Log in

View Full Version : [XONG] Iron Man 3 2013 - Người Sắt 3 - Gang Bang Patriot



Pages : 1 [2]

just4funs4ever
08-21-2013, 09:17 PM
bác Holy fan của Dwayne Johnson, bác nhận quả gạch này đi . Thank !

Empire State 2013 720p BluRay DTS x264-PublicHD - Vụ Cướp Thế Kỷ (Dwayne Johnson, Emma Roberts, Liam Hemsworth) (http://www.hdvietnam.com/diendan/33-fshare-vn/665571-hanh-dong-1-link-empire-state.html#post5769247)

Sub Eng dc extrack từ bản này ra đây bác http://www.fshare.vn/file/TQ9J4YHQ4T
sau bao năm lẩn phim điện ảnh ,Emma Roberts ms đóng đc 1 film th́ thấy nó tù tội trên IMDb thế này @@

khù khờ
08-21-2013, 09:33 PM
Mấy giờ để GÁC nếu trước 1159pm ḿnh xin t́nh nguyện đợi

devilknight
08-21-2013, 09:44 PM
sau bao năm lẩn phim điện ảnh ,Emma Roberts ms đóng đc 1 film th́ thấy nó tù tội trên IMDb thế này @@
có lẽ bác nhầm, em này năm nào cũng đóng phim nhiều chà bá ḱa bác.

chanhtruc123
08-21-2013, 09:58 PM
dự là mấy h có sub

HolyNighT
08-21-2013, 10:05 PM
Dự là trước 12h có.

hanhgiavosong
08-21-2013, 10:06 PM
Dự là trước 12h có.

nốt công đợi:th_16:

khù khờ
08-21-2013, 10:07 PM
ngon rồi, chờ thôi
Thank Các Bác

sillycorn
08-21-2013, 10:11 PM
Đang mưa to
Ḿnh th́ lo
chờ bàn ủi
Cả bủi rùi >"<

just4funs4ever
08-21-2013, 10:16 PM
có lẽ bác nhầm, em này năm nào cũng đóng phim nhiều chà bá ḱa bác.
sau Scream 4 th́ có cái film nào ra hồn ko @@

trunganhit
08-21-2013, 10:16 PM
Hóng từ 5h mà nghe trước 12h thôi xem tạm phim khác vậy T__T

Lawliet
08-21-2013, 10:35 PM
Đợi chờ là hạnh phúc mà mấy bác, làm ǵ mà xoắn quẩy hết cả lên thế?
E c̣n cả loạt phim chưa xem đây :v

BlackStaff
08-21-2013, 11:11 PM
Vừa đập đá BB xong, trong khi đợi thuốc viên Sắt th́ uống tiếp True Blood vậy ^3^

Linh 9
08-21-2013, 11:28 PM
Truyền thống là lên đêm mà. Anh em đang tích cực QC công đoạn hậu kỳ cuối cùng, trước khi bắc nồi súp ra đăi anh chị em :ll_80:

ngbthang
08-21-2013, 11:29 PM
Các anh/chị/em hăy b́nh tĩnh. Đừng F5 liên tục làm lag 4rum (lag quá) :v

Hàng sắp lên rồi.

pvktn1992
08-21-2013, 11:34 PM
Đếm ngược bắt đầu ;) . Mềnh trước 1000:v

leonsakai
08-21-2013, 11:39 PM
Đếm ngược bắt đầu ;) . Mềnh trước 1000:v
Đếm từ 10 xuống thôi =))
10 :shit:

HolyNighT
08-21-2013, 11:39 PM
QCing... 1700/1816 :shit:

kendy
08-21-2013, 11:42 PM
dự 11h30p hàng lên :th_78:

HnnR
08-21-2013, 11:48 PM
ôi chỉ c̣n khoảng ~ 100 line nữa thôi là có hàng nóng rồi. cô lên thím ơi !!!!!!!

zzfortezz
08-21-2013, 11:59 PM
cố lên các t́nh yêu 100 line /60 min liệu có nổi ko vượt lên chính ḿnh nào

chanhtruc123
08-22-2013, 12:04 AM
có hàng chắc mai coi, h coi mở mắt hết nổi :))

khù khờ
08-22-2013, 12:06 AM
Thiếu mỗi phụ đề

nhimlangle
08-22-2013, 12:12 AM
kiểu nỳ chắc 0h lên cho đẹp ;))

thinhglam
08-22-2013, 12:24 AM
Thời điểm đếm ngược bắc đầu !

10.....

hanhgiavosong
08-22-2013, 12:26 AM
9.......................

