View Full Version : [XONG] ParaNorman (2012)
annguyen1988
08-26-2012, 04:48 PM
ParaNorman
http://phudeviet.org/subtitle/ParaNorman/1390.html
http://farm9.staticflickr.com/8478/8190410332_55a9166285_b.jpg
http://www.youtube.com/watch?v=hgwSpajMw3s
Nội dung: Paranorman xoay quanh câu chuyện về một cậu bé tên Norman ở thị trấn Blithe Hollow. Truyền thuyết kể rằng nơi đây đă bị yểm bùa bởi lời nguyền của một mụ phù thủy bị xử tử cách đây 300 năm. Điều đặc biệt của Norman là cậu có khả năng nh́n thấy và nói chuyện với người quá cố (giống phim The Sixth Sense vậy). Một ngày nọ, Norman gặp được ông chú sống biệt lập và ḱ quặc của ḿnh. Cậu được tiết lộ rằng lời nguyền phù thủy là chuyện hoàn toàn có thật và sắp xảy ra với thị trấn.
Mới xem phim này xong hay quá chịu không nổi phải vào đây ngay. Tự nhiên 2 năm gần đây Pixar bỗng nhiên mất chất, c̣n ḿnh thấy phim này rất ư nghĩa và dễ thương theo đúng kiểu... Pixar. Ḿnh đánh giá ParaNorman là phim hoạt h́nh hay hàng đầu trong năm nay (điểm Rotten Tomatoes của phim này cũng cao nhất trong số các phim hoạt h́nh).
http://farm9.staticflickr.com/8488/8190574236_aec7c4e987_b.jpg
annguyen1988. Ḿnh là mem mới mong được làm quen với tất cả các subber trong forum nhé.
davidseanghia
08-26-2012, 05:30 PM
Chú là người do thím Fed đề nghị mềnh nhượng Magic Mike đấy hả?
Làm ăn cẩn thận đấy nhé. Không th́ coi chừng bị cắt bi làm nơ đấy. :th_26:
nhungong
08-26-2012, 05:32 PM
Phim này đâu phải của Pixar :th_72:.
Nomad
08-26-2012, 05:46 PM
Phim này thật ra ḿnh đă đặt gạch, cơ mà ở bên index chứ chưa tạo topic bên forum :meme_99: Mong thầy annguyen cho một chân QC :meme_128:
annguyen1988
08-26-2012, 09:25 PM
Phim này đâu phải của Pixar :th_72:.
Th́ ư ḿnh là vậy mà. Pixar 2 năm nay toàn phim chán, c̣n phim này không phải Pixar nhưng lại có "chất" của Pixar ngày xưa.
nomad: Vậy share ra dịch chung nha bác?
HorusTr4n
08-26-2012, 09:39 PM
annguyen1988: anh vô index nhấn nút Nhận Dịch cho Magic Mike chưa?
darkghost
08-26-2012, 09:41 PM
Phim về cậu bé nomad hở :meme_65:
annguyen1988
08-26-2012, 11:55 PM
HorusTr4n: Anh mới nhấn rồi đó em.
Nomad
11-14-2012, 07:42 PM
Mới ra phim. Thầy annguyen1988 onl skype nhé :D
annguyen1988
11-15-2012, 05:10 PM
Mới ra phim. Thầy annguyen1988 onl skype nhé :D
Đó mới là bản HDRip có 1GB à nomad ơi. Em muốn chờ BluRay rồi làm bác ơi.
Nomad
11-15-2012, 05:36 PM
Cũng được, cơ mà nếu chờ bluray th́ e là sub ra hơi chậm annguyen1988 ơi.
annguyen1988
11-15-2012, 06:37 PM
Cũng được, cơ mà nếu chờ bluray th́ e là sub ra hơi chậm annguyen1988 ơi.
Không sao đâu, em làm nhanh lắm bác ơi, khoảng 2 ngày là được. Mà thôi bàn luôn trên đây nha, bác 50% cuối, em 50% đầu, em QC và up, được không nomad? Nếu bác sợ làm ko kịp th́ cứ làm phần 50% cuối của bác trước cũng được.
Nomad
11-15-2012, 08:47 PM
@ annguyen1988: Nhất trí. Cứ chia đôi thời lượng phim nhé. Ḿnh nhận 50% cuối.
dvhuy
11-16-2012, 10:28 AM
Đă có bản Bluray cho film này 2 bác annguyen1988 & nomad vào chạy sub việt đi nào !! Hihihi !! Chờ sub việt của 2 bác !!!
Link bản bluray của SPARKS http://viettorrent.vn/torrent-33038-paranorman-2012-720p-bluray-x264-sparks.html
boychandoi611
11-16-2012, 03:15 PM
bao gio co sup' vay may bac' oi down xong roi vat qua @@
clarkken89
11-17-2012, 11:43 AM
Bạn ơi dịch nhanh nhé mong chờ phim này quá!
