Log in

View Full Version : NƠI NHỜ DỊCH PHIM



Pages : 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9

nguyenhieu72000
03-07-2015, 11:21 PM
dịch cũng ngon mà tới có tập 3 rồi dừng mất tiêu đâu rồi, phim ra tới tập 7,8 rồi :))

Chắc họ bận thôi, thím ráng chờ :))

quanman247
03-12-2015, 06:31 PM
Mình muốn nhờ dịch series này. Thấy bên Mỹ nó mê cái series phim này lắm mà tìm mãi chả thấy có ở nước mình.
The Americans
http://www.imdb.com/title/tt2149175/?ref_=nv_sr_1
http://www.metacritic.com/tv/the-americans

http://i2.minus.com/jYQdyGu9tl75V.jpg


Two KGB spies pose as an American married couple living in 1980s Washington, D.C.
http://www.bbc.co.uk/vietnamese/culture_social/2015/02/150211_were_the_kgb_the_good_guys_vert_cul

Link download:
- Season 1+2 (full): http://oneclicktvshows.com/the-americans/
- Season 3 (mới đến tập 9): http://toptvshows.net/the-americans/the-americans-season-3

Sub tiếng Anh
http://www.tvsubtitles.net/tvshow-1251-1.html

2106
03-12-2015, 09:20 PM
Nhờ các bác dịch giúp mình film này:


Schindler's List (1993)

http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMzMwMTM4MDU2N15BMl5BanBnXkFtZTgwMzQ0MjMxMDE@._ V1__SX1222_SY871_.jpg


http://www.imdb.com/title/tt0108052/


Film này chắc ko cần giới thiệu quá nhiều. Nội dung film kể về 1 doanh nhân tên Oskar Schindler, người đã cứu sống hơn 1.200 người Do Thái trong cuộc tàn sát của Phát Xít Đức thời kì Thế Chiến Thứ 2.

Link down film:

http://www.fshare.vn/file/TTY2F50K4T/
Hoặc

http://tenlua.vn/schindlers-list-1993-m720p-bluray-x264-birdi-max-vn-mkv-0137e22fe7086f/#download0137e22fe7086f
Sub ENG:

http://subscene.com/subtitles/schindlers-list/english/759822

Xin cảm ơn!

adnb46
03-12-2015, 09:35 PM
^phim này có người dịch rồi mà

2106
03-12-2015, 09:39 PM
^phim này có người dịch rồi mà

Có ai dịch đâu bác. Sub trên SS phần ko hoàn chỉnh, phần lại ko khớp với BluRay, Trình ENG thấp, film lại dài nên ko dám đú. :th_60:

d3kiss
03-13-2015, 12:02 AM
NHờ dịch "Sodat Blanc 2014", phim tiếng Pháp, chưa hề có English sub. Link down "http://www.vn-zoom.com/f319/fsvn-4svn-white-soldier-soldat-blanc-2014-dvdrip-3040395.html"

vutananh
03-13-2015, 07:34 PM
The New World 2005 EXTENDED 720p BRRIP YIFI

http://www.imdb.com/title/tt0402399/?ref_=nv_sr_1 (http://www.imdb.com/title/tt0402399/?ref_=nv_sr_1)


Là bộ phim điện ảnh của Mỹ nói về tình yêu của một người lính Anh và nàng công chúa của bộ tộc da đỏ, nhưng tình yêu của họ bị ngăn cấm bởi nhiều thế tục.


http://img832.imageshack.us/img832/8784/175994thenewworld.jpg (http://img832.imageshack.us/img832/8784/175994thenewworld.jpg)


Đúng ra là một tình yêu đẹp phải có một kết cục đẹp nhưng lại trở thành một khúc bi thương hãy đón xem phim Tân Thế Giới với những thước phim tình cảm vô cùng lãng mạn.

Link IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0402399/?ref_=nv_sr_1
Link Engsub: http://subscene.com/subtitles/the-new-world/english/563593
Link phim: https://yts.re/movie/the-new-world-2005

Cảm ơn các bạn dịch giả đã quan tâm!

kienga
03-14-2015, 01:01 AM
Có ai định dịch film này ko
The Rewrite - IMDB 6.1
http://www.imdb.com/title/tt2509850/?ref_=nv_sr_1

TrungNT
03-14-2015, 10:22 AM
Chào các anh/chị, nhờ anh/chị dịch giúp bộ Sleeping with the Enemy (1991) nha

http://i.imgur.com/gYyDNYu.jpg

tt0102945


Hai vợ chồng Martin và Laura có cuộc sống hoàn hảo và hạnh phúc với ngôi nhà bên một bãi biển nếu nhìn từ góc độ người ngoài cuộc. Martin Burney thành đạt và lịch lãm, Laura xinh đẹp quyến rũ. Tình yêu của họ đã kéo dài được 4 năm. Tưởng như không còn gì tuyệt vời hơn thế, nhưng có ở trong chăn mới biết chăn có rận. Thực chất người đàn ông hào hoa ấy lại là một kẻ vũ phu và vô cùng độc đoán. Những ngày tháng bên người chồng là những chuỗi ngày đầy kinh hoàng với Laura. Martin thực sự là một con ác thú tàn bạo. Hắn hành hạ vợ bằng những trận đòn thừa sống thiếu chết ngay sau tuần trăng mật. Bất kỳ một sự việc nhỏ nhặt nào làm chướng tai gai mắt hắn là một trận đòn nhừ tử lại trút lên người vợ liễu yếu đào tơ. Và kết cục của một hôn nhân đầy bạo lực sẽ ra sao? Sleeping With The Enemy gióng lên hồi chuông cảnh báo về nạn bạo hành trong đời sống vợ chồng của không riêng một xã hội, một đất nước nào cả.




https://www.youtube.com/watch?v=qq420I-T1Gw



link của ongiagan
https://www.fshare.vn/file/37HHR2O2YDP4


Phụ đề tiếng Anh


http://subscene.com/subtitles/sleeping-with-the-enemy/english/459623


Hoặc các anh/chị có thể kiểm tra & chỉnh sửa lại từ nguồn phụ đề tiếng Việt của khaiq (subscene)


http://subscene.com/subtitles/sleeping-with-the-enemy/vietnamese/1036849


Cảm ơn rất nhiều.

TrungNT

haicotnb
03-14-2015, 10:25 PM
nhờ anh em dịch phim bang nang 2014http://www.moviesubtitles.org/subtitle-89907.html xem thửhttps://www.youtube.com/watch?v=NhIFVlsHzwQ

phamkhanhduy
03-15-2015, 10:16 PM
nhờ dịch giúp phim này. tên MALL : A Day to Kill. t thấy 4room có link dow nhưng k có sub. cũng chưa thấy có trên index
http://www.imdb.com/title/tt1925466/
có thể dowload trên utorrren. thank

rogerfox
03-16-2015, 12:21 AM
nhờ anh em dịch phim bang nang 2014http://www.moviesubtitles.org/subtitle-89907.html xem thửhttps://www.youtube.com/watch?v=NhIFVlsHzwQ

phim này là phim Ấn remake lại phim Knight and Day có Tom Cruise đóng đây mà :v

nptamf9
03-17-2015, 06:49 PM
Tình hình là mình có full bộ Ninja Loạn Thị cần chuyển phụ đề tiếng Nhật sang tiếng Việt
Title: Ninja Rantarou
Từ Vol 1 - 8, bao gồm 95 tập
1 Ep gồm 2 tập ~160MB
Định dạng .mp4
Chất lượng DVD RIP X264 ACC 640x480
Đã có sub tiếng nhật timing theo tập, định dạng .ass
Link IMDB: http://www.imdb.com/title/tt1927094/?ref_=fn_al_tt_1
Nội dung: Bối cảnh của bộ truyện được đặt trong giai đoạn cuối của thời kỳ Muromachi, đây là thời kỳ của các lãnh chúa cát cứ. Theo mong muốn của cha mình, Rantarou đã ghi danh tại học viện Ninja với mục tiêu trở thành một Ninja tài năng. Tuy nhiên, từ lúc nhập trường và kết bạn với Kirimaru và Shinbee, mọi thứ cậu bé làm đều dẫn đến những kết quả trái ý và luôn kết thúc theo xu hướng hài hước không mong muốn.

Học viện Ninja nơi Rantarou theo học là một ngôi trường nằm ở vùng núi thuộc khu vực Kansai. Vì là trường đào tạo Ninja nên địa điểm của học viện này luôn là điều bí mật (theo như câu chuyện thì là do tác giả bí quá không biết nên đặt học viện ở đâu). Các học sinh theo học được chia làm sáu cấp lớp từ lớp 1 đến lớp 6. Học sinh nam và học sinh nữ được giáo dục riêng biệt tại các ký túc xá riêng biệt.

Mặc dù được đặt trong thời kỳ lịch sử có thật. Nhưng những sự kiện diễn ra trong truyện lại có những yếu tố không phù hợp với thời đại đó, như là máy bán hàng tự động hay đồng hồ đeo tay. Tuy nhiên vì đây là một bộ manga mang tính hài hước nên những chi tiết đó không ảnh hưởng nhiều.
http://vi.wikipedia.org/wiki/Ninja_Rantaro#/media/File:Nintama_Rantar%C5%8D_DVD_16_cover.jpghttp://k14.vcmedia.vn/Images/Uploaded/Share/2010/04/29/100429CineNLT21.jpghttp://k14.vcmedia.vn/Images/Uploaded/Share/2010/04/29/100429CineNLT10.jpghttp://k14.vcmedia.vn/Images/Uploaded/Share/2010/04/29/100429CineNLT20.jpghttps://www.upsieutoc.com/images/2015/03/17/NintamaRantarouDVDRIPX264_AACNCOP.mp4_000019219.jp ghttps://www.upsieutoc.com/images/2015/03/17/NintamaRantarouDVDRIPX264_AACNCOP.mp4_000020179.jp ghttps://www.upsieutoc.com/images/2015/03/17/NintamaRantarouDVDRIPX264_AACNCOP.mp4_000020898.jp ghttps://www.upsieutoc.com/images/2015/03/17/NintamaRantarouDVDRIPX264_AACNCOP.mp4_000025140.jp ghttps://www.upsieutoc.com/images/2015/03/17/NintamaRantarouDVDRIPX264_AACNCOP.mp4_000029723.jp ghttps://www.upsieutoc.com/images/2015/03/17/NintamaRantarouDVDRIPX264_AACNCOP.mp4_000035595.jp ghttps://www.upsieutoc.com/images/2015/03/17/NintamaRantarouDVDRIPX264_AACNCOP.mp4_000039971.jp ghttps://www.upsieutoc.com/images/2015/03/17/NintamaRantarouDVDRIPX264_AACNCOP.mp4_000042387.jp ghttps://www.upsieutoc.com/images/2015/03/17/NintamaRantarouDVDRIPX264_AACNCOP.mp4_000047266.jp ghttps://www.upsieutoc.com/images/2015/03/17/NintamaRantarouDVDRIPX264_AACNCOP.mp4_000049210.jp ghttps://www.upsieutoc.com/images/2015/03/17/NintamaRantarouDVDRIPX264_AACNCOP.mp4_000072211.jp ghttps://www.upsieutoc.com/images/2015/03/17/NintamaRantarouDVDRIPX264_AACTV25_26.mp4_000063034 .jpghttps://www.upsieutoc.com/images/2015/03/17/NintamaRantarouDVDRIPX264_AACTV63_64.mp4_000231515 .jpg

Link phụ đề tiếng nhật:
http://4share.vn/f/23101b1613111514/Sub%20Ninja%20Rantarou.rar
Link Phim: sẽ update link 4share cho bạn nào có nhu cầu tải (để lại cmt)

mp3sony
03-17-2015, 07:18 PM
Tiếng Nhật thì hơi bị khó :)) phải vào các forum cuồng Nhật thì may ra có người làm

chien8xhn
03-18-2015, 10:59 PM
Nhờ các bác dịch lại phim này vs Casper.1995.720p.BluRay.X264-AMIABLE
http://i.jeded.com/i/casper.17687.jpg