THINHKING
08-22-2013, 12:28 AM
vừa down xong rồi, chờ sub thôi :v

zzfortezz
08-22-2013, 12:30 AM
nửa tiếng rồi update t́nh h́nh đi mấy thím c̣n bao nhiêu line nữa

HolyNighT
08-22-2013, 12:30 AM
Đêm tạnh mưa anh vẫn lên hàng:
* Link sub: http://phudeviet.org/subtitle/Iron-Man-3/2559.html:shit:

HolyNighT
08-22-2013, 12:30 AM
Đêm tạnh mưa anh vẫn lên hàng:
* Link sub: http://phudeviet.org/subtitle/Iron-Man-3/2559.html:shit:

Linh 9
08-22-2013, 12:30 AM
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. Úm ba la x́ bùm bùm bùm. Hiện này :love:

vista_205
08-22-2013, 12:32 AM
Hàng về, hàng về! Thật không uổng công ngồi F5 năy h :))

hanhgiavosong
08-22-2013, 12:33 AM
oh yeah,xem luôn hay để mai các bác nhỉ,giờ xem mở loa to hàng xóm đập chết :th_80::th_80::th_80:

sillycorn
08-22-2013, 12:33 AM
http://24.media.tumblr.com/9383c05a410cff2b1f69853eaeacc956/tumblr_mrr62obG5T1qe18hyo1_500.gif
lên ồi ối ôi
p/s: đi ngủ ngon =))

thanh93tbt
08-22-2013, 12:33 AM
hạnh phúc của ngày mai là thức dậy thấy có hàng

kendy
08-22-2013, 12:35 AM
Đêm tạnh mưa anh vẫn lên hàng:
* Link sub: http://phudeviet.org/subtitle/Iron-Man-3/2559.html:shit:

ḿnh dự quả chính xác... iu cả nhà gang bang thế :-*

hanhgiavosong
08-22-2013, 12:35 AM
hạnh phúc của ngày mai là thức dậy thấy có hàng

có rồi chứ đâu nữa mà mai:th_49::th_49::th_49:

thanh93tbt
08-22-2013, 12:38 AM
có rồi chứ đâu nữa mà mai:th_49::th_49::th_49:

Chưa kịp f5 mà ;)) hàng về th́ cũng để mai mới xem đc ;))

p/s:Thanks nhóm dịch nhiều :x

hanhgiavosong
08-22-2013, 12:39 AM
Chưa kịp f5 mà ;)) hàng về th́ cũng để mai mới xem đc ;))

em chắc cũng thế bác,mai bật loa to nó cảm xúc hơn,giờ bật hàng xóm nó vả chết:th_47::th_47::th_47:

HolyNighT
08-22-2013, 12:48 AM
Mệt quá, nghỉ nốt đêm nay, mai Gang Bang lại chiến tiếp Star Trek 2013 :shit:

thinhglam
08-22-2013, 12:49 AM
Cảm ơn Gangbang rất nhiều. Remux chuẩn bị phóng hỏa !

truoduc
08-22-2013, 12:51 AM
Mệt quá, nghỉ nốt đêm nay, mai Gang Bang lại chiến tiếp Star Trek 2013 :shit:

Thank sub ngon mặc dù chưa xem :th_73:,chờ tiếp Star Trek 2013 của mấy bác.

polime169
08-22-2013, 12:54 AM
đêm nay lại có hàng về :v phim kéo vẫn chưa xong thôi mai rồi kéo sub luôn vậy :v

Linh 9
08-22-2013, 01:22 AM
Đuối thôi rồi. Ngủ tí. Đêm không dịch th́ lại bóng bánh :th_29:

thientruc
08-22-2013, 02:24 AM
Hàng lên khuya thế mà lúc ḿnh down cũng đạt tầm 300 lượt rồi, nhiều bác thức khuya canh hàng văi.

207tri
08-22-2013, 02:34 AM
Chờ ṃn mỏi.................cuối cùng cũng được đền đáp :3
Thanks GangBang Patriot.................WEED THE PEOPLE!

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51n5vePGrEL._SL500_AA280_.jpg

luckyblackcat
08-22-2013, 02:49 AM
Ấn tượng với Mandarin =))

pvktn1992
08-22-2013, 03:06 AM
Toàn hàng khủng mà cho nổ hết :v

darkghost
08-22-2013, 03:49 AM
Chờ măi <3

HnnR
08-22-2013, 04:21 AM
ko uổng công chờ mà :D . thanks thím nhiều !!!!!!!

snake094
08-22-2013, 09:07 AM
Hôm nay xem vậy, cám ơn team sub nhiều;)

Lawliet
08-22-2013, 09:18 AM
À mà cái bản này có mấy cảnh bị cắt ở Khựa k nhỉ? :-?

o0nlyou0o
08-22-2013, 09:20 AM
e down sub về có 2 ver là sao thế các thím?

HolyNighT
08-22-2013, 09:22 AM
e down sub về có 2 ver là sao thế các thím?
Bản có chữ V2 là bản giữ nguyên tên mấy nhân vật (Như Iron Man, Iron Patriot).
Cho mọi người tùy chọn :shit:

lehoang24121992
08-22-2013, 10:01 AM
Đi xem rạp, đă xem mấy bản từ TS đến R6 mà không biết cái đoạn cuối phim lúc Tony nói chuyện với Bruce Banner, may rảnh rỗi giở cái sub ra đọc trước, cái thấy mấy ḍng cuối ḱ ḱ mới mở ra xem lại phim, đúng là văi thật