Nomad
11-17-2012, 02:15 PM
Phim này ra Bluray quá chớp nhoáng nên vẫn đang choáng, mọi người cố gắng chờ phóng khoáng, sẽ thấy bóng sub thấp thoáng :th_100:
ngbthang
11-17-2012, 02:20 PM
Bó thơ .com :meme_63:
nhungong
11-17-2012, 02:52 PM
Phim này ra Bluray quá chớp nhoáng nên vẫn đang choáng, mọi người cố gắng chờ phóng khoáng, sẽ thấy bóng sub thấp thoáng :th_100:
Sub không ra nhanh là cu HorusTr4n sẽ phay rách háng :meme_59:.
sillycorn
11-17-2012, 03:01 PM
Anh nomad, trong t́nh thế bi đát, đành làm dịu mát cơn khát của fan hoạt h́nh, bằng tài ca hát, nếu tan nát cơi ḷng, mời anh ra sa mạc cát, ăn salad. :th_31:
P/s: định là có ass nhưng nghe hơi ác đành tạm gác.
nguyenkhacson
11-17-2012, 04:53 PM
phải thừa nhận là các bạn translator của PDV ai cũng tiềm ẩn chất nghệ sĩ , văn thơ lai láng , hài hước và rất ... phiêu :th_2:
kekea
11-17-2012, 07:01 PM
lót dép đợi súp về :th_73:
linhlinh88
11-17-2012, 11:27 PM
bản HDChina đây các thím
http://www.hdvietnam.com/diendan/123-phim-hoat-hinh/450927-fshare-paranorman-2012-720p-bluray-x264.html
Nomad
11-18-2012, 02:29 PM
Phim này xem hài hước có, xúc động có, rất xứng đáng được xếp "chiếu trên" với các phim hoạt h́nh đă ra trong năm :th_77: Sub hiện đă xong phần dịch thô, sẽ được nhóm dịch tiến hành QC trong chiều nay :th_100:
HorusTr4n
11-18-2012, 02:31 PM
Phim này xem hài hước có, xúc động có, rất xứng đáng được xếp "chiếu trên" với các phim hoạt h́nh đă ra trong năm :th_77: Sub hiện đă xong phần dịch thô, sẽ được nhóm dịch tiến hành QC trong chiều nay :th_100:
hơn Brave luôn à? :(
Nomad
11-18-2012, 02:41 PM
hơn Brave luôn à? :(
Thật ra mỗi người một vẻ, mười phân vẹn mười :D
HorusTr4n
11-18-2012, 02:49 PM
Thật ra mỗi người một vẻ, mười phân vẹn mười :D
anh này, chỉ được...cái nói đúng ;))
NetWalk3r
11-18-2012, 03:35 PM
Thật ra mỗi người một vẻ, mười phân vẹn mười :D
Chữa cháy :ll_4:
sillycorn
11-18-2012, 03:45 PM
Chữa cháy :ll_4:
Ừm, chắc sợ HorusTr4n manh động :meme_91:
ngbthang
11-18-2012, 06:27 PM
Nếu là chiếu trên của th́ hóng thôi, Brave hay thế mà :th_12:
saigonbig
11-18-2012, 09:06 PM
Phim này xem hài hước có, xúc động có, rất xứng đáng được xếp "chiếu trên" với các phim hoạt h́nh đă ra trong năm :th_77: Sub hiện đă xong phần dịch thô, sẽ được nhóm dịch tiến hành QC trong chiều nay :th_100:
:th_43:
keisan
11-18-2012, 09:44 PM
yêu các bác ế nhở, QC nhanh rùi ra hàng sớm nha các bác
ngbthang
11-19-2012, 12:48 AM
Theo nguồn tin nội bộ là đêm nay 2 thánh lên hàng đó, ngồi hóng sub thôi nào :th_83:
annguyen1988
11-19-2012, 12:49 AM
Đă xong rồi nha các bác, lên hàng thôi.
http://phudeviet.org/subtitle/ParaNorman/1390.html
s@u_@n_l@
11-19-2012, 12:53 AM
về tem nh́ :th_86:
sillycorn
11-19-2012, 12:57 AM
Tem đầu mà vội đi coi phim đă sub đoạn cuối có lỗi nè
1075
01:25:03,314 --> 01:25:13,114
Nhóm dịch: <font color=#aebe27>annguyen1988,</font> nomad
PHUDE<font color=#aebe27>VIET</font>.ORG
1076
01:24:59,803 --> 01:25:03,114
Giờ, tới đoạn nào rồi?
annguyen1988
11-19-2012, 01:16 AM
Lúc coi b́nh thường mà, tên nhóm sẽ hiện sau câu cuối cùng, quan trọng là thời gian của ḍng đó, số thứ tự ko quan trọng.
darkghost
11-19-2012, 01:29 AM
Lúc coi b́nh thường mà, tên nhóm sẽ hiện sau câu cuối cùng, quan trọng là thời gian của ḍng đó, số thứ tự ko quan trọng.