Link down film :
https://mega.co.nz/#F!vxlhRQqC!o9ZQXLQwT0uUuyXspYaNNw

SUB ENG

http://subscene.com/subtitles/casper/english/1004507

MaCaQuy
03-19-2015, 08:52 PM
Tittle: The Lost World (1999–2002) TV Series ; Thế Giới Bị Mất phim khũng long đây
Link IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0240278/

http://i.imgur.com/gEDLNhX.jpg?1?1117


https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Gee6BHSNA3s

ai làm ơn dịch bộ phim về thời tiền sử nói về cách sinh tồn ở thế giới thời tiền sử bạn nào rãnh dịch dùm cảm ơn

ko ai mê thể loại tiền sử àh :(

mp3sony
03-19-2015, 08:57 PM
bài này có lên bao nhiêu lần nữa cũng vậy thôi :))

kimbinhhoanvn2002
03-19-2015, 10:53 PM
Teenage Mutant Ninja Turtles TV Series
Phim hoạt hình về bốn chú ninja rùa đột biến. Đã ra được 2 mùa, đang chiếu mùa thứ 3.
Phim khá hay. Bác nào thích phim hoạt hình thì dịch dùm em với. Chỉ cần dịch từ seasons 2 thôi ạ, vì seasons 1 đã có trên mạng rồi.

http://spinoff.comicbookresources.com/wp-content/uploads/2012/10/teenage-mutant-ninja-turtles-nickelodeon.jpg

tt1877889

Links torrent (có luôn sub eng): http://mg64.net/550aeff603c712117511

Tho2008
03-21-2015, 03:30 PM
Powers US Season 1 (2015)

http://i1301.photobucket.com/albums/ag112/ThoHuuNguyen/Power%20US%20-%20S01/Powers%20US%20-%20S01.jpg


tt1851040



https://www.youtube.com/watch?v=F8qukpfAolY


http://phudeviet.org/forum/showthread.php?6351-Power-US-Season-1-2015-WEBRIP-720p-1080p.html


Phụ đề tiếng Anh


http://subscene.com/subtitles/powers-us-first-season
Cảm ơn rất nhiều.

duonghip
03-21-2015, 10:55 PM
Boiler.Room.2000.BRRip.XviD.AC3-FLAWL3SS
Link IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0181984/
Link dow : http://downloadmoviesonlinefree.info/boiler-room-2000-free-letitbit-rapidgator-kickass/
hoặc
http://thepiratebay.to/torrent/1642401/Boiler.Room.2000.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE
Sub eng. : http://www.sub-titles.net/fr/ppodnapisi/podnapis/i/1417964/boiler-room-2000-subtitles
trailer :https://www.youtube.com/watch?v=i_MCAqy2JDw
http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTIxNzc3NDA4N15BMl5BanBnXkFtZTYwMzU2OTk2._V1_S X214_AL_.jpg
Bộ phim kiểu sói già phố wall nói về việc siêu cấp bán hàng và tư vấn. Các bác cố gắng giúp em dịch qua subviet với T__T rất rất cảm ơn các bác ạ

zjustinz
03-23-2015, 12:09 PM
Nhờ PDV dịch giùm mình bộ phim này, kiếm mãi trên subscene chỉ toàn sub ENG, không thấm hết được giá trị của phim.Bộ phim được đề cử 3 giải Oscar lần thứ 79 (2007), bao gồm:
- Nữ diễn viên chính xuất sắc nhất (Kate Winslet)
- Nam diễn viên phụ xuất sắc nhất (Jackie Earle Haley)
- Kịch bản chuyển thể xuất sắc nhất


LITTLE CHILDREN 2006

http://img413.imageshack.us/img413/6605/little.jpg

http://www.imdb.com/title/tt0404203/?ref_=nv_sr_2

https://www.fshare.vn/file/SH3EDOE9GI/

Phim đã add sẵn sub Eng chuẩn

Sarah (Kate Winslet) là một người phụ nữ bình thường như bao người phụ nữ khác. Hằng ngày, khi đưa con gái ra công viên chơi cùng các bà mẹ khác, họ lại ngồi tán gẫu, nhưng cũng chỉ xung quanh chuyện nội trợ, gia đình. Cuộc sống nhàm chán nhưng Sarah luôn cố gắng hi sinh để gìn giữ mái ấm của mình. Cô cố gắng sống trọn vẹn từng ngày vì chồng con.

Brad (Patrick Wilson) là một người đàn ông gợi cảm. Lẽ ra, anh phảỉ là người sung sướng nhất. Brad không đi làm,chỉ ở nhà chăm sóc con trai, mọi gánh nặng đè lên lưng cô vợ hoàn hảo Kathy (Jennifer Connelly). Hoàn hảo vì cô đẹp rạng rỡ, cô có một công việc ổn định (đạo diễn phim tài liệu) và luôn luôn động viên Brad. Brad đang cố thi lấy bằng luật, mặc dù đã truợt rất nhiều. Nhưng Brad không hạnh phục mà ngậm trong mình sự mặc cảm. Mặc cảm vì mình bất tài, mặc cảm vì mọi chi tiêu đều do cô vợ quản lý. Sự động viên của Kathy để giúp Brad thi đỗ vào trường luật dần trở thành sự ép buộc vì gia đình đang gặp vấn đề tài chính, và nếu Brad lấy được bằng luật, thì có nghĩa là anh có thể đi làm. Nhưng Brad cũng câm nín, sống trọn vẹn từng ngày để làm hài lòng Kathy.

Ronnie (Jackie Earle Haley) thì vừa ra khỏi tù, anh từng bị kết án vì tội xâm hại tình dục trẻ em. Anh sống với một người mẹ luôn luôn dành mọi tình thương cho anh. Nếu hàng xóm ghẻ lạnh, khinh miệt Ronnie bao nhiêu, thì tình yêu của bà dành cho Ronnie càng lớn biết bao. Bà luôn tin rằng Ronnie là một người tốt và sẽ giúp được Ronnie nếu tìm được bạn gái cho anh. Tuy nhiên, bản năng tình dục thì không thể thay đổi một sớm một chiều. Dù mẹ có nghĩ Ronnie tuyệt vời đến mấy, thì trong đầu, Ronnie biết anh không hề thay đổi và đáng ghê tởm. Ronnie cũng không hạnh phúc mặc dù được yêu nhiều đến vậy. Ronnie luôn sống trong mặc cảm tội lỗi mỗi khi đối diện với mẹ. Nhưng anh luôn cố gắng sống trọn vẹn từng ngày để làm hài lòng nguời mẹ.

Đó là cuộc sống trong khu ngoại ô. Ai ai cũng cố gắng đeo một chiêc mặt nạ, nở một nụ cười gượng ép và tự nhủ "Mình đang hạnh phúc". Tất cả để đảm bảo rằng bên trong ngôi nhà biệt thự, có khu vườn bao quanh, với chiêc ô tô to lớn và một gia đình hạnh phúc.

Nhưng rồi một ngày, họ không thể sống trong sự giả tạo như vậy...

ngquangt
03-23-2015, 03:41 PM
Nhờ PDV dịch giùm mình bộ phim này, kiếm mãi trên subscene chỉ toàn sub ENG, không thấm hết được giá trị của phim.
Phim này ss có vietsub rồi mà bạn, nhưng là bản bluray chứ ko phải HDTV như của bạn. Chịu khó tải bản đẹp đi:v

vanhoa91
03-23-2015, 04:05 PM
Phim này ss có vietsub rồi mà bạn, nhưng là bản bluray chứ ko phải HDTV như của bạn. Chịu khó tải bản đẹp đi:v

phim này chưa có bluray bạn ơi :)) chỉ có hdtv với web-dl thôi :))

ngquangt
03-23-2015, 04:18 PM
phim này chưa có bluray bạn ơi :)) chỉ có hdtv với web-dl thôi :))

Hỏi bác google trước đã bạn nhé:v

vanhoa91
03-23-2015, 04:28 PM
Hỏi bác google trước đã bạn nhé:v

mình thấy bạn mới cần phải gg đấy :))

angel_of_dead
03-23-2015, 04:40 PM
GG có phải là ngài biết tuốt đâu mà cái gì cũng GG.

vanhoa91
03-23-2015, 04:44 PM
GG có phải là ngài biết tuốt đâu mà cái gì cũng GG.

thì thế mới nói, kiếm trên tracker thôi :))
hdts, torviet, vt, uhd, rut, hdclub, hdsky, hd-space, ipt... chỉ có web-dl với hdtv của hv làm gì có bản bluray nào :))
trên bluray.com còn chưa có ngày rel bd thì làm sao có bluray được :v

zjustinz
03-23-2015, 10:22 PM
Phim này ss có vietsub rồi mà bạn, nhưng là bản bluray chứ ko phải HDTV như của bạn. Chịu khó tải bản đẹp đi:v

Sub đó mình đã tìm trên subscene rồi mới lên PDV nhờ dịch hộ, sub Việt của bạn ivy68 chưa hoàn chỉnh mặc dù khớp với bản phim của mình.
Với lại mình đã tìm bluray rồi mà không có, nếu có thì bạn có thể share, mình xin cảm ơn....Mấy thể loại phim dạng như thế này thì mình cũng chả đòi hỏi lắm, HDTV vẫn nuột chán. :)

P/s: phim hay có cao nhân nào nhận em nó giùm không nhỉ!? hì hì :D

2106
03-23-2015, 11:41 PM
Sub đó mình đã tìm trên subscene rồi mới lên PDV nhờ dịch hộ, sub Việt của bạn ivy68 chưa hoàn chỉnh mặc dù khớp với bản phim của mình.
Với lại mình đã tìm bluray rồi mà không có, nếu có thì bạn có thể share, mình xin cảm ơn....Mấy thể loại phim dạng như thế này thì mình cũng chả đòi hỏi lắm, HDTV vẫn nuột chán. :)

P/s: phim hay có cao nhân nào nhận em nó giùm không nhỉ!? hì hì :D

BD có phát hành đâu mà có. WEB-DL là ngon nhất rồi.

mp3sony
03-24-2015, 01:10 AM
Lại là ivy69 à :))

davidseanghia
03-24-2015, 08:20 AM
Vì sub của con chóa đó mà khiến mình mất toi 7 xị. :))

ngquangt
03-24-2015, 09:35 AM
Thế hoá ra mình bị lừa tình à. Xem lâu rồi nên chả nhớ bản nào, nhưng vẫn nhớ là bản rip tầm hơn 1G, chắc nó rip từ web dl rồi ghi thế, nhà quê quá:th_60:

[J]
03-24-2015, 10:52 AM
Vì sub của con chóa đó mà khiến mình mất toi 7 xị. :))

Hóng phát, có vụ gì thế bác??

davidseanghia
03-24-2015, 11:23 AM
;101624']Hóng phát, có vụ gì thế bác??
Mình dịch phim cho hãng, dịch mới hoàn toàn thì 1 chai 3. Giao hàng xong thì hãng nó bảo do trên SS có sub của ivy rồi nên chỉ tính cho mình 6 xị. Mà chất lượng sub của con ivy69 đó thì ai cũng biết rõ là thế nào rồi. :))

mp3sony
03-24-2015, 11:45 AM
ôi đời em :))

Lawliet
03-24-2015, 12:30 PM
^ drama :v

[J]
03-24-2015, 01:35 PM
Mình dịch phim cho hãng, dịch mới hoàn toàn thì 1 chai 3. Giao hàng xong thì hãng nó bảo do trên SS có sub của ivy rồi nên chỉ tính cho mình 6 xị. Mà chất lượng sub của con ivy69 đó thì ai cũng biết rõ là thế nào rồi. :))