KingCobra
08-22-2013, 10:17 AM
phim hay quá, cảm ơn team Gang Bang dịch sub nhá [3
ngoài ra th́ ḿnh xin góp ư theo ư của mềnh 1 ḍng trong sub,
khoảng phút 59 lời thoại của thằng bé có lẽ nên dịch là " Cũng đáng để thử 1 lần"

HolyNighT
08-22-2013, 10:30 AM
phim hay quá, cảm ơn team Gang Bang dịch sub nhá [3
ngoài ra th́ ḿnh xin góp ư theo ư của mềnh 1 ḍng trong sub,
khoảng phút 59 lời thoại của thằng bé có lẽ nên dịch là " Cũng đáng để thử 1 lần"
Vừa chỉnh sửa lại một vài lỗi nhỏ.
C̣n câu góp ư của bạn th́ nhóm dịch sẽ kiểm tra và trả lời sau.

nhimlangle
08-22-2013, 07:49 PM
Film hay quá! Khúc cuối, chơi sang thấy sợ, hủy mấy bộ giáp làm pháo hoa, đúng là sở thích tỷ phú... =))

chanhtruc123
08-22-2013, 08:39 PM
Film hay quá! Khúc cuối, chơi sang thấy sợ, hủy mấy bộ giáp làm pháo hoa, đúng là sở thích tỷ phú... =))

"tí tiền lẻ thôi mà" :)) (trích câu nói của anh Himekawa trong Beelzebub chap 217)

HolyNighT
08-22-2013, 10:15 PM
Đă bổ sung thêm sub cho bản WEB-DL, cùng trong gói sub 4 in 1 :shit:

Lawliet
08-22-2013, 10:31 PM
Đă bổ sung thêm sub cho bản WEB-DL, cùng trong gói sub 4 in 1 :shit:

Có bluray rồi th́ xem web-dl làm ǵ nữa bác? :v

ngbthang
08-22-2013, 11:05 PM
Có bluray rồi th́ xem web-dl làm ǵ nữa bác? :v

Nhiều người chót down với máy yếu :v

rogerfox
08-22-2013, 11:16 PM
xin thưa với các bạn là cảnh tàu khựa đă được lược rồi nhá :v

o0nlyou0o
08-22-2013, 11:24 PM
1779
01:59:09,560 --> 01:59:11,562
<i>Mà nó chính là bùa hộ mệnh.</i>
cocoon là cái kén mà các bác, c̣n e nghĩ nếu dịch thoáng là bùa hộ mệnh th́ cũng chưa đúng. Ư của Stark là các bộ giáp chỉ là lớp vỏ kén mà giờ đây Stark sẵn sàng phá bỏ để lột xác chui ra vùng vẫy trong thế giới bên ngoài. E xem phim teen Mỹ cũng hay dùng cocoon để nói về cuộc sống của mh vậy nên để nguyên nghĩa cũng khá dễ hiểu.

lunahoang
08-22-2013, 11:35 PM
Em Paper giờ thành người Nhiệt cmnr, dữ dằn vô đối văi, bản hoàn chỉnh c̣n hơn cả thằng boss kia :D Ai đọc truyện marvel rồi có biết sau này em Paper thế nào ko? Mà Hollywood có làm Iron-man 4 ko các bác?

HolyNighT
08-22-2013, 11:50 PM
cocoon là cái kén mà các bác, c̣n e nghĩ nếu dịch thoáng là bùa hộ mệnh th́ cũng chưa đúng. Ư của Stark là các bộ giáp chỉ là lớp vỏ kén mà giờ đây Stark sẵn sàng phá bỏ để lột xác chui ra vùng vẫy trong thế giới bên ngoài. E xem phim teen Mỹ cũng hay dùng cocoon để nói về cuộc sống của mh vậy nên để nguyên nghĩa cũng khá dễ hiểu.
Từ cocoon ngoài nghĩa con kén, c̣n có nhiều nghĩa khác nữa: vật che chở, vật bảo vệ (giống kiểu cái kén). Chỗ này dịch bùa hộ mệnh là thoáng quá thôi, không hẳn sai. Và 2 câu đó Tony muốn khẳng định bộ giáp không phải thứ tiêu khiển, sở thích, mà đơn thuần chỉ là vật bảo vệ, che chở.
Chỗ này sẽ sửa lại thành: Nó là vật bảo vệ.
Thank old sport, c̣n ǵ thấy chưa hợp lư cứ phản hồi tiếp nhé.:shit:

tzboy
08-22-2013, 11:50 PM
Em Paper giờ thành người Nhiệt cmnr, dữ dằn vô đối văi, bản hoàn chỉnh c̣n hơn cả thằng boss kia :D Ai đọc truyện marvel rồi có biết sau này em Paper thế nào ko? Mà Hollywood có làm Iron-man 4 ko các bác?

Ở 2:10:23 ghi Tony Stack will return, vầy chắc có 4.

