PDA

View Full Version : Dự án phim hoạt hình Disney :x.



nhungong
11-28-2012, 03:13 PM
http://themlosers.files.wordpress.com/2010/08/classicdisneypicturespam.jpg

Đây là danh sách các phim hoạt hình chiếu rạp của Disney (bao gồm các phim dài của Pixar và prequel/sequel của các phim trong danh sách chính) với các nguồn tham khảo:
- Danh sách chính thức lấy từ Wikipedia.org.
- Chất lượng phim là bản đẹp nhất của phim đó, tổng hợp từ trang chủ của Disney, Amazon, Bluray.com, Subscene, Isohunt.
- Phụ đề tổng hợp từ Subscene, Phương Nam Film và topic cũ của HDVNBITS.Max.
Hi vọng các anh chị em chung sức hoàn thành :x.

Danh sách cụ thể:

https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Apw6IJLihPpOdEg2dW1aa0ZHUGF1N3kzUkpIUVVkV kE
Chú thích:
-Phim tô màu cam là chưa có phụ đề.
-Phim tô trắng là đã có phụ đề trên Subscene.
-Phim tô màu lá cây là đã có phụ đề do dịch giả uy tín trong và ngoài PDV dịch hoặc đã có phụ đề chính thức.

[J]
11-28-2012, 03:53 PM
Thấy có Wall E của Pixar kìa :th_119:

nhungong
11-28-2012, 04:03 PM
Thấy có Wall E của Pixar kìa :th_119:

Cái ảnh em sưu tầm thôi :th_69:.

darkghost
11-28-2012, 04:26 PM
Thấy có Wall E của Pixar kìa :th_119:

Dự là ko chịu click link xem list :meme_59:

nhungong
11-28-2012, 05:02 PM
Cập nhật list mới với đường dẫn đến những phụ đề được dịch chuẩn :x.

nhimlangle
11-28-2012, 06:08 PM
thanh gươm trong đá, ôi tuổi thơ :D

firefly04
11-29-2012, 01:03 AM
Treasure Planet chưa có sub, em dịch được không?

rogerfox
11-29-2012, 01:15 AM
Không tìm thấy phim Héc-quyn :( ở bất kỳ forum nào, link die hết cả

nhungong
11-29-2012, 07:09 PM
Treasure Planet chưa có sub, em dịch được không?

Treasure Planet đã có bản dịch trên Subscene, những phim màu cam mới là chưa có sub, em xem có chuẩn không, nếu không hẵng dịch lại :D.
Dịch là quyền tự do của mọi người, chỉ khuyên em có nên dịch hay không thôi :x.


Không tìm thấy phim Héc-quyn :( ở bất kỳ forum nào, link die hết cả

Torrent: http://thepiratebay.se/torrent/5991290 | http://all.hdvnbits.org/hercules_1997_720p_hdtv_dd5_1_x264_ctrlhd_t33541.h tml.
Fshare: http://www.fshare.vn/folder/TN1CHDWF9T/.

firefly04
11-29-2012, 08:16 PM
Treasure Planet đã có bản dịch trên Subscene, những phim màu cam mới là chưa có sub, em xem có chuẩn không, nếu không hẵng dịch lại :D.

em thấy có chữ SS nên em tưởg chưa có sub đấy mà :D

Kil'jaeden God
01-03-2013, 12:36 PM
http://nt7.upanh.com/b5.s35.d1/61e1d0ca192cc5207343a4bc7ca342ec_52103407.sanjiagl assofsea3.jpg

Nâu.

Cơ mà ảnh là sanji à thím

http://fc02.deviantart.net/fs70/i/2011/088/9/6/one_piece___sanji_by_dindagogo-d3cpyut.jpg

firefly04
01-03-2013, 12:40 PM
Kil'jaeden God: Làm gì lấy cái hình Sanji ẻo phát ớn vậy hả trời? Thấy chữ ký của tôi oai hùng thế mà ngó sang cái hình của ông @@ mất hết cả hình tượng!!!

Kil'jaeden God
01-03-2013, 01:28 PM
Kil'jaeden God: Làm gì lấy cái hình Sanji ẻo phát ớn vậy hả trời? Thấy chữ ký của tôi oai hùng thế mà ngó sang cái hình của ông @@ mất hết cả hình tượng!!!