Ặc, không lẽ nó nghĩ bác lấy sub của ivy69 về edit lại hay sao mà 6 xị =)))

davidseanghia
03-24-2015, 01:50 PM
Chắc do bọn nó tưởng con ivy69 là trùm dịch hay. :))

cdx2000
03-24-2015, 04:33 PM
Đương nhiên dịch hay rồi, chính vì dịch hay nên hãng mới cut 7 xị của lão =))

vetlantram
03-24-2015, 06:59 PM
ivy68 nhiều fanboy lắm,các bác cẩn thận
đùa chứ nhiều sub em này sync cũng ko thèm check lại luôn,vào xem đâu được 10' thì tiếng đi phần tiếng,sub đi phần sub
vd ko bảo chém
http://subscene.com/subtitles/rang-de-basanti/vietnamese/505862

davidseanghia
03-24-2015, 07:01 PM
Đương nhiên dịch hay rồi, chính vì dịch hay nên hãng mới cut 7 xị của lão =))
Thế sao nó éo lấy luôn sub của con lờ đó để đăng lên web, cần mình dịch làm cái mịa giề nữa. :))
Chẳng qua là tức vì cái danh tiếng hão của con hủi đó thôi, chứ 7 xị thì nhằm nhò gì, đi bia ôm bo cho gái còn hơn thế. =))

cdx2000
03-24-2015, 07:09 PM
Thế sao nó éo lấy luôn sub của con lờ đó để đăng lên web, cần mình dịch làm cái mịa giề nữa. :))
Chẳng qua là tức vì cái danh tiếng hão của con hủi đó thôi, chứ 7 xị thì nhằm nhò gì, đi bia ôm bo cho gái còn hơn thế. =))

Giữ lại cái dòng này đã, hôm nào quăng cho gấu mẹ của lão nhé ;))

Vinh_Nguyen
03-24-2015, 07:16 PM
Đang dịch phim các bố lái sang bo gái bia ôm cơ mà bo sộp ghê =))

davidseanghia
03-24-2015, 07:18 PM
Đang dịch phim các bố lái sang bo gái bia ôm cơ mà bo sộp ghê =))
Do đi ở khu Trần Quang Khải mờ. ;))

ngquangt
03-24-2015, 08:31 PM
Phải bác đại gia mới thế. Gặp mềnh toàn hỏi "quán mình có khuyến mại ko em" thôi=))=))=))

HnnR
03-24-2015, 08:55 PM
Thế sao nó éo lấy luôn sub của con lờ đó để đăng lên web, cần mình dịch làm cái mịa giề nữa. :))
Chẳng qua là tức vì cái danh tiếng hão của con hủi đó thôi, chứ 7 xị thì nhằm nhò gì, đi bia ôm bo cho gái còn hơn thế. =))

đã tks và tín dụng, Mợ Nghĩa hộp em với :canny: sẽ có review chi tiết :3:3

trong_huy
03-24-2015, 09:35 PM
khi nào vào Nam nhờ a Nghĩa dẫn đi mở mang tầm mắt nhỉ :3

Pacific
03-30-2015, 09:06 AM
Lâu quá ko vào giờ nhiều thay đổi quá, duy có pác mp3sony với seannghia vẫn tâm huyết ghê, phim toàn ưu tiên sub 2 lão này xem, cũng muốn góp sức mà lớn bắt đầu đi làm lo cho gia đình rồi. Ôi nhớ thời trẻ trâu tập tành dịch sub rồi cự lộn với mấy lão khác

mp3sony
03-30-2015, 09:21 AM
bóng người xưa đâu tá, giờ toàn lớp trẻ tung hoành

davidseanghia
03-30-2015, 09:48 AM
Già nên chân chồn, gối mỏi rồi.

zjustinz
03-30-2015, 02:43 PM
Một phim hay mà mình tìm trên index của PDV không thấy


'71 (2014)


http://i.imgur.com/IdxsJug.jpg?1

http://www.imdb.com/title/tt2614684/?ref_=nv_sr_1

https://www.fshare.vn/file/PCA39U8BNYMZ

Một anh lính trẻ bị lạc mất đồng đội khi đang tuần hành trên đường phố Belfast năm 1971. Anh phải tự lực và cẩn trọng trên từng bước chân, nơi phố phường đầy cạm bẫy rình rập

P/s: tiếp tục gặp lại Jack O'Connell đảm nhận vai chính trong phim này sau bộ phim Unbroken.

ngquangt
03-30-2015, 03:33 PM
Một phim hay mà mình tìm trên index của PDV không thấy

Khả băng rất lớn là tại chưa ai dịch đấy bạn ạ=))=))=))

zjustinz
03-30-2015, 09:14 PM
Khả băng rất lớn là tại chưa ai dịch đấy bạn ạ=))=))=))

Thường thì phim chưa có ai dịch vẫn search ra và có nút "Nhờ dịch", còn phim này là mình search không ra luôn.

mp3sony
03-30-2015, 09:40 PM
http://phudeviet.org/film/71/7314.html chắc phim mới nên database chưa có, đã thêm vào

Linh 9
03-30-2015, 09:42 PM
Thường thì phim chưa có ai dịch vẫn search ra và có nút "Nhờ dịch", còn phim này là mình search không ra luôn.

Do chưa thêm thông tin thôi.

Phàm ai dịch thì người đó sẽ điền thông tin phim trên index :d

angel_of_dead
03-31-2015, 10:35 AM
Thường thì phim chưa có ai dịch vẫn search ra và có nút "Nhờ dịch", còn phim này là mình search không ra luôn.
Nhưng film mà có thêm nút "nhờ dịch" là những film do ad, Smod (ko rõ mod có làm đc ko) cho thêm vào trên index. Cái này là để ass với smod cho poster và banner việt hóa vào cho đẹp.
Còn trans mà thêm vào thì sẽ thành nhận dịch luôn. :)
Nếu film ko search ra thì là do chưa ai thêm vào. :D

quanman247
04-02-2015, 10:26 AM
The Americans
http://www.imdb.com/title/tt2149175/?ref_=nv_sr_1
http://www.metacritic.com/tv/the-americans

http://i.kinja-img.com/gawker-media/image/upload/s--O-veYUj_--/19fmx5293ziyhjpg.jpg

Đặt trong bối cảnh thời kỳ Chiến Tranh Lạnh dưới thời Tổng thống Reagan, the Americans nói về Phil Jennings và Elizabeth Jennings, hai điệp viên KGB kỳ cựu nằm vùng tại Washington, Hoa Kỳ. Ban ngày, họ là một cặp vợ chồng Mỹ bình tường, làm những công việc bình thường và có những đứa con bình thường. Thế nhưng ẩn sau đó là rất nhiều những nhiệm vụ tình báo căng thẳng, nghẹt thở cùng rất nhiều nỗi đau, mất mát và cả cuộc đời riêng mà Phil và Elizabeth phải đánh đổi vì tổ quốc của họ.


Link download:
- Season 1+2 (full):
http://sharingseries.com/the-americans-season-1-2013/
http://sharingseries.com/the-americans-season-2-2014/

- Season 3 (tập 10): http://toptvshows.net/the-americans/the-americans-season-3
Các tập còn lại đang chiếu.

Sub tiếng Anh
http://www.tvsubtitles.net/tvshow-1251-1.html

theretime
04-05-2015, 04:11 PM
White Soldier (Soldat blanc) (2014) DVDRip

Đông Dương thời hậu thế chiến thứ 2, những chàng trai trẻ mẫu quốc hăm hở lên đường với mong muốn khai sáng cho các dân tộc còn tối tăm.
Câu chuyện tại VN, 2 người bạn cùng chung đơn vị, nhưng sớm phải chứng kiến sự dã man tàn độc của cuộc chiến vô nghĩa, mạng người bản địa là rơm rác của quân viễn chinh Pháp. Sự khắc nghiệt của chiến tranh không thể so với những lần ra tay của các cấp chỉ huy, lý tưởng khai sáng đã bị dằn xé dữ dội và 1 người đã từ bỏ hàng ngũ tìm đến cùng quân giải p.hó.ng VN, chính tay anh đã bắn gục những đồng đội củ...

Link download: https://www.fshare.vn/file/WWHD8RTK2DEM\

http://i1275.photobucket.com/albums/y448/theretimeqd/XSk1z_zps9dhxfan5.jpg (http://s1275.photobucket.com/user/theretimeqd/media/XSk1z_zps9dhxfan5.jpg.html)
http://www.imdb.com/title/tt3952300/
Cảm ơn !

huntersun
04-05-2015, 07:42 PM
The Gambler 2014 720p BRRip 850MB - Giáo Sư Cờ Bạc
The Woman in Black 2: Angel of Death 2014 720p BRRip 750MB - Thiên Sứ Tử Thần
Kidnapping Mr. Heineken 2015 720p BRRip 700MB - Bắt Cóc Ông Trùm
Song of the Sea (2014) - Khúc ca của biển cả

Hóng mấy bác dịch hộ.

Link: http://www.vn-zoom.com/f319/

angel_of_dead
04-05-2015, 08:33 PM
The Gambler 2014 720p BRRip 850MB - Giáo Sư Cờ Bạc
The Woman in Black 2: Angel of Death 2014 720p BRRip 750MB - Thiên Sứ Tử Thần
Kidnapping Mr. Heineken 2015 720p BRRip 700MB - Bắt Cóc Ông Trùm
Song of the Sea (2014) - Khúc ca của biển cả

Hóng mấy bác dịch hộ.

Link: http://www.vn-zoom.com/f319/
Song of the Sea (2014) có người nhận dịch rồi nhé bạn, còn những film kia thì hóng thôi :D

vuongthai20
04-06-2015, 10:28 PM
Bosch (2014–2015) TV shows
Phim này mình mới xem tập 1 thấy hay nên đăng lên đây nhờ mấy bác dịch, nó ra full season 1 rồi nhé.
Link IMDB:http://www.imdb.com/title/tt3502248/
Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=vuVAP_4TQEY

cyan109
04-06-2015, 10:49 PM
Mong PDV dịch phim này : Where the truth lies - 2005
Imdb: http://www.imdb.com/title/tt0373450/?ref_=nv_sr_1

longprolaanh199
04-08-2015, 07:36 AM
Tittle : Powers Season 1
link IMDB :http://www.imdb.com/title/tt1851040/
Nội dung :Đặt trong thế giới mà người bình thường và những người có sức mạnh siêu nhiên cùng tồn tại. Một cảnh sát điều tra án mạng cùng với đồng nghiệp của mình điều tra những vụ án liên quan đến những người có sức mạnh siêu nhiên...
Link down :ep 1 :http://kickass.to/powers-2015-s01e01-pilot-1080p-psn-webrip-dd5-1-x264-ntb-t10442718.html
ep 2 :http://kickass.to/powers-2015-s01e02-like-a-power-1080p-psn-webrip-dd5-1-x264-ntb-t10435818.html
ep 3 :http://kickass.to/powers-2015-s01e03-mickey-rooney-cries-no-more-repack-1080p-psn-webrip-dd5-1-x264-ntb-t10435830.html
ep 5 :http://kickass.to/powers-2015-s01e05-paint-it-black-1080p-psn-webrip-dd5-1-x264-ntb-t10442685.html
ep 6 :http://kickass.to/powers-2015-s01e06-the-raconteur-of-the-funeral-circuit-webrip-xvid-fum-ettv-t10453209.html
các tập khác đang chiếu


http://www.geeky-gadgets.com/wp-content/uploads/2015/01/PlayStation-TV-Show.jpg


https://www.youtube.com/watch?v=7BhelkTpCCQ&index=4&list=PLol_ykYs3OQ4FjsUSLfkXGsUyoZmLlxTS

nguyenhiepthanh
04-12-2015, 08:10 PM
tittle : Shoah
link imdb :http://www.imdb.com/title/tt0090015/?ref_=nv_sr_1
link down :https://kickass.to/shoah-1985-720p-brrip-sujaidr-criterion-t8914665.html
link sub : http://subscene.com/subtitles/shoah/english/1021069
http://i.jeded.com/i/shoah.29195.jpg (http://i.jeded.com/i/shoah.29195.jpg)
link youtube : https://www.youtube.com/watch?v=eN4hPn-ABRw
Mong những bác quan tâm art-house để mắt tới , Shoah được xem là một trong những phim tài liệu hay nhất từng được sản xuất , nội dung phim là phóng sự kể lại những tội ác mà Đức quốc xã đả gây ra trong chiến tranh

TrungNT
04-19-2015, 08:26 PM
Nhờ các anh/chị dịch giúp bộ The Battle for Marjah (2010)
Thể loại: Documentary

http://i.imgur.com/JyR7iis.jpg

tt1866255


On February 13, 2010, American-led coalition forces launched the biggest military operation since the beginning of the Afghanistan War. Their target was the town of Marjah, a Taliban...
Nguồn: imdb