HolyNighT
08-22-2013, 11:53 PM
Ở 2:10:23 ghi Tony Stack will return, vầy chắc có 4.
Chắc chắn rồi, film đang hốt bạc như thế, dại ǵ dừng lại :shit:

ngbthang
08-22-2013, 11:54 PM
Sẽ có phần 4 mà Robert không tham gia nữa. Nghe nói anh Mark phệ đang lăm le vai Tony Stark :th_69:

hoaisang2112
08-22-2013, 11:59 PM
Em Paper giờ thành người Nhiệt cmnr, dữ dằn vô đối văi, bản hoàn chỉnh c̣n hơn cả thằng boss kia :D Ai đọc truyện marvel rồi có biết sau này em Paper thế nào ko? Mà Hollywood có làm Iron-man 4 ko các bác?
Cái này phải đợi Avenger phần 2 phần 3 xong rồi mới biết bác ợ :3

Linh 9
08-23-2013, 12:24 AM
Film hay quá! Khúc cuối, chơi sang thấy sợ, hủy mấy bộ giáp làm pháo hoa, đúng là sở thích tỷ phú...

Xa hoa văi. Nh́n mấy bộ giáp thèm muốn chết, mà chỉ trong một đêm cha nội cho nổ lấy ḷng gái :th_23:

HolyNighT
08-23-2013, 01:27 AM
Tony sucks :shit:

polime169
08-23-2013, 02:02 AM
mới thẩm film xong mà ko hiểu cái đoạn credit cuối phim là thế nào nhỉ

Vinh_Nguyen
08-23-2013, 08:56 AM
Xa hoa văi. Nh́n mấy bộ giáp thèm muốn chết, mà chỉ trong một đêm cha nội cho nổ lấy ḷng gái :th_23:
V́ gái th́ có thể có những điều điên khùng hơn vẫn làm được.

mới thẩm film xong mà ko hiểu cái đoạn credit cuối phim là thế nào nhỉ
Bản này vẫn chưa phải là bản đầy đủ nên ko có 1 số cảnh trong credit ấy mà.
P/s: vẫn c̣n 1 vài lỗi nhỏ dự là để gài hàng reup :v

HolyNighT
08-23-2013, 09:23 AM
V́ gái th́ có thể có những điều điên khùng hơn vẫn làm được.

Bản này vẫn chưa phải là bản đầy đủ nên ko có 1 số cảnh trong credit ấy mà.
P/s: vẫn c̣n 1 vài lỗi nhỏ dự là để gài hàng reup :v
Lỗi gài th́ ít thôi, một số chỗ là do không nh́n ra :shit:, bản mới nhất cũng đă vá thêm một số lỗi rồi đấy bác.

Vinh_Nguyen
08-23-2013, 09:57 AM
Lỗi gài th́ ít thôi, một số chỗ là do không nh́n ra :shit:, bản mới nhất cũng đă vá thêm một số lỗi rồi đấy bác.
Theo bản mới nhất ḿnh vừa download lại.


328
00:15:13,372 --> 00:15:14,582
Cái thế thế?


510
00:23:40,670 --> 00:23:42,798
Anh sẽ ngủ dưới nhà.

Sub E là: I'm going to sleep downstairs. Pep nói xong và đi xuống dưới nhà, ư để cho Stark ở trên dọn dẹp.


1571
01: 37:01,775 --> 01: 37:04,403
Xuất sắc.
Nỗ lực tập thể tốt.
Thiếu dấu . :v

HolyNighT
08-23-2013, 11:09 AM
2 lỗi gài hàng (328 và 1571) và 1 lỗi do chủ quan (510) đă bị bới. Reup :shit:

Lawliet
08-23-2013, 01:22 PM
Có PIS rồi này. Down luôn và ngay :v

HolyNighT
08-23-2013, 01:24 PM
Có PIS rồi này. Down luôn và ngay :v
Đang down Bluray Remux rồi :shit:, tối nay chắc xong, xem cuối tuần là đỉnh.

chanhtruc123
08-23-2013, 01:49 PM
vẫn sửa một số lỗi ak? :)), khi nào xong mới xem

polime169
08-23-2013, 02:59 PM
bản này vẫn bị cắt à :shit: hèn ǵ xem credit đc có mấy giây éo hiểu cái mẽ ǵ cả :shit:

tranta
08-23-2013, 03:39 PM
vẫn sửa một số lỗi ak? :)), khi nào xong mới xem


vẫn sửa một số lỗi ak? :)), khi nào xong mới xem

Phim hành động dịch nhầm chút câu xem chẳng có ảnh hưởng ǵ đâu bạn. Bạn chờ được cũng hay thật đấy.

Góp ư vài chổ dịch

57
00:02:31,194 --> 00:02:33,404
Các quư cô, theo cá đối nào.
Ưu tiên các em trước.

- The mullet là cái thằng Happy v́ nó đang để tóc kiểu mullet, chẳng phải cá đối.

255
00:11:58,302 --> 00:12:02,973
Theo chẩn đoán th́ sếp vừa trải qua
một cú sốc lo lắng rất mạnh.

Anxiety và Depression, Trầm cảm và Lo Âu là hai chứng bệnh tâm thần thường gặp.
có thể dịch là sếp đang bị chứng lo lắng/âu nặng.

412
00:18:18,891 --> 00:18:21,643
"Thất bại là mẹ thành công".

