ hăi và luống cuống trước sự quyết đinh của ḿnh.

Tôi yêu Gatsby, và thông cảm cho Daisy, nhưng ghét sự tuyệt t́nh ở phút cuối của cô ấy, phải chăng cô ấy không dám đối mặt sự thật là ḿnh chính là người lái xe.

Bộ phim là tấn bi kịch của một t́nh yêu mănh liệt.

P/s: công nhận cha đóng Spider Man diễn hay ghê, đâu đó vẫn thấy cái khù khờ, tỏ ra khó hiểu của chả. Sub phudeviet đă làm cho bộ phim cuốn hút hơn nhờ cách dẫn truyện đầy đau xót và ngưỡng mộ trước Gatsby của Nick.