FSHARE.VN


https://www.fshare.vn/file/IWRTIWPI63MN
Nguồn: dstb - hdvietnam



http://subscene.com/subtitles/the-battle-for-marjah/english/596152


CẢM ƠN

daoduynambg94
04-21-2015, 04:17 PM
Fight Back to School
link idbm :http://www.imdb.com/title/tt0103045/?ref_=fn_al_tt_1
link down :http://i-max.vn/forum/f16/fight-back-school-trilogy-mhd-720p-bluray-ac3-x264-trim-22681/

a chị dịch giúp e bộ này được không ạ, phim cổ nhưng mà e k thể kiếm được sub, xin cảm ơn mọi người rất nhiều

angel_of_dead
04-21-2015, 04:58 PM
Fight Back to School
link idbm :http://www.imdb.com/title/tt0103045/?ref_=fn_al_tt_1
link down :http://i-max.vn/forum/f16/fight-back-school-trilogy-mhd-720p-bluray-ac3-x264-trim-22681/

a chị dịch giúp e bộ này được không ạ, phim cổ nhưng mà e k thể kiếm được sub, xin cảm ơn mọi người rất nhiều
Film đó thì dùng bản lồng tiếng đi :)
https://www.fshare.vn/file/OSOPA1XDTNLO

daoduynambg94
04-21-2015, 06:15 PM
bác ơi có phần 2 và 3 không cho e xin 1 thế , thank u so much =)

angel_of_dead
04-21-2015, 08:26 PM
bác ơi có phần 2 và 3 không cho e xin 1 thế , thank u so much =)
Có đây :)
Phần 2: https://www.fshare.vn/file/OEOWBKNBCH51
Phần 3: https://www.fshare.vn/file/ZYKPKE1P5BWC

daoduynambg94
04-21-2015, 08:30 PM
Có đây :)
Phần 2: https://www.fshare.vn/file/OEOWBKNBCH51
Phần 3: https://www.fshare.vn/file/ZYKPKE1P5BWC

ơn giời =)))

xuxukalo
04-23-2015, 06:57 PM
Quý bằng hữu gần xa có thể dịch giùm em bộ film One for the money (2012) được không ạ? Em đội đội ơn ạ!

http://www.imdb.com/title/tt1598828/?ref_=nv_sr_1

http://subscene.com/subtitles/one-for-the-money

chaien234
04-24-2015, 10:59 AM
các bác dịch giùm e phim pride (2014) với ạ. e cảm ơn

http://www.imdb.com/title/tt3169706/

https://www.fshare.vn/file/MJJQUS79EW7Z

mp3sony
04-28-2015, 09:54 PM
Mình cần sub phim này :
http://www.imdb.com/title/tt2936864/?ref_=ttrel_rel_tt

Cảm ơn nhiều !

bạn cần mà đây không có, haha

pikeman2
04-28-2015, 09:56 PM
bạn cần mà đây không có, haha

rất tiếc là phim này trên index lại có, em dịch mà =))

mp3sony
04-28-2015, 09:57 PM
ơ thế đệt đồng chí này không search à :v thế thì phải ban luôn

trwng_tamphong
04-29-2015, 07:49 AM
Thật tình mình tìm không ra! bạn có thể gửi link sub cho mình được không ? bạn hiền

Bạn tienlagi xem đây có phải thứ mình cần không ha :)
http://phudeviet.org/subtitle/Osamu-Tezuka-no-Buddha-2-Owarinaki-tabi/4379.html


Mình cần sub phim này :
http://www.imdb.com/title/tt2936864/?ref_=ttrel_rel_tt

Cảm ơn nhiều !

Lần sau khi cần nhờ dịch, bạn có thể thêm tên phim ngoài cái link imdb được không? :)
Với lại comment nhờ dịch nên thể hiện một chút thành ý đi ha.:)
Đành rằng phudeviet.org của chúng ta cống hiến phụ đề miễn phí; nhưng bạn nói khô khốc cộc lốc như vậy...bạn không nghĩ rằng bạn đã làm đau lòng người dịch phụ đề ư?

Thân :)

Vinh_Nguyen
04-29-2015, 07:53 AM
QUY ĐỊNH CỦA THREAD

1. Để yêu cầu ở đây bạn phải nhờ dịch trước bên index.
2. Khi yêu cầu phải có đủ: link imdb, poster, giới thiệu hoặc cảm nhận về phim, trailer và link down phim.

Các bài viết hối, spam, yêu cầu lại những phim đã yêu cầu, sai quy định sẽ bị xoá mà không cần báo trước.
Ngay bài viết đầu tiên của thread đã quy định như này.
Đề nghị các smod, admin cứ chiếu theo luật mà làm chứ ko nên nấu sẵn cơm rồi còn phải bưng lên cho tận miệng.

longprolaanh199
04-30-2015, 01:03 AM
Mommy
IMDB: http://www.imdb.com/title/tt3612616/
Link down: https://thepiratebay.se/torrent/11794744/Mommy_2014_BDRip_1080p_x264_AC3_French_Castellano_ URBiN4HD_Eng_S
Nội dung phim :A widowed single mother, raising her violent son alone, finds new hope when a mysterious neighbor inserts herself into their household
http://www.impawards.com/intl/misc/2014/posters/mommy.jpg

https://www.youtube.com/watch?v=Q9LVLCYvqSI

Em mong các anh hãy giúp em ,coi như một lần cầu xin em được nhận sự giúp đỡ

mp3sony
04-30-2015, 09:54 AM
Trông đợi vào may mắn thôi, có cầu xin cũng vậy. Mà cầu xin nghe nó hèn hèn sao ấy.

MaCaQuy
04-30-2015, 10:47 PM
http://i.imgur.com/gEDLNhX.jpg?1?1117




tập đầu sub hơi gà ,mình mới tập sub không phải là dân nhà nghề hay gì cả , có j sai xót mọi người bỏ qua . ai cùng sub bộ này rep minh nha

ai có góp ý gì rep ở đay cho mình biết nha , ném đá thoải mái


link subV 4 tập tải ở đây (https://www.mediafire.com/folder/wfq2gqdapmy6h/Phụ_đề) khi nào full SE01 mình up len SubScene

link toàn bộ series mình sẽ dịch ở đây (https://www.youtube.com/playlist?list=PL6fJmjt84zZg552GekYb5Pgchr9330p6b)

TRailer complete SE


https://www.youtube.com/watch?v=Gee6BHSNA3s



https://www.youtube.com/watch?v=z1cGPX8u-uM&feature=player_detailpage
Ai xem thấy hay dịch dùm cảm ơn nhiều

phongnguyen69
05-03-2015, 09:43 PM
Ma mới mạn phép nhờ các anh( chị :D ) dịch hộ phim này giúp .
Boiler Room (2000)
Link IMDB : http://www.imdb.com/title/tt0181984/?ref_=fn_al_tt_1
Trailer : https://www.youtube.com/watch?v=kgCLG4gCAvI

https://www.youtube.com/watch?v=kgCLG4gCAvI
Link down : https://kickass.to/boiler-room-2000-720p-brrip-1gb-mkvcage-t9671826.html

Mong anh em giúp em dịch hộ phim này nhé , em mê phim này lắm rồi mà ko có sub Việt . Cảm ơn anh em!
TT

longprolaanh199
05-04-2015, 09:03 AM
Có cần thiết phải nói nhau như vậy ko ,mình cũng ko cần đâu ,ai mà chả có tự trọng

mp3sony
05-04-2015, 11:58 AM
Có cần thiết phải nói nhau như vậy ko ,mình cũng ko cần đâu ,ai mà chả có tự trọng

có tự trọng thì không dùng chữ cầu xin bạn ơi

TrungNT
05-08-2015, 07:45 AM
Tôi thấy chủ đề [PDV] LAST DAYS IN VIETNAM (http://phudeviet.org/forum/showthread.php?6534-LAST-DAYS-IN-VIETNAM.html) đang dang dở mà đã bị đóng rồi, không biết dự án có được tiếp tục hay cũng như chủ đề
Rất mong nero13 và vinhcmb vẫn tiếp tục dự án đó.
Cảm ơn.

nero13
05-08-2015, 09:02 AM
Tôi thấy chủ đề [PDV] LAST DAYS IN VIETNAM (http://phudeviet.org/forum/showthread.php?6534-LAST-DAYS-IN-VIETNAM.html) đang dang dở mà đã bị đóng rồi, không biết dự án có được tiếp tục hay cũng như chủ đề
Rất mong nero13 và vinhcmb vẫn tiếp tục dự án đó.
Cảm ơn.

bá cáo với bác là xong từ lâu rồi, mấy hôm nữa em sẽ cho lên ạ =))

TrungNT
05-08-2015, 10:34 AM
bá cáo với bác là xong từ lâu rồi, mấy hôm nữa em sẽ cho lên ạ =))

Hay quá, cảm ơn nero13 nhiều lắm

TrungNT
05-11-2015, 05:13 PM
LAST DAYS IN VIETNAM: http://phudeviet.org/subtitle/Last-days-in-Vietnam/5103.html
Làm luôn cho bản blu-ray nha nero13
Cảm ơn.

nero13
05-11-2015, 06:18 PM
LAST DAYS IN VIETNAM: http://phudeviet.org/subtitle/Last-days-in-Vietnam/5103.html
Làm luôn cho bản blu-ray nha nero13
Cảm ơn.

để em nhờ tay to nào đó :v

TrungNT
05-11-2015, 07:57 PM
để em nhờ tay to nào đó :v

Đã làm đến mức đấy rồi mà còn phải nhờ tay to à

nero13
05-11-2015, 08:37 PM
Đã làm đến mức đấy rồi mà còn phải nhờ tay to à

em có biết gì về sync đâu =))

Baby Angel
05-11-2015, 09:39 PM
Mình xin đề cử 1 bộ phim hay trong năm 2015, đã có bản đẹp nhưng chưa thấy vietsub.

Tên phim: Batman Unlimited: Animal Instincts (2015)

Link IMDB: http://www.imdb.com/title/tt4437640/

Nội dung phim: Thành phố Gotham bị tấn công bởi một đạo quan của những con thú hung tợn gồm he Penguin, Silverback, Cheetah, Killer Croc và Man-Bat, người Dơi tập hợp các siêu anh hùng khác như Red Robin, Nightwing, Green Arrow và The Flash để cùng giúp đỡ thành phố và diệt trừ bọn quái thú.

Link tải: http://4share.vn/f/2a191213131c1f1c/Batman.Unlimited.Animal.Instincts.2015.720p.BluRay .x264-ROVERS.mkv

Trailer phim:


https://www.youtube.com/watch?v=N-CI4TK22rM

Rất hi vọng sẽ có "cao nhân" ra tay.

mp3sony
05-11-2015, 10:25 PM
vãi cả hay nhất năm :v

pikeman2
05-11-2015, 10:42 PM
^ "hay trong năm" chứ có phải "hay nhất năm" đâu :))

cơ mà xem rồi và ếu thấy hay vẹo gì cả 8-}

OmegaQ
05-11-2015, 10:49 PM
vãi cả hay nhất năm :v

Phim thì chưa xem, nhưng mình đã trào nước mắt ( vì cười) trước câu phán của Súp Bờ Mót.
Vãi cả "vãi cả hay nhất năm". =))))))))))))

mp3sony
05-11-2015, 10:55 PM
thế là đọc nhầm à :))

TrungNT
05-12-2015, 09:36 PM
mp3sony cho tôi hỏi thăm:
Trên index THE A-TEAM (2010) (http://phudeviet.org/film/The-A-Team/4134.html)
Có 2 bản dịch:
- The A Team Extended Cut 2010 BluRay ResourceRG by Dusty là bản Extended
- còn The A Team 2010 DvDrip Eng FXG có phải sử dụng cho bản Theatrical không
cảm ơn

mp3sony
05-12-2015, 10:12 PM
mp3sony cho tôi hỏi thăm:
Trên index THE A-TEAM (2010) (http://phudeviet.org/film/The-A-Team/4134.html)
Có 2 bản dịch:
- The A Team Extended Cut 2010 BluRay ResourceRG by Dusty là bản Extended
- còn The A Team 2010 DvDrip Eng FXG có phải sử dụng cho bản Theatrical không
cảm ơn

bạn cứ check thử, chứ lâu quá rồi cũng chẳng biết là bản nào với bản nào :D

mrcas
05-13-2015, 04:01 AM
Hello mọi người,

Mình là người mới nên không biết yêu cầu phụ đề như thế này có vi phạm không nhỉ. Trong bộ sưu tập búp bê barbie của mình hiện tại đang thiếu vài tập không có phụ đề. Trong đó có tập The Barbie Diaries (2006). Nhờ mọi người có thể giúp mình sub cho tập này được không?