Câu này nên dịch theo nghĩa tiếng Anh " "failure is the fog through which
we glimpse triumph." không nên dịch thoáng "Thất bại là mẹ thành công". V́ câu đó nghĩa đơn giăn và sẽ không phù hợp với câu tiếp theo
414
00:18:23,270 --> 00:18:24,688
Và tôi không biết nó có nghĩa ǵ."


495
00:22:14,918 --> 00:22:16,503
Tṛ tiêu khiển.

Distraction: the act of distracting; drawing someone's attention away from something
Ḿnh nghĩ cái đó nên dịch là sự phân tâm hay xao lăng mới đúng với những ǵ đang diễn ra trong phim.
V́ câu tiếp theo Tony lưỡng lự để chấp nhận: Có thể.

530
00:27:12,257 --> 00:27:13,591
Trông giống hàng Tàu.

531
00:27:13,675 --> 00:27:16,553
Nghe có vẻ Khựa.

532
00:27:17,012 --> 00:27:20,765
Nhưng thực chất
chúng do người Mỹ nghĩ ra.

Cái này nên dịch khách quan, đừng lấy quan điểm cá nhân để dịch Trung Quốc là Tàu Khựa. V́ thực tế Mandarin đang so sánh TQ với Mỹ và ông ta đang nâng cao TQ và hạ bệ Mỹ. Hơn nữa nó là bài phát biểu formal nên dịch Trung Quốc/Trung Hoa hơn là Tàu/Khựa.

hoaisang2112
08-23-2013, 03:58 PM
Bản này vẫn chưa phải là bản đầy đủ nên ko có 1 số cảnh trong credit ấy mà.
Éc, vậy phải đợi bluray US à :3. Hồi em đi coi rạp cũng ko coi được đoạn after credit, bản này ko đủ vậy thôi ráng chờ bản full luôn.

kendy
08-23-2013, 03:59 PM
bản chd có cái credit cuối phim, nói chung là làm nền cho cái the avengers hoặc the hulk 3, cảnh thằng iron kể chuyện cho thằng the hulk nghe.... câu chuyện của nó đă thay đổi :th_83:

Federale
08-23-2013, 04:39 PM
tranta:

- 57: Ḿnh cũng biết The mullet là chỉ thằng Happy rồi, v́ ở Việt Nam ḿnh dịch ra thành kiểu tóc cá đối nên dịch luôn như vậy. Ḿnh sẽ sửa lại thành chàng bóng mượt cho rơ nghĩa hơn.
- 255: a severe anxiety attack là chỉ tại thời điểm đó Tony bị như vậy, có từ sốc th́ mang tính thời điểm hơn, c̣n chứng lo âu trầm cảm th́ Tony đă bị từ sau trận New York rồi.
- 412: Ḿnh sẽ dịch lại theo nghĩa tiếng Anh cho "rắc rối" hơn một chút. Mà câu đó có ǵ khó hiểu đâu mà Pep phải nói thế nhỉ?
- 495: Ḿnh nghĩ để tiêu khiển là hợp lư v́ sau trận New York, Tony chỉ dành thời gian để nghiên cứu, chế tạo mấy bộ giáp mới. Pep cho rằng đó là tṛ tiêu khiển, Tony ngập ngừng nó là có thể như vậy nhưng thực chất, hắn lo sợ sẽ phải chống lại những lực lượng mạnh hơn nên phải lo nghiên cứ, chế tạo giáp pḥng xa. Và ở đây đi cùng mạo từ "A" nên nếu dịch là sự phân tâm, xao lăng có vẻ không hợp lắm.
- 530, 531: Đă sửa lại cho formal hơn.

HolyNighT
08-23-2013, 06:16 PM
tranta: Bổ sung thêm 1 chút những ǵ Federale đă phản hồi:
- 57: Câu Eng là "Ladies, follow the mullet. Ladies first." Nên nếu theo bạn thay từ mullet bằng tên Happy th́ sẽ không lột tả được câu nói của Tony, "kiểu tóc cá đối" là có đấy:https://www.google.com.vn/search?q=t%C3%B3c+c%C3%A1+%C4%91%E1%BB%91i&client=firefox-a&hs=orU&rls=org.mozilla:en-US:official&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=YDAXUpilGIbekgW9pIDwAw&ved=0CC4QsAQ&biw=1600&bih=761
Nhưng để đỡ gây khó hiểu với nhiều người không biết, có thể sửa thành: theo tóc cá đối nào.
- 412: Đúng là câu đó nếu dịch hẳn ra thế th́ câu tiếp theo không được logic lắm, nhưng cơ bản ư là vậy, nếu dịch bám theo Eng th́ có khi nhiều người lại nghĩ dịch kiểu word by word, nên mới quyết định dịch sang danh ngôn như vậy.
- 495: chắc bạn chưa xem hết các nghĩa của từ "distraction".
Nó c̣n có nghĩa: Something, especially an amusement, that distracts. = tṛ tiêu khiển, giải trí.
Chỗ này dịch tṛ tiêu khiển là hợp lư, như bác Fed đă giải thích, hơn nữa, gần cuối film c̣n có thêm câu này:
(1777: I guess I'd say my armour,
it was never a distraction, or a hobby.) Ư Tony là mấy bộ giáp chưa bao giờ là thứ tiêu khiển hay sở thích, mà là vật bảo vệ/che chở.
- 530, 531: Đoạn này Mandarin phát biểu mang tính hăm dọa, cụ thể là mấy câu sau 2 câu này, chỗ này Mandarin chê cái bánh may mắn trông vẻ ngoài giống hàng Tàu, nhưng thực chất là của người Mỹ làm theo công thức của Nhật Bản, theo ḿnh th́ không có ư ǵ là tâng Chinese ở đây cả. Nên dịch hàng Tàu là b́nh thường, có từ Khựa th́ đúng là ḿnh cũng không thích lắm.