Sai rùi đồng chí, overlap trên nhiều đầu dvd ko xem đc :D (tới đoạn overlap là sub sau đó ko hiện nữa), nên để thời gian "xuôi ḍng" tự nhiên, đảo lên vậy giải quyết được việc ǵ đâu ;)
sillycorn
11-19-2012, 02:41 AM
Down phát xem ngay, giờ muốn vote mà đợi 22 phút mới vote được :th_75:.
Phim có hay hơn Brave thật :) Đoạn cuối suưt khóc luôn. Ư nghĩa, lắng đọng.
Túm lại là pha hài hước ly kỳ, rùng rợn từ đầu chí cuối. Giả trí cực đỉnh :th_86:
Thanks các anh nữa v́ đă dịch rất hay và không có lỗi chính tả nào.
P/s: Ngồi canh vote 10 sao luôn...b:ll_66:
nhungong
11-19-2012, 08:43 AM
Theo nguồn tin nội bộ là đêm nay 2 thánh lên hàng đó, ngồi hóng sub thôi nào :th_83:
Văi cả tin, nhưng dù ǵ cũng nhanh hơn 1 phút :th_8:.
kekea
11-19-2012, 04:41 PM
tối nay có cái để tự kỷ g̣i :th_86:
annguyen1988
11-19-2012, 05:38 PM
Sai rùi đồng chí, overlap trên nhiều đầu dvd ko xem đc :D (tới đoạn overlap là sub sau đó ko hiện nữa), nên để thời gian "xuôi ḍng" tự nhiên, đảo lên vậy giải quyết được việc ǵ đâu ;)
Vậy hả? Chết thật trước giờ ko biết. Toàn coi file trên máy, ko biết chuyện đầu DVD.
Federale
11-19-2012, 05:42 PM
Vậy hả? Chết thật trước giờ ko biết. Toàn coi file trên máy, ko biết chuyện đầu DVD.
Hiện giờ người xem dùng rất nhiều phần mềm xem phim khác nhau. Nếu dùng MPC th́ nó chơi ngon tất cả các thể loại, nhưng có những phần mềm th́ lại bị lỗi khi ḿnh đảo thứ tự phụ đề hay phụ đề có ḍng trắng.
Nomad
11-19-2012, 06:26 PM
Up to the sky :th_43: Ai không xem phim này phí 80% đời xem phim. Hài hước, kinh dị, ư nghĩa, what are you waiting for? :th_69:
polime169
11-20-2012, 12:39 AM
hic, mấy ngày nay bận làm bài thuyết tŕnh, phim c̣n chưa kéo được, hẹn kéo sub sau vậy :(
linhlinh88
11-20-2012, 01:17 PM
Hiện giờ người xem dùng rất nhiều phần mềm xem phim khác nhau. Nếu dùng MPC th́ nó chơi ngon tất cả các thể loại, nhưng có những phần mềm th́ lại bị lỗi khi ḿnh đảo thứ tự phụ đề hay phụ đề có ḍng trắng.
em hay dùng Splash EX, các bác thử dùng nó xem, xme khá đẹp
OmegaQ
11-20-2012, 01:21 PM
Phim này hay chứ, làm nhớ lại hồi coi Coraline. I love this, man.
nhimlangle
11-21-2012, 02:06 AM
ôi mợ, coi cái fim này khúc cuối cũng lồng "gay" vào, vừa coi cái ted xong cũng vậy??? dạo này sao quảng bá "chỉ có đàn ông mới đem lại hạnh phúc cho nhau" ở mỹ thế nhỉ?
dù sao đây cũng là 1 fim hay...
Dr. House
11-27-2012, 01:55 AM
Có vài lỗi dịch, để mai tổng hợp lại cho :D
Hiện tại chỉ nhớ mấy lỗi này:
- Freak: không phải là quái vật.
- Bathroom: trong American English là nhà vệ sinh, không phải nhà tắm.
kebancung
12-05-2012, 07:29 PM
thank bạn 1 phim đáng đễ xem
nhungong
12-05-2012, 09:18 PM
Phim này phong cách giống Coraline (cùng studio Laika) nhưng nhộn hơn, giá trị giải trí rất cao :D.
Đúng như anh Dr. House góp ư, đoạn đầu dịch freak đúng nhưng đoạn sau lại dịch là quái vật :|.
thientruc
12-05-2012, 09:57 PM
Mới chén xong phim này, nội dung hơi đuối, chắc cho người lớn xem chứ trẻ em th́ ...
Powered by vBulletin® Version 4.1.11 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.