Chân thành cảm ơn mọi người rất nhiều.

JokerS
05-13-2015, 11:10 AM
Hello mọi người,

Mình là người mới nên không biết yêu cầu phụ đề như thế này có vi phạm không nhỉ. Trong bộ sưu tập búp bê barbie của mình hiện tại đang thiếu vài tập không có phụ đề. Trong đó có tập The Barbie Diaries (2006). Nhờ mọi người có thể giúp mình sub cho tập này được không?

Chân thành cảm ơn mọi người rất nhiều.
Ca này có vẻ khó :)).

bdung
05-13-2015, 11:15 PM
Em là thành viên mới. Em muốn xin mọi người giúp đỡ dịch dùm em phim Say Anything... (1989). Em kiem mãi trên google thì chỉ có 1 file phụ đề của bạn caphe1minh post trên trang web subscene nhưng file sub không ăn khớp với phim. Em đọc cốt truyện thì thấy phim này rất hay mà nội dung phim thì giống với lại mối tình đầu của em nữa,rất tiếc em thì lại dở tiếng anh nên xem chẳng hiểu gì,buồn thiệt chớ! Em lên đây hi vong mong mọi người giúp đỡ dịch hộ em phim này với. Em xin hậu tạ!!!!!!!!!!!!

rogerfox
05-14-2015, 12:20 AM
Hello mọi người,

Mình là người mới nên không biết yêu cầu phụ đề như thế này có vi phạm không nhỉ. Trong bộ sưu tập búp bê barbie của mình hiện tại đang thiếu vài tập không có phụ đề. Trong đó có tập The Barbie Diaries (2006). Nhờ mọi người có thể giúp mình sub cho tập này được không?

Chân thành cảm ơn mọi người rất nhiều.


Em là thành viên mới. Em muốn xin mọi người giúp đỡ dịch dùm em phim Say Anything... (1989). Em kiem mãi trên google thì chỉ có 1 file phụ đề của bạn caphe1minh post trên trang web subscene nhưng file sub không ăn khớp với phim. Em đọc cốt truyện thì thấy phim này rất hay mà nội dung phim thì giống với lại mối tình đầu của em nữa,rất tiếc em thì lại dở tiếng anh nên xem chẳng hiểu gì,buồn thiệt chớ! Em lên đây hi vong mong mọi người giúp đỡ dịch hộ em phim này với. Em xin hậu tạ!!!!!!!!!!!!

hai bạn làm theo thế này cho mình nhé (thực ra nó ở ngay trang 1 đấy :3 )

QUY ĐỊNH CỦA THREAD

1. Để yêu cầu ở đây bạn phải nhờ dịch trước bên index.
2. Khi yêu cầu phải có đủ: link imdb, poster, giới thiệu hoặc cảm nhận về phim, trailer và (link down phim).

Hoặc bạn có thể đáp ứng ít nhất là ý 2 cho mình cũng được.

tomy01
05-20-2015, 10:19 AM
Tên phim : The Fall(season 2)

Link IMDB : http://www.imdb.com/title/tt2294189/

Trailer :
https://www.youtube.com/watch?v=yXuJONpEpXg

Một bộ phim rất hay về tâm lý tội phạm bạn nào chưa xem season 1 thì có thể xem lại bài viết này The Fall (http://phudeviet.org/forum/showthread.php?3160-The-Fall-Season-1.html&highlight=fall)
Một season của nó cũng ngắn thội chỉ có vài tập chờ quá lâu rồi chưa thấy có người dịch tiếp ko biết có cao nhân nào ra tay.Thank các bạn nhiều.

TrungNT
05-23-2015, 07:32 PM
Thấy Altair Nhận dịch bộ The Godfather: Part II và trạng thái là đang dịch mừng quá trời.
Cuối cùng cũng có 1 bản dịch tốt cho bộ phim.

Altair
05-23-2015, 07:44 PM
Thấy Altair Nhận dịch bộ The Godfather: Part II và trạng thái là đang dịch mừng quá trời.
Cuối cùng cũng có 1 bản dịch tốt cho bộ phim.

hình như cái này là mình ngâm lâu rồi X_X giờ mới bấm nhận dịch

JokerS
05-24-2015, 10:40 AM
hình như cái này là mình ngâm lâu rồi X_X giờ mới bấm nhận dịch
Làm luôn Part III cho đủ trilogy luôn đi Altair :3.

tong6462
05-24-2015, 07:02 PM
Bác nhungong dịch phim này đi bác. Phim võ thuật của Chân Tử Đan
http://i.imgur.com/77MbOA1.jpg
Hero Among Heroes (1993) http://www.imdb.com/title/tt0106376/
Em kiếm được mỗi sub eng: https://mega.co.nz/#!zM10hQwL!aNYloUlGL0Bc7x3LfI4Na8ZVVTVNaoPC7D9A-Ip2xiM

nhungong
05-25-2015, 12:01 AM
Bác nhungong dịch phim này đi bác. Phim võ thuật của Chân Tử Đan
http://i.imgur.com/77MbOA1.jpg
Hero Among Heroes (1993) http://www.imdb.com/title/tt0106376/
Em kiếm được mỗi sub eng: https://mega.co.nz/#!zM10hQwL!aNYloUlGL0Bc7x3LfI4Na8ZVVTVNaoPC7D9A-Ip2xiM
Dạo này hơi bận chút, sẽ ưu tiên nhưng còn phải xếp sau nhiều phim nữa :v.

sunny77
05-29-2015, 11:12 PM
Nhờ các bác dich dùm ah

http://www.imdb.com/title/tt0061913/

http://i.imgur.com/JTW9daMl.jpg


https://www.youtube.com/watch?v=XwH5W0Kj8kQ

Link down :
https://www.fshare.vn/file/VM8WOCFUPO31

https://tenlua.vn/download/1037e02fe80f64071a/far-from-vietnam-1967-720p-web-dl-aac2-0-h-264-oo

http://torviet.com/far_from_vietnam_1967_720p_web_dl_aac2_0_h_264_oo_ t117738.html

caigi293
06-07-2015, 04:13 PM
có ai nhận dịch series strike back ss5 không?

canoc3000
06-07-2015, 10:04 PM
Tên phim : Killer Klowns from Outer Space (1988)

Link IMDB : http://www.imdb.com/title/tt0095444/

Poster: http://imagizer.imageshack.us/a/img545/451/xf3h.jpg

trailer:
https://www.youtube.com/watch?v=cVQ3AGzeB_0

sub: http://subscene.com/subtitles/killer-klowns-from-outer-space

Link down : http://www.hdvietnam.com/diendan/33-fshare-vn/796797-kinh-di-hai-killer-klowns-outer.html
hoặc https://kat.cr/killer-klowns-from-outer-space-1988-720p-brrip-x264-clownsec-phreakyflix-t7985747.html

Cảm nhận: hài và kinh dị, nhớ mãi mới ra dc phim này nhưng chỉ có sub eng nên mong bác nào dịch cho anh em xem :)

anhbnm
06-08-2015, 12:58 AM
Tên phim : Wild Strawberries (1957)

Link IMDB : http://www.imdb.com/title/tt0050986/

Poster: http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMjgwNjI3NTM1MF5BMl5BanBnXkFtZTgwNzY3MTUyMjE@._ V1_SY317_CR1,0,214,317_AL_.jpg

trailer:
https://www.youtube.com/watch?v=0RzOCwer-gc

sub: http://sub.topfilm.org/subtitles/wild-strawberries-smultronstllet/english/66033

Link down : https://thepiratebay.am/torrent/4976058/Wild_Strawberries_%281957%29
http://4share.vn/f/487b7f7a7a7d7e7d/Wild.Strawberries.1957.katre.avi.file

Cảm nhận: Phim mà Stanley Kubrick hết sức thích. Đây là 1 phim kinh điển chưa có Việt Sub, thật đáng tiếc, mình rất mong được hiểu hết nó trong ngôn ngữ Việt.

Xin cảm ơn.

caigi293
06-08-2015, 09:35 AM
trong diễn dàn có ai nhận dịch series STRIKE BACK SEASON 5 không ?

mp3sony
06-08-2015, 10:48 AM
trong diễn dàn có ai nhận dịch series STRIKE BACK SEASON 5 không ?

chắc là không

crazymind
06-10-2015, 10:41 AM
Tên phim: Just Before I Go
http://i.imgur.com/A8shX7Nl.jpg
Link imdb: http://www.imdb.com/title/tt2980472/?ref_=nv_sr_1
Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=LoGzbn_HVsA
Link tải phim: https://www.fshare.vn/file/3NO6JVM4HQZK

Cảm nhận: Chưa xem phim nên mình chả biết viết cảm nhận gì, chỉ là thấy nội dung bộ phim này khá độc đáo nên muốn xem nhưng lại chưa có sub
Cảm ơn các bạn nhiều

longprolaanh199
06-10-2015, 01:49 PM
http://www.moviesinfocus.com/wp-content/uploads/2015/04/hemlock-grove-season-2-review-netflix-1024x929.jpg
Tên Phim : Thi Tran Hemlock Grove season 2

https://www.youtube.com/watch?v=A3m56kalm7Y
link Imdb :http://www.imdb.com/title/tt2309295/
Link Dow :http://kat.cr/hemlock-grove-s02e01-720p-webrip-x264-w4f-eztv-t9320547.html
http://kat.cr/hemlock-grove-s02e02-720p-webrip-x264-w4f-eztv-t9320794.html
http://kat.cr/hemlock-grove-s02e03-720p-webrip-x264-w4f-eztv-t9324362.html
http://kat.cr/hemlock-grove-s02e04-720p-webrip-x264-w4f-eztv-t9324365.html
http://kat.cr/hemlock-grove-s02e05-720p-webrip-x264-w4f-eztv-t9324368.html
http://kat.cr/hemlock-grove-s02e06-720p-webrip-x264-w4f-eztv-t9324516.html
http://kat.cr/hemlock-grove-s02e07-720p-webrip-x264-w4f-eztv-t9324523.html
http://kat.cr/hemlock-grove-s02e08-webrip-xvid-fum-ettv-t9327575.html
http://kat.cr/hemlock-grove-s02e09-720p-webrip-x264-w4f-eztv-t9327459.html
http://kat.cr/hemlock-grove-s02e10-720p-webrip-x264-w4f-eztv-t9327562.html

chienybconme
06-15-2015, 05:19 PM
Phim này không có trên index ad ơi
Link IMDB:http://www.imdb.com/title/tt3416742/
Link down: https://yts.to/movie/what-we-do-in-the-shadows-2014
Link utorrent ad ạ.
http://www.circlecinema.com/wp-content/uploads/2015/02/WHAT-WE-DO-IN-THE-SHADOWS-poster.jpg

qpdk258
06-17-2015, 07:36 PM
IMDB: http://www.imdb.com/title/tt3312868
Giới thiệu: A feature documentary that explores the rise of a new Internet; decentralized, encrypted, dangerous and beyond the law.
Link down: http://kat.cr/deep-web-2015-720p-hdtv-x264-w4f-rarbg-t10763721.html

http://i.imgur.com/bTAZU0R.jpg


https://www.youtube.com/watch?v=BvC9oDlT8mM

boybanana
06-23-2015, 09:04 PM
Tittle: Queen (2014)
Link IMDB: http://www.imdb.com/title/tt3322420/
http://imagizer.imageshack.us/v2/xq90/538/qS8Vrh.jpg (https://imageshack.com/i/eyqS8Vrhj)