linhlinh88
08-24-2013, 02:18 PM
mọi ư kiến của khán giả xin gửi về ḥm thư của chúng tôi, mọi thắc mắc sẽ được giải đáp :v

hoaisang2112
08-24-2013, 03:05 PM
chắc đến lúc em coi phim này th́ sub reup chục lần, hoàn thiện rồi :v

linhlinh88
08-24-2013, 07:59 PM
http://107.imagebam.com/download/l0oJgPQ2Cw0Q8d2TtS7IDQ/27208/272072109/Iron.Man.3.2013.BluRay.1080p.DTS.x264-HDWinG.mkv%20%281_05_04%29%20000004.jpg


:v

linhlinh88
08-24-2013, 09:09 PM
phù, vậy là ngày nghỉ cũng xem xong phim này, cảm giác như chưa xem ở rạp vậy, các t́nh tiết vẫn lôi cuốn, thanks team đă mang đến sub chất lượng

HolyNighT
08-24-2013, 09:22 PM
phù, vậy là ngày nghỉ cũng xem xong phim này, cảm giác như chưa xem ở rạp vậy, các t́nh tiết vẫn lôi cuốn, thanks team đă mang đến sub chất lượng
Chú sướng văi, anh c̣n chưa có thời gian xem lại 1 mạch từ đầu tới cuối trên màn h́nh to nữa :shit:

giang222
08-25-2013, 07:15 PM
Chú sướng văi, anh c̣n chưa có thời gian xem lại 1 mạch từ đầu tới cuối trên màn h́nh to nữa :shit:
giờ này ngày hôm qua đang chuẩn bị xem trên màn h́nh bé xí :shit:

Lawliet
08-25-2013, 08:31 PM
Chiều nay định xem cùng mấy đứa bạn thì lại có việc phải về quê :shit:
Đành dời lại sang tuần vậy :v

HolyNighT
08-25-2013, 09:35 PM
Chiều nay định xem cùng mấy đứa bạn thì lại có việc phải về quê :shit:
Đành dời lại sang tuần vậy :v
Quá trễ cho một cuộc t́nh.
Chiều nay vừa xem xong bản bluray remux rồi, mà xem ko tập trung. Cơ mà sao bluray remux xem cũng chả thấy khác so với mấy bản 1080 internal nhỉ :shit:

Lawliet
08-25-2013, 10:13 PM
Quá trễ cho một cuộc t́nh.
Chiều nay vừa xem xong bản bluray remux rồi, mà xem ko tập trung. Cơ mà sao bluray remux xem cũng chả thấy khác so với mấy bản 1080 internal nhỉ :shit:

m720p nhiều lúc c̣n chả phân biệt đc nữa là =))

HolyNighT
08-25-2013, 10:25 PM
Đang cắm máy down tiếp Bluray 3D remux, hàng của UHDBits, 45GB :shit:

thinhglam
08-25-2013, 10:56 PM
Quá trễ cho một cuộc t́nh.
Chiều nay vừa xem xong bản bluray remux rồi, mà xem ko tập trung. Cơ mà sao bluray remux xem cũng chả thấy khác so với mấy bản 1080 internal nhỉ :shit:

Ơ hơ. Bluray Remux hơn hẳn bản 1080 internal ở cái Audio là DTS-HDMA 7.1 so với DTS5.1 hoặc DD5.1. >>>> Một cái sướng rồi này.
Thứ hai là chất lượng Video: Bản 1080p Internal của PIS với BITRATE.......: 9150 Kbps trong khi đó bản Blu-ray Remux là : MPEG-4 AVC Video 24067 kbps >>>>>> Hai cái sướng rồi.

Chưa thấy sướng v́ chả chịu tập chung.

skydoc
08-25-2013, 11:18 PM
Chắc mải đọc phụ đề ḿnh dịch thấy sướng rồi nên không chú ư tới phim ;))

HolyNighT
08-25-2013, 11:28 PM
Ơ hơ. Bluray Remux hơn hẳn bản 1080 internal ở cái Audio là DTS-HDMA 7.1 so với DTS5.1 hoặc DD5.1. >>>> Một cái sướng rồi này.
Thứ hai là chất lượng Video: Bản 1080p Internal của PIS với BITRATE.......: 9150 Kbps trong khi đó bản Blu-ray Remux là : MPEG-4 AVC Video 24067 kbps >>>>>> Hai cái sướng rồi.