Người như nào thì lấy ảnh như thế chứ sao. Khác cái là ko hút thuốc+ tôi đút tay ở bên trái http://vozforums.com/images/smilies/Off/big_smile.gifhttp://vozforums.com/images/smilies/Off/big_smile.gifhttp://vozforums.com/images/smilies/Off/big_smile.gif

firefly04
01-03-2013, 01:34 PM
Người như nào thì lấy ảnh như thế chứ sao. Khác cái là ko hút thuốc+ tôi đút tay ở bên trái http://vozforums.com/images/smilies/Off/big_smile.gifhttp://vozforums.com/images/smilies/Off/big_smile.gifhttp://vozforums.com/images/smilies/Off/big_smile.gif

Trông như thằng nghiện vậy a =))
Xìu xỉu ển ển, ẽo à ẽo ợt, bủng bủng beo beo, quắt queo quèo quặt, mặt như đưa ma, *do sự nhắm nhầm em có người yêu chăng*
Sống khoa học xưa tập võ, giờ sáng dậy tập thể dục thế mà tàn tạ dữ vậy hả trời??

tomoyo3110
04-19-2013, 12:30 PM
mí bạn ơi, tình hình là mình cũng rất thích dự án này và đã dịch bộ "The three caballeros" up lên bên subscence rồi. mình xem thử eng sub của "The Adventures of Ichabod and Mr.Toad" bên subscence nhưng không chuẩn với bản phim hiện có trên youtube. Bạn nào có sub Eng chuẩn phim này thì cho mình xin với, để mình thử dịch xem. Cám ơn nhiều.^3^

nhungong
12-07-2013, 02:06 PM
Cập nhật lại danh sách, trong đó:
- Nhiều phim trước đây có bản HDTV giờ đã có Bluray.
- Cập nhật các phim hoạt hình dài của Pixar, hầu hết phim của Pixar đều có phụ đề chuẩn :D.

High Definition
12-07-2013, 06:46 PM
Không hiểu 3 cái cột kia lắm ?!?!?!
Túm lại là cho e hỏi trạng thái phim Brave với O_o
Nếu dịch lại đc thì cho em một chân... :3
(Hơi sớm nhưng cứ lủm đã =]]]])

nhungong
12-08-2013, 01:26 PM
Không hiểu 3 cái cột kia lắm ?!?!?!
Túm lại là cho e hỏi trạng thái phim Brave với O_o
Nếu dịch lại đc thì cho em một chân... :3
(Hơi sớm nhưng cứ lủm đã =]]]])

Chú thích:
-Phim tô màu cam là chưa có phụ đề.
-Phim tô trắng là đã có phụ đề trên Subscene.
-Phim tô màu lá cây là đã có phụ đề do dịch giả uy tín trong và ngoài PDV dịch hoặc đã có phụ đề chính thức.

Ý nhóc nói là Frozen à? Brave dịch từ năm ngoái rồi mà, trên mạng cũng có phụ đề và lồng tiếng chính thức rồi :D.

High Definition
12-08-2013, 03:50 PM
Chú thích:
-Phim tô màu cam là chưa có phụ đề.
-Phim tô trắng là đã có phụ đề trên Subscene.
-Phim tô màu lá cây là đã có phụ đề do dịch giả uy tín trong và ngoài PDV dịch hoặc đã có phụ đề chính thức.

Ý nhóc nói là Frozen à? Brave dịch từ năm ngoái rồi mà, trên mạng cũng có phụ đề và lồng tiếng chính thức rồi :D.

Tưởng Brave chưa dịch, thấy phim đó hay :3...
Coi trailer Frozen cũng hay, lủm 1 chỗ luôn :3...

nhungong
12-08-2013, 06:49 PM
Tưởng Brave chưa dịch, thấy phim đó hay :3...
Coi trailer Frozen cũng hay, lủm 1 chỗ luôn :3...

Em ơi miếng ngon không có phần đâu :'(.
Bọn HorusTr4n và bè lũ lấy hết rồi :3.

Sangeras
12-08-2013, 07:02 PM
Tham gia chuơng trình chiếc nón kỳ diệu thì được gạch Frozen đấy

High Definition
12-08-2013, 09:05 PM
Tham gia chuơng trình chiếc nón kỳ diệu thì được gạch Frozen đấy

Vãi nón O_O :th_110::th_120:
Nếu k đc thì ráng ngồi hóng thôi... :th_119:

hoaisang2112
12-09-2013, 01:23 AM
Phim A Bug's Life đã có sub PDV lâu rồi, bác cập nhật lại đi :D
http://phudeviet.org/subtitle/A-Bugs-Life/2463.html

Vinh_Nguyen
12-09-2013, 05:11 PM
WALL-E sub nào chuẩn vậy Ngỗng? :3

nhungong
12-09-2013, 05:26 PM
WALL-E sub nào chuẩn vậy Ngỗng? :3

À có bản chính thức của Disney rồi, khi nào em OCR rồi up lên :3.

nhungong
12-18-2013, 12:21 PM
Cập nhật WALL-E, ai thấy khớp với bản nào thì hú một tiếng và nhặt sạn giùm nhé :x.
http://phudeviet.org/subtitle/WALLE/3200.html