IMDb: 8.5
Càng ngày, chủ nghĩa nữ quyền càng phổ biến trong phim Ấn. Các đạo diễn khá hào hứng với kịch bản trong đó nhân vật nữ thoát ra khỏi vòng kiềm tỏa của đạo đức, truyền thống cũ để khẳng định bản thân.
Rani Mehra (Kangana Ranaut) là một cô gái trẻ sống tại Delhi. Chỉ còn 2 ngày nữa là đến lễ cưới của cô nhưng vị hôn phu lại… xách dép bỏ chạy vì anh cho rằng cô quá cổ hủ, trong khi anh lại chịu ảnh hưởng của lối sống phóng khoáng phương Tây nên hai người sẽ không hạnh phúc bên nhau. Trải qua cú sốc lớn, Rani xin cha mẹ cho phép cô tiếp tục tham gia kì nghỉ trăng mật tới Paris và Amsterdam mà cô đã đặt trước. Chuyến đi này đã giúp Rani trưởng thành và cởi mở hơn rất nhiều, để cuối cùng cô có thể tự tin quay về Ấn Độ gặp mặt anh chồng “hụt” và trả lại nhẫn đính hôn cho anh rồi rời đi với nụ cười trên môi.
Link down phim: http://www.fshare.vn/file/T6Z5X68GMT/
Trong link down có sẵn Engsub
Traler: https://www.youtube.com/watch?v=KGC6vl3lzf0

dstuyen
06-24-2015, 10:38 AM
No Man's Land 2013

http://torviet.com/newIMDB/poster/1456660.jpg



Bác nào dịch giúp em phim này với




No Man's Land Sub (http://subscene.com/subtitles/no-mans-land-2013/english/1085375)

duytran54
06-24-2015, 02:13 PM
Bác nào dịch giúp mình phim Careful What You Wish For được ko.
Link đây ạ http://www.hdvietnam.com/diendan/33-fshare-vn/1001357-kinh-di-careful-what-you-wish.html

dtn942010
06-26-2015, 12:22 PM
IMDB (http://www.imdb.com/title/tt0116477/)
Poster
http://www.theartofmovieposters.com/pages/gallery/HallOfFame/HAMLET_B.JPG

Hamlet của Shakespears đã được làm hơn 50 bản điện ảnh, và đây là bản hay nhất.

Trailer

https://www.youtube.com/watch?v=-rd74Gniz-A
Link down
https://kat.cr/hamlet-1996-1080p-bluray-x264-cinefile-t10292527.html

nonamekk
06-27-2015, 03:31 AM
Link IMDb : http://www.imdb.com/title/tt3450650/?ref_=nv_sr_1
Link Down : https://www.fshare.vn/file/E2P59M26FAWH
Sub Eng : http://subscene.com/subtitles/paul-blart-mall-cop-2/english/1141237

Sub Việt giùm mình nhé !!Fighting !!! thanks a lot

Sena1993
07-01-2015, 02:07 PM
While We're Young 2014

http://i.imgur.com/u0spam1.jpg

IMDb (http://www.imdb.com/title/tt1791682/?ref_=nv_sr_1)


Ratings: 6,6/10 from 9.314 users


http://youtu.be/y7wfdZN0f18

Lượm lặt từ hdvietnam nên thông cảm cho mình :D


While We're Young là một bộ phim Mỹ ở thể loại hài tâm lý được viết kịch bản, sản xuất và đạo diễn bởi Noah Baumbach. Phim có sự tham gia của nhiều ngôi sao nổi tiếng và quen thuộc với khán giả Việt Nam như Ben Stiller, Naomi Watts, Adam Driver, và Amanda Seyfried. Bộ phim này đã được lựa chọn để công chiếu trong phần trình bày đặc biệt của Liên hoan phim quốc tế Toronto 2014. Khán giả sẽ được dõi theo cuộc sống gia đình bỗng dưng bị lạc nhịp của một cặp vợ chồng ở tuổi trung niên khi có một cặp tình trẻ len vào giữa ...


ENG SUB (http://subscene.com/subtitles/while-were-young)
(nếu cần thiết)

DOWNLOAD HERE (http://www.hdvietnam.com/diendan/33-fshare-vn/1040747-tinh-cam-hai-huoc-while-were.html)

PĐV xem nếu cảm thấy phù hợp thì có thể dịch cho mọi người cùng thưởng thức, cám ơn :D

nghicher
07-10-2015, 10:04 PM
Có phim này rất là hay mà chưa đâu có sub cả :( mình nhấn mạnh là rất rất rất hay nhé. Hóng nhờ cao nhân nào sub dùm dc ko, cho mn cùng xem nữa ^3^ ^3^
trailer: https://www.youtube.com/watch?v=KSjWZY9qkWY
IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0790804/
SUB: http://subscene.com/subtitles/the-comebacks
Mới có sub Tiếng Anh thôi, các bác ạ

nero13
07-11-2015, 10:49 AM
Có phim này rất là hay mà chưa đâu có sub cả :( mình nhấn mạnh là rất rất rất hay nhé. Hóng nhờ cao nhân nào sub dùm dc ko, cho mn cùng xem nữa ^3^ ^3^
trailer: https://www.youtube.com/watch?v=KSjWZY9qkWY
IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0790804/
SUB: http://subscene.com/subtitles/the-comebacks
Mới có sub Tiếng Anh thôi, các bác ạ

imdb 4.1 =))

zykj
07-11-2015, 11:16 AM
Addams Family Values (1993)

IMDB:http://www.imdb.com/title/tt0106220/
Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=UuA7tiAW7no

http://i.imgur.com/pA2c0rD.jpg (http://i.imgur.com/pA2c0rD.jpg)


Hi vọng có bạn nào dịch hộ mình phim này :o

VietnameseCollection
07-15-2015, 10:02 AM
NHỜ DỊCH : A BITE OF CHINA SEASON 1,2
Link Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=0G_MSrzLREY
Link Phần 1: Sub Google Dịch @@ http://khohd.blogspot.com/2012/05/am...-china-77.html
Phim khoa học về ẩm thực Trung mình rất thích nhưng tìm trong nước không có vietsub tìm mất trang nước ngoài có Eng vs Tiếng Giản thể xem chả hiểu gì. ai có thể dịch giúp mình được không. Không chỉ riêng mình mà có rất nhiều người hâm mộ Series này. Cảm ơn Suber .Chúc các bạn mạnh khỏe có sức để ra những Subtile hay .

tiennam2705
07-16-2015, 11:46 PM
Title : Wolves.2014.Extended.720p.BluRay.DTS.x264-iNK
Link IMDB: http://www.imdb.com/title/tt1403241
Nội dung : Wolves là câu chuyện về chàng trai Cayden Richards, một học sinh giỏi tại trường và cũng là người khá nổi tiếng, lại có bạn gái xinh đẹp. Cuộc đời của anh chàng là ước mơ của những nam sinh khác. Thế nhưng định mệnh bắt đầu thay đổi khi một đêm trăng tròn anh bỗng thức giấc thấy cảnh cha mẹ mình bị giết hại dã man và trên tay anh dính đầy máu trong bộ dạng người sói kinh hoàng. Cayden Richards bắt đầu trốn chạy khỏi nhà và đến một thị trấn ngoài thành phố để tìm ra lời đáp cho thân phận của mình …
Link Down: https://www.fshare.vn/file/O2XACJHIUFDA
Nhờ bạn dịch sang vietnamese. Thanks.

nghicher
07-17-2015, 07:21 PM
imdb 4.1 =))

phim hài mà bác, cơ mà coi cười lộn ruột luôn =)) bác coi trailer thì biết

nero13
07-17-2015, 10:07 PM
phim hài mà bác, cơ mà coi cười lộn ruột luôn =)) bác coi trailer thì biết

Chắc khẩu vị khác nhau =))

JB Pazk
07-31-2015, 06:43 PM
Xin phụ đề :

- Tên phim : Frozen Fever (2015).
- IMDb : http://www.imdb.com/title/tt4007502.
- Giới thiệu : Phim ngắn Frozen Fever kể về sinh nhật của Anna. Cùng với Kristoff, Elsa đã quyết định tổ chức cho cô em gái một lễ kỷ niệm hoành tráng nhất từ trước đến nay cho cô. Nhưng sức mạnh băng giá của Elsa đã khiến bữa tiệc rơi vào nguy cơ tan thành mây khói.
- Trailer : https://www.youtube.com/watch?v=ikpdmeQ1Dq8.
- Link download : http://kat.cr/frozen-fever-2015-bdrip-xvid-ac3-evo-t11020630.html.

mp3sony
07-31-2015, 10:44 PM
cái này ngắn ấy mà, tập tành dịch luôn đi

ngocthu37
08-01-2015, 12:43 PM
nhờ các bạn dịch phim Defiance season 2 được ko. thấy có ai dịch season 1 rồi, season 2 ko thấy dịch nữa
link imdb: http://www.imdb.com/title/tt2189221/
link sub: http://subscene.com/subtitles/defiance-second-season
link film: http://ororo.tv/en/shows/defiance#2
link film phần 1 tiếng việt:http://tv.zing.vn/defiance-season-1
nội dung Lực Lượng Kháng Chiến lấy bối cảnh ở tương lai, người ngoài hành tinh còn được gọi là Votans, họ đã đến trái đất để tìm kiếm một ngôi nhà mới sau khi hệ thống năng lượng mặt trời của họ bị phá huỷ. Tuy nhiên, sau khi đặt chân lên trái đất, sau khi trải qua một cuộc đàm phán kéo dài với lãnh đạo phía trái đất, họ đã không được chào đón. Thay vì quay về hành tinh của mình, Votans bắt đầu lên kế hoạch chiến tranh đóng chiếm trái đất làm nhà của mình. Votans đã dùng các vũ khí để biến đổi và phá huỷ bề mặt trái đất. Sau nhiều thập kỉ giao chiến giữa hai bên. Lệnh ngừng bắn được tuyên bố giữa các nhà lãnh đạo, họ nhận ra rằng cần phải tập trung vào sự sống sót trên hành tinh này khi càng có nhiều sinh vật lạ xuất hiện.

ngocthu37
08-02-2015, 03:20 PM
DỊCH PHIM: Rizzoli & Isles
http://assets.cdn.moviepilot.de/assets/store/2ccb872b21e0527b80ad69f18558c02d56888604ecacde28ae ff2a60a7c4/Rizzoli___Isles.jpg
Link down phim: https://kat.cr/usearch/rizzoli%20and%20isles/
link imdb: http://www.imdb.com/title/tt1551632/
link sub eng:http://subscene.com/subtitles/title?q=rizzoli+and+isles&l=
Nhờ các bạn dich phim này giúp mình với ngen!!!

mp3sony
08-02-2015, 05:48 PM
series thì đừng mơ mộng :))

nhochuman
08-03-2015, 10:36 AM
nhờ team dịch hộ flim này The Last: Naruto The Movie
Trailer :https://www.youtube.com/results?search_query=the+last+movie+naruto+trailer
IMDB :http://www.imdb.com/title/tt3717532/
sub : http://subscene.com/subtitles/the-last-naruto-the-movie

mp3sony
08-03-2015, 07:55 PM
nhờ team dịch hộ flim này The Last: Naruto The Movie
Trailer :https://www.youtube.com/results?search_query=the+last+movie+naruto+trailer
IMDB :http://www.imdb.com/title/tt3717532/
sub : http://subscene.com/subtitles/the-last-naruto-the-movie

cái này đi hóng mấy page chuyên phim Nhật đi thì may ra

rogerfox
08-04-2015, 02:35 AM
nhờ team dịch hộ flim này The Last: Naruto The Movie
Trailer :https://www.youtube.com/results?search_query=the+last+movie+naruto+trailer
IMDB :http://www.imdb.com/title/tt3717532/
sub : http://subscene.com/subtitles/the-last-naruto-the-movie

dịch từ sub eng đc ko bạn?