Chưa thấy sướng v́ chả chịu tập chung.
Hơ hơ, cái sướng thứ nhất th́ mất hẳn rồi, v́ em xem trên loa của Ti vi :shit:
Cái sướng thứ 2 th́ ko rơ, hay tại dạo này mắt mờ đi rồi, không phân biệt được nữa :th_79:
skydoc: văi cả suy đoán, tŕnh tự sướng ḿnh đâu tới mức thế :th_78:

Clutcher
08-26-2013, 12:36 AM
đọc phụ đề các thánh dịch mà cảm động v́ tinh thần v́ cộng đồng của các thánh, nước mắt lưng tṛng nên nh́n h́nh cứ mờ mờ ảo ảo, bluray iso hay dvdrip chắc cũng ko phân biệt dc nữa :v

lethuong26
08-26-2013, 09:24 AM
Sub các bác dịnh th́ không chê được, nhưng thấy phim này nội dung không được hấp dẫn như trước nữa.

Federale
08-26-2013, 09:40 AM
Sub các bác dịnh th́ không chê được, nhưng thấy phim này nội dung không được hấp dẫn như trước nữa.

Cũng chẳng hiểu sao phim này cán mốc tỉ đô dễ dàng đến thế.

HolyNighT
08-26-2013, 09:40 AM
Sub các bác dịnh th́ không chê được, nhưng thấy phim này nội dung không được hấp dẫn như trước nữa.
Ừ, film này chủ yếu xem kỹ xảo với đồ chơi đă mắt thôi, nội dung ḿnh cũng thấy b́nh thường, không lôi cuốn và hấp dẫn :shit:
Film cán mốc là do có quá nhiều fan, số c̣n lại cũng không ít đến rạp theo hiệu ứng đám đông :th_69:

lethuong26
08-26-2013, 11:20 AM
Năm nay hoạt h́nh lại lên ngôi rồi, Kẻ cắp mặt trăng, Turbo hấp dẫn văi. Đợi xong sub là chén ngay thôi

hoaisang2112
08-26-2013, 09:20 PM
Cũng chẳng hiểu sao phim này cán mốc tỉ đô dễ dàng đến thế.
Marvel quá đông fan và giờ ăn nên làm ra với thể loại phim siêu anh hùng này nữa. Dự là Thor 2 sắp tới doanh thu cũng cao :v. Với em mấy phim coi giải trí đă mắt như vậy ra rạp coi sướng mắt sướng tai là ok rồi :3

annguyen1988
08-26-2013, 11:03 PM
Giờ đang là thời của những người ở trong chữ kư của ḿnh.

IM 3 ḿnh xem với tư cách khán giả bt th́ hay, chứ xem tư cách người đọc comics th́ giận. Mandarin phải như trong truyện cơ!

annguyen1988
08-28-2013, 08:17 PM
Xong sub Agent Carter, phim ngắn đính kèm với đĩa bluray Iron Man 3: http://phudeviet.org/subtitle/Marvel-One-Shot-Agent-Carter/2586.html

Phim down ở đây: http://www.fshare.vn/file/TR8XJP0TRT/

danny1603
08-29-2013, 12:50 AM
Xong sub Agent Carter, phim ngắn đính kèm với đĩa bluray Iron Man 3: http://phudeviet.org/subtitle/Marvel-One-Shot-Agent-Carter/2586.html

Phim down ở đây: http://www.fshare.vn/file/TR8XJP0TRT/

Cứ đợi 2 năm nữa biết tay chữ kí của thằng này.

sillycorn
08-29-2013, 06:53 AM
^ 2 nam nua thim moi ve nha mec ma ha :O

pikeman2
08-29-2013, 07:35 AM
Cứ đợi 2 năm nữa biết tay chữ kí của thằng này.

2 năm nữa có The Avengers 2, chưa biết ai ăn được ai đâu =))

Gemini
08-31-2013, 10:36 AM
1 số lỗi khi xem...
nghành >> ngành
3.00om >> 3.000 m
giữa số và m có dấu cách.

HolyNighT
08-31-2013, 11:08 AM
1 số lỗi khi xem...
nghành >> ngành
3.00om >> 3.000 m
giữa số và m có dấu cách.
1. Ok men.
2. Cách viết nào cũng được, báo chí hiện dùng cả 2 :shit:

namcuong
08-31-2013, 11:56 AM
Lâu rồi ko vào mà nhiều phim mới quá, cảm ơn các bác dịch.

Lawliet
09-01-2013, 02:23 PM
Buổi chiều mưa băo ờ nhà cùng ae xem phim là nhất :))

Lawliet
09-01-2013, 05:40 PM
Đă xem xong, thấy phim cũng bt :shit:
Mà sao lăo Tony vẫn c̣n mấy mảnh đạn trong ngực thế? Tưởng phải lấy ra từ phần 1 rồi chứ =))

vo_doi
09-02-2013, 06:03 AM
Đă xem xong, thấy phim cũng bt :shit:
Mà sao lăo Tony vẫn c̣n mấy mảnh đạn trong ngực thế? Tưởng phải lấy ra từ phần 1 rồi chứ =))

Phần 1 chưa lấy ra mà chỉ gắn ḷ phản ứng vào ngực để ngăn cho những mảnh đạn không cắm sâu vào tim thôi :D

nguyendinhthe
09-02-2013, 08:37 AM
Phần này cảm giác mấy bộ giáp yếu quá,1 quả tên lửa đă nổ be bét rồi!