caigi293
08-05-2015, 09:32 AM
nhờ team dịch hộ flim này CRISIS SEASON 1
Trailer :https://www.youtube.com/watch?v=VbwVvKsSCLc
IMDB :http://www.imdb.com/title/tt2322158/?ref_=nv_sr_2
sub : http://subscene.com/subtitles/crisis-first-season

MaCaQuy
08-06-2015, 12:28 AM
http://i.imgur.com/gEDLNhX.jpg?1?1117




tập đầu sub hơi gà ,mình mới tập sub không phải là dân nhà nghề hay gì cả , có j sai xót mọi người bỏ qua . ai cùng sub bộ này rep minh nha

ai có góp ý gì rep ở đay cho mình biết nha , ném đá thoải mái


link subV 4 tập tải ở đây (https://www.mediafire.com/folder/wfq2gqdapmy6h/Phụ_đề) khi nào full SE01 mình up len SubScene

link toàn bộ series mình sẽ dịch ở đây (https://www.youtube.com/playlist?list=PL6fJmjt84zZg552GekYb5Pgchr9330p6b)

TRailer complete SE


https://www.youtube.com/watch?v=Gee6BHSNA3s



https://www.youtube.com/watch?v=z1cGPX8u-uM&feature=player_detailpage
Ai xem thấy hay dịch dùm cảm ơn nhiều

chán thiệt ko ai mê thể loại phiêu lưu hết àh ai mê thì dịch dùm đi cảm ơn :(

mp3sony
08-06-2015, 01:07 AM
lại mợ này nữa

Vinh_Nguyen
08-06-2015, 07:45 AM
lại mợ này nữa

Chiều khách 1 lần đê =))

Timecrimes
08-06-2015, 11:02 AM
Có một lời khuyên đơn giản là đi học tiếng anh nhanh thì khoảng 6 tháng - 1 năm là xem mấy phim đơn giản bằng sub tiếng anh thoải mái, xem có khi còn dễ hiểu và hay hơn cả sub việt. :))
Từ cái post nhờ dịch đó đến nay chắc cũng gần năm rồi. ;)

liperdo
08-10-2015, 02:45 PM
Mình nhờ dịch hộ flim này: A Brief History of Time (1991)
Trailer :lâu quá rồi
IMDB : http://www.imdb.com/title/tt0103882/
Sub eng: http://subtitlesearch.org/movie/21715/A-Brief-History-of-Time-1991/all/
Tải torrent: http://kickasstorrent.proxyindex.net/a-brief-history-of-time-1991-criterion-collection-720p-bluray-x264-wiki-t8972128.html
Cảm nhận: mình chưa coi nên chưa có cảm nhận chính thức :) . Nhưng thực sự rất thích những phim như thế này!!!

bachpro89
08-12-2015, 01:17 AM
nhờ admin và mọi người dịch hộ phim stalker season 1
Trailer :https://www.youtube.com/watch?v=1kJjjKaZ1x8
IMDB :http://www.imdb.com/title/tt3560094/
sub : http://subscene.com/subtitles/stalker-first-season

hiện tại mọi người đã dịch tới tập 10 rồi, còn lại những tập sau thì chưa, có tổng cộng 20 tập , mong admin dịch hộ sub, bên sub english thì đã đủ 20 sub rồi

bthn2007
08-15-2015, 12:50 AM
Nhờ mọi người dịch hộ em phim này đi ạ. Tuổi thơ của em và e nghĩ chắc chắn cũng là tuổi thơ của mọi người. Bạn bè của em, mấy đứa em của em hiện giờ ai cũng mỏi mòn chờ đợi subviet cho phim này đó MOD. Đây là bộ phim gắn liền với tuổi thơ của rất rất nhiều người. Đảm bảo MOD mà đi đâu hỏi 100 người thì 90 người là biết phim này liền. Nhưng tivi chiếu chưa hết và chưa ai dịch cả đó. MOD có thể tham khảo rất nhiều trên những diễn đàn khác nè, cứ hễ nhắc tới Sabrina là mọi người vào comment khí thế. Mình có dẫn chứng link bên dưới đó. Trên mạng bây giờ tìm nát luôn ko có subtitle của phim. Mà link torrent e down về thì Full bộ rồi nhưng không có sub. Hix. Phim này cho mấy đứa em sau này, con cái xem cũng vui mà lại có tính giáo dục, ko có bạo lực, đánh đấm nhiều như mấy phim sau này. Cũng ko dài tập lắm, mỗi tập có 20ph thôi, còn nữa, nhân vật phát âm rất chuẫn nên rất dễ dịch. Hy vọng MOD giúp để cho mọi người tìm lại kí ức tuổi thơ và cho những em nhỏ sau này có thêm 1 bộ phim về tuổi học trò MOD ơi.
Đặc biệt phim đang được chiếu trên truyền hình, trên FPT Play nữa đó. Chiếu hàng năm luôn. Tương tự như Tây Du Kí hay Sinbad...
Tên phim là : Sabrina - Cô Phù Thủy Nhỏ hoặc Sabrina The Teenage Witch
Link Torrent và đảm bảo rằng mặc dù phim lâu rồi nhưng link torrent này vẫn có tốc độ down cực kì nhanh vì phim rất hay và rất nổi tiếng nên được nhiều người share :http://nethd.org/sabrina-the-teenage-witch-s01-s07-season-1-7-complete-mp3-xvid-dvdrip-torrent-77031.html
Link Subcence : http://subscene.com/subtitles/title?q=Sabrina&l=
Link Imdb : http://www.imdb.com/title/tt0115341/?ref_=nv_sr_1
Link trailer: https://www.youtube.com/watch?v=h45tgzBgrDc

https://www.youtube.com/watch?v=h45tgzBgrDc
Link dẫn chứng phim rất được quan tâm trên những diễn đàn khác, comment toàn năm 2015, 2014 ko nha chứ ko phải comment cũ đâu đó
http://tv.zing.vn/sabrina-co-phu-thuy-nho-phan-1
http://forum.360kpop.com/threads/us-tv-series-abc-1996-sabrina-the-teenage-witch-co-phu-thuy-nho-s01e24-end-season-1.295585/
Cảm nhận về bộ phim đây! Bài báo viết năm 2015, đúng tâm trạng và cảm nhận của mọi người luôn đó MOD http://www.baomoi.com/Sabrina--co-phu-thuy-nho-khien-the-he-8x-Viet-nho-mai-khong-thoi/132/14963539.epi

Poster đây http://i.imgur.com/rsHVuqs.jpg

bthn2007
08-15-2015, 01:00 AM
Mọi người vào comment ủng hộ em với ạ. MOD có nhận dịch thiếu kinh phí cứ inbox em nha. Vì 1 tuổi thơ dữ dội và 1 tương lai mà bạn bè gặp nhau là không facebook, ko smartphone... chỉ có cười đùa, nói chuyện, hay bày trò như đá banh, đá dép ...

mp3sony
08-15-2015, 01:54 AM
sao không capture từ TV cho nhanh, lại có cả thuyết minh? Và bạn nói admin thiếu kinh phí, thế bạn nhắm trả mỗi tập được bao nhiêu :))

rogerfox
08-15-2015, 01:59 AM
bạn đưa link bên 360kpop làm sub rồi đó thôi?

bthn2007
08-15-2015, 04:32 PM
sao không capture từ TV cho nhanh, lại có cả thuyết minh? Và bạn nói admin thiếu kinh phí, thế bạn nhắm trả mỗi tập được bao nhiêu :))
Cái này e biết nhưng tivi chỉ chiếu tới mấy tập trong phần 3 thôi là nghĩ chiếu r. Mấy diễn đàn khác cũng chi thuyết minh tới phần 3 là nghĩ thuyết minh nữa r. Full bộ bao gồm 7 phần (7 seasion). Mình đợi 5 năm nay cũng chỉ có thuyết minh tới phần 3 là hết r. Hix. Giờ tìm được link down Full bộ nhưng không có phụ đề. Tìm phụ đề thì chỉ tới phần 3 là hết. Hix.
Còn kinh phí thì MOD giỡn chơi với em hoài à! Hihi. E chỉ có thể ủng hộ diễn đàn để diễn đàn duy trì hoạt động hằng năm thôi đó ạ ^^. Chứ trả mỗi tập vài trăm ngàn chắc em chết mất. Hix. Với lại bộ phim này được rất nhiều người mong mỏi mà. Có ai vào ủng hộ với em ko rồi liên kết lại đóng góp, mỗi người vài trăm, 10 người vài triệu r để đc full subviet cho bộ phim vô cùng nổi tiếng và rất có y nghĩa này. Ai ủng hộ và hảo tâm thì cứ pm inbox số điện thoại, e sẽ gọi điện thoại liên lạc lại, rồi gặp nhau để bàn bạc kĩ hơn ạ. 1 vé đi tuổi thơ cơ mà ^^.

bạn đưa link bên 360kpop làm sub rồi đó thôi?
Bên đó em chờ 2 năm nay rồi mà vẫn cứ seasion 1. Hix. Tất cả các diễn đàn khác cũng đã vài năm rồi mà chẳng ai làm tiếp cả? Tới phần 3 là dừng lại nhiều năm r ạ.

bthn2007
08-15-2015, 04:35 PM
sao không capture từ TV cho nhanh, lại có cả thuyết minh? Và bạn nói admin thiếu kinh phí, thế bạn nhắm trả mỗi tập được bao nhiêu :))

Mà MOD có thể inbox em cần phải làm gì để có thể dịch phim này full bộ ạ? Bao gồm kinh phí cho mỗi tập luôn ạ? Để em lập hội tìm người đóng góp ^^.

rogerfox
08-15-2015, 05:48 PM
Mà MOD có thể inbox em cần phải làm gì để có thể dịch phim này full bộ ạ? Bao gồm kinh phí cho mỗi tập luôn ạ? Để em lập hội tìm người đóng góp ^^.

dịch full bộ không khó, có điều tốn rất nhiều thời gian, nếu bạn có thể thực sự lập được hội đóng góp kinh phí giống như bên VAV làm thuyết minh thì quá là tốt, điều đó sẽ tạo động lực cho dịch giả rất nhiều đấy :th_70:

nguyenhieu72000
08-19-2015, 07:39 PM
Nhờ mọi người dịch hộ em phim này đi ạ. Tuổi thơ của em và e nghĩ chắc chắn cũng là tuổi thơ của mọi người. Bạn bè của em, mấy đứa em của em hiện giờ ai cũng mỏi mòn chờ đợi subviet cho phim này đó MOD. Đây là bộ phim gắn liền với tuổi thơ của rất rất nhiều người. Đảm bảo MOD mà đi đâu hỏi 100 người thì 90 người là biết phim này liền. Nhưng tivi chiếu chưa hết và chưa ai dịch cả đó. MOD có thể tham khảo rất nhiều trên những diễn đàn khác nè, cứ hễ nhắc tới Sabrina là mọi người vào comment khí thế. Mình có dẫn chứng link bên dưới đó. Trên mạng bây giờ tìm nát luôn ko có subtitle của phim. Mà link torrent e down về thì Full bộ rồi nhưng không có sub. Hix. Phim này cho mấy đứa em sau này, con cái xem cũng vui mà lại có tính giáo dục, ko có bạo lực, đánh đấm nhiều như mấy phim sau này. Cũng ko dài tập lắm, mỗi tập có 20ph thôi, còn nữa, nhân vật phát âm rất chuẫn nên rất dễ dịch. Hy vọng MOD giúp để cho mọi người tìm lại kí ức tuổi thơ và cho những em nhỏ sau này có thêm 1 bộ phim về tuổi học trò MOD ơi.
Đặc biệt phim đang được chiếu trên truyền hình, trên FPT Play nữa đó. Chiếu hàng năm luôn. Tương tự như Tây Du Kí hay Sinbad...
Tên phim là : Sabrina - Cô Phù Thủy Nhỏ hoặc Sabrina The Teenage Witch
Link Torrent và đảm bảo rằng mặc dù phim lâu rồi nhưng link torrent này vẫn có tốc độ down cực kì nhanh vì phim rất hay và rất nổi tiếng nên được nhiều người share :http://nethd.org/sabrina-the-teenage-witch-s01-s07-season-1-7-complete-mp3-xvid-dvdrip-torrent-77031.html
Link Subcence : http://subscene.com/subtitles/title?q=Sabrina&l=
Link Imdb : http://www.imdb.com/title/tt0115341/?ref_=nv_sr_1
Link trailer: https://www.youtube.com/watch?v=h45tgzBgrDc

https://www.youtube.com/watch?v=h45tgzBgrDc
Link dẫn chứng phim rất được quan tâm trên những diễn đàn khác, comment toàn năm 2015, 2014 ko nha chứ ko phải comment cũ đâu đó
http://tv.zing.vn/sabrina-co-phu-thuy-nho-phan-1
http://forum.360kpop.com/threads/us-tv-series-abc-1996-sabrina-the-teenage-witch-co-phu-thuy-nho-s01e24-end-season-1.295585/
Cảm nhận về bộ phim đây! Bài báo viết năm 2015, đúng tâm trạng và cảm nhận của mọi người luôn đó MOD http://www.baomoi.com/Sabrina--co-phu-thuy-nho-khien-the-he-8x-Viet-nho-mai-khong-thoi/132/14963539.epi