Lawliet
09-02-2013, 09:50 AM
Phần 1 chưa lấy ra mà chỉ gắn ḷ phản ứng vào ngực để ngăn cho những mảnh đạn không cắm sâu vào tim thôi :D
Tưởng cái việc ngăn k cho mảnh đạn k đi vào tim là chỉ ở trong hang đá thôi chứ, về nhà công nghệ tiên tiến thế mà k thèm lấy ra sao?
Trước giờ e cứ nghĩ rằng lăo cho cái ḷ phản ứng vào ngực chẳng qua là ngực lăo có cái lỗ sẵn rồi, tiện nhét vào thôi =))

Phần này cảm giác mấy bộ giáp yếu quá,1 quả tên lửa đă nổ be bét rồi!
Ờ, cũng ếu hiểu. Hay tại chưa khởi động, k có ḷ phản ứng chăng? :shit:

HolyNighT
09-02-2013, 11:58 AM
Phần này cảm giác mấy bộ giáp yếu quá,1 quả tên lửa đă nổ be bét rồi!
Thế nó mới đỡ mất cân bằng.
Đă cập nhật bản vá lỗi: nghành -> ngành :shit:

Lawliet
09-02-2013, 12:11 PM
Thế nó mới đỡ mất cân bằng.
Đă cập nhật bản vá lỗi: nghành -> ngành :shit:

Văi cả soi. E xem chả thấy có cái lỗi chính tả nào cả :v

nguyendinhthe
09-02-2013, 08:33 PM
Thế nó mới đỡ mất cân bằng.


Mà kể cả Jarvis cũng kém thông minh hơn và lộ rơ bản chất máy móc xử lư t́nh huống quá kém,chả phân biệt nổi đâu là bạn đâu là thù!:D
2 phần trước và cả trong Avenger xem cực thích Jarvis, thông minh và xử lư t́nh huống như người thật!
Nhiều chỗ thấy thái độ của cái bộ giáp làm ḿnh nghĩ không lẽ nó định khởi nghĩa chống lại con người,rồi tự nhiên liên tưởng tới mấy phim máy móc chống lại con người như Terminator,Matrix... Nghĩ lại buồn cười!Iron man mà lại kết hợp với thể loại kia th́ éo biết thế nào?
Xem phần này cảm giác cứ như 2 phần trước là 1 đạo diễn làm và phần này là 1 ông đạo diễn khác!:D Khập khễnh quá!

Từ đầu năm đến giờ xem mấy phim bom tấn cứ có cảm giác người ta làm ra mục đích chính là để cho nó xong hay sao ư,chả thấy thỏa măn cho lắm!

pikeman2
09-02-2013, 09:12 PM
Mà kể cả Jarvis cũng kém thông minh hơn và lộ rơ bản chất máy móc xử lư t́nh huống quá kém,chả phân biệt nổi đâu là bạn đâu là thù!:D
2 phần trước và cả trong Avenger xem cực thích Jarvis, thông minh và xử lư t́nh huống như người thật!
Nhiều chỗ thấy thái độ của cái bộ giáp làm ḿnh nghĩ không lẽ nó định khởi nghĩa chống lại con người,rồi tự nhiên liên tưởng tới mấy phim máy móc chống lại con người như Terminator,Matrix... Nghĩ lại buồn cười!Iron man mà lại kết hợp với thể loại kia th́ éo biết thế nào?
Xem phần này cảm giác cứ như 2 phần trước là 1 đạo diễn làm và phần này là 1 ông đạo diễn khác!:D Khập khễnh quá!

th́ đúng là 2 phần trước 1 đạo diễn c̣n phần này 1 đạo diễn khác mà :-??
c̣n máy móc nổi dậy th́ đợi đến The Avengers: Age of Ultron (2015) bạn sẽ thấy :))

nguyendinhthe
09-02-2013, 10:07 PM
th́ đúng là 2 phần trước 1 đạo diễn c̣n phần này 1 đạo diễn khác mà :-??
c̣n máy móc nổi dậy th́ đợi đến The Avengers: Age of Ultron (2015) bạn sẽ thấy :))

Té ra đúng là vậy,ḿnh lười nên chỉ xem mỗi phim,c̣n thông tin đạo diễn hay biên kịch th́ chả để ư!

HolyNighT
09-05-2013, 11:14 PM
Tóc tóc, kỷ niệm số đẹp:

http://img209.imageshack.us/img209/4135/r1c2.png

Lawliet
09-05-2013, 11:16 PM
Ảnh k chính chủ nhé. Vote ban :3

Trai Già X́ Tin
09-15-2013, 12:35 PM
Phần 3 là phần ḿnh thích nhất từ trước đến nay. Coi phê thiệt là phê. :D
Thank nhóm dịch nhiều. :)