Poster đây http://i.imgur.com/rsHVuqs.jpg


cũng muốn dịch nốt bộ Sabrina đến ss7 nhưng mà season 5 với 6 lục nát gôgle mà không có sub Eng mới đau :3. Bác kiếm đc sub Eng thì e sẽ nhận dịch vì e cũng là fan của phim này nhưng mà chưa đủ trình nghe dịch, chỉ dịch đc từ Éngub thôi :))

2mrbig
08-30-2015, 01:42 PM
Eternity and a day (Mia aioniotita kai mia mera 1998

link IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0156794/
link torrent : https://kat.cr/eternity-and-a-day-theo-angelopoulos-1998-t6151216.html
poster: http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTMzMjEwMTQyM15BMl5BanBnXkFtZTcwMzUxNDQzMQ@@._ V1_.jpg

Mong chờ bản dịch của bạn. Cảm ơn rất nhiều

silverdoe
08-31-2015, 03:10 PM
PDV ko dịch Fear the Walking Dead ah? tưởng bác nào làm TWD làm lun chứ? nhớ TWD chừng vài h sau mỗi ep là có sub òi! :p

Phương Trinh
08-31-2015, 04:06 PM
Mình muốn nhờ các bạn dịch phim giúp mình thì phải làm sao đây.

Timecrimes
08-31-2015, 04:29 PM
Mình muốn nhờ các bạn dịch phim giúp mình thì phải làm sao đây.

Nếu bác là phương trinh thật thì mình sẵn sàng nhận dịch. :)

mp3sony
08-31-2015, 05:25 PM
chính chủ đi công trình, bận quá không có thời gian làm nữa

mp3sony
08-31-2015, 05:26 PM
Nếu bác là phương trinh thật thì mình sẵn sàng nhận dịch. :)

coi chừng Angola chứ không phải Angela ;))

davidseanghia
08-31-2015, 08:54 PM
coi chừng Angola chứ không phải Angela ;))
Vãi phũ. =))

davidseanghia
08-31-2015, 08:55 PM
chính chủ đi công trình, bận quá không có thời gian làm nữa
Giờ này mà mới vào comment là hiểu, say lắm zồi. :))

pinocchio
08-31-2015, 09:29 PM
e nhờ mấy a dịch tiếp phim kỵ sĩ không đầu ss02 ạ.

kimheeshin246
09-06-2015, 12:52 AM
Mong ad hoặc ai đó nhận dịch ss1 Narcos của Netflix. Phim này em mới em được tập 1 nhưng vì vốn từ có hạn nên ko dám xem tiếp tập 2 để khỏi bị mù nội dung.
IMDB: http://www.imdb.com/title/tt2707408/?ref_=fn_al_tt_1
Tralier: https://www.youtube.com/watch?v=U7elNhHwgBU
Esub: https://drive.google.com/file/d/0BwyKApCzB9ijYWxjSnpkaEZKZGs/view?usp=sharing

pocpoc
09-06-2015, 05:25 PM
Tittle: Little Forest Summer Autumn 2014 1080p BluRay x264 DTS-WiKi
Link IMDB: http://www.imdb.com/title/tt3474600/?ref_=fn_al_tt_8
Link Download: https://mega.nz/#F!E4R0Va6Y!0rZ8MYuXIFchb9M_uQXgwQ Pass: freehd.me
Link Eng sub: http://subscene.com/subtitles/little-forest-summerautumn/english/1096660
Thông tin phim:
Ichiko (Ai Hashimoto) lived in a big city, but goes back to her small hometown Komori, located on a mountain in the Tohoku region. She is self-sufficient. Ichiko gains energy living among nature and eating foods she makes from seasonal ingredients.
Cover:
https://i.imgur.com/NXLc3BK.png

nightmare1111
09-15-2015, 08:32 AM
Nhờ Ae PĐV dịch giúp film này, chưa thấy có ai làm sub
Chain of Command 2015 720p BluRay DTS
http://i.imgur.com/XGiWyF4.jpg

iMDB : http://www.imdb.com/title/tt4340720/
Trailer:

https://www.youtube.com/watch?t=5&v=wkpXd5lLK7o

Có Sub Eng rồi
http://subscene.com/subtitles/echo-effect

TNXNgoc
09-15-2015, 12:02 PM
Tên phim: Mega Man
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/f/fa/MegaManTitleCard.JPG
IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0165046/
Link: https://www.fshare.vn/folder/HWRWYTXXLYQI

gialang92monkey
10-01-2015, 03:44 AM
nhờ ae làm sub Bộ Phim FarScape full 4 season

https://www.youtube.com/watch?v=QWG5e0u6SPQ
mình có link dowload Torrent 30Gb 4 ss, link ngon : https://kat.cr/farscape-season-1-4-the-peacekeeper-wars-part-1-t486946.html
trên Subsence đã có Engsub tiện cho ae Vietsub lại :http://subscene.com/subtitles/title?q=Farscape&l=

bthn2007
10-02-2015, 11:44 AM
cũng muốn dịch nốt bộ Sabrina đến ss7 nhưng mà season 5 với 6 lục nát gôgle mà không có sub Eng mới đau :3. Bác kiếm đc sub Eng thì e sẽ nhận dịch vì e cũng là fan của phim này nhưng mà chưa đủ trình nghe dịch, chỉ dịch đc từ Éngub thôi :))
Mình đang có full bộ từ Seasion 1 đến Seasion 7 FULL Sub Eng đây, chuẩn SD. Nhưng nó lồng trong bộ phim luôn thì mình đưa cách nào cho b bây giờ?

Hay b nhắn tin mình qua số 0997667145 để mình đưa cho b full bộ.

phugiang
10-05-2015, 10:14 PM
Nhờ dịch hộ phim Masters of Sex S01 & S02 . Thank !

chauduc
10-07-2015, 12:50 AM
bộ phim Địch nhân kiệt có 4 phần mà trên mạng chỉ có 3 phần sau là có thuyết minh. còn phần 1 chưa thấy, chỉ thấy sub eng. Đây là bộ phim cực hay, một khi xem rồi thì ko thể dừng lại. tiếc là nó chỉ có 3 phần sau được sub. nhờ phudeviet dịch hộ với
link phim: https://www.youtube.com/watch?v=tJiB8VxZm-g

mp3sony
10-07-2015, 01:26 AM
bộ phim Địch nhân kiệt có 4 phần mà trên mạng chỉ có 3 phần sau là có thuyết minh. còn phần 1 chưa thấy, chỉ thấy sub eng. Đây là bộ phim cực hay, một khi xem rồi thì ko thể dừng lại. tiếc là nó chỉ có 3 phần sau được sub. nhờ phudeviet dịch hộ với
link phim: https://www.youtube.com/watch?v=tJiB8VxZm-g

ca này khó lắm, đừng mơ mộng :)) nhờ các group chuyên phim Trung thì may ra chứ PDV không làm dạng này đâu bạn

Vinh_Nguyen
10-07-2015, 09:46 AM
Bộ Địch Nhân Kiệt phần 4 kia khả năng đến năm 2021 sẽ có sub đầy đủ :v

chauduc
10-07-2015, 10:38 AM
phần 1 có sub eng rồi. dich từ sub eng sang sub việt ko dc hả ?

chauduc
10-07-2015, 10:40 AM
trên youtube nó dịch tự động bằng google translate nên xem có nhiều chỗ ko hiểu

angel_of_dead
10-07-2015, 11:01 AM
phần 1 có sub eng rồi. dich từ sub eng sang sub việt ko dc hả ?
Trừ trường hợp bất đắc dĩ ra thì mới phải dịch kiểu đó chứ ko thì cứ sub Trung mà dịch thôi. :)
Mà nhân tài dịch sub trung thì thiếu quá :(

mp3sony
10-07-2015, 01:55 PM
vần đề là ở đây không nhiều người dịch sub Trung, và càng ít người dịch phim truyền hình Trung, nói vậy cho nhanh :))

quochuy30394
10-09-2015, 05:44 PM
Nhờ mọi người dịch pixels 2015 với chờ mấy tuần mà vẫn chưa có :p
http://cdn.traileraddict.com/content/columbia-pictures/pixels-poster.jpg

angel_of_dead
10-09-2015, 08:51 PM
Nhờ mọi người dịch pixels 2015 với chờ mấy tuần mà vẫn chưa có :p

Có bạn nhờ QC rồi. Chờ thêm thôi bạn ơi :D
http://phudeviet.org/forum/showthread.php?7064-Pixels-Dai-chien-Pixels-2015.html

tranthiet.2401
10-09-2015, 09:37 PM
Thím ơi phim Navy seal vs zombies đi :(

cuchuoi_1999
10-15-2015, 07:52 PM
Có bác nào ra tay Homeland S05 với.

joep
10-18-2015, 02:20 PM
Title: Dope (Tay Chơi Khù Khờ) (2015)
https://www.google.com.vn/search?q=dope+poster&biw=1920&bih=911&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0CCwQ7AlqFQoTCJDY09W9y8gCFUMppgodOkkC-w#imgrc=J8p7Ckl64qz2FM%3A
Link IMDB: http://www.imdb.com/title/tt3850214/?ref_=fn_al_tt_1
Nội dung: Phim xoay quanh một cậu học sinh trung học ngoan hiền và có phần hơi ngốc, trải qua những năm tháng cấp 3 đầy thú vị ở một môi trường phức tạp, bao quanh bởi xã hội đen.
Link download: +720p: https://www.fshare.vn/file/2VZZQELHC1RI/
+1080p: https://www.fshare.vn/file/16IR2P5BV5VM/

Một phim khá vui và hay,là 1 phim cũng khá hot 2015 nhưng lại ít người biết. Nhờ PDV dịch sang vietnamese.

micky_apple
10-19-2015, 02:32 PM
We Are Still Here

http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMjQwMzgzMjczOV5BMl5BanBnXkFtZTgwNDk2MTUxNTE@._ V1_SX214_AL_.jpg

Nội dung: In the cold, wintery fields of New England, a lonely old house wakes up every thirty years - and demands a sacrifice.

LINK IMDB: http://www.imdb.com/title/tt3520418/

Link Download (TORRENT 720p + 1080p): https://yts.to/movie/we-are-still-here-2015

Sub Eng: http://subscene.com/subtitles/we-are-still-here


https://www.youtube.com/watch?v=FDJbCMvv9IU

Này là phim kinh dị của đạo diễn trẻ mới vào nghề, được đánh giá khá tốt. PDV dịch dùm mình nha!

thanh767
10-30-2015, 07:57 PM
Detective K: Secret of the Lost Island 2015 mHD BluRay DD5.1 x264-TRiM
Link IMDB:http://www.imdb.com/title/tt4505170/
Link down phim:https://www.fshare.vn/file/XEYDMTWS1GWX
Sub eng: http://subscene.com/subtitles/detective-k-secret-of-the-lost-island-2015/english/1188600
Poster:
http://i.imgur.com/5wIghDQl.jpg

Phim này thể loại trinh thám, hài. Phần 1 của nó rất hay, xin PDV dịch sub sang tiếng Việt giùm nhé. Xin cám ơn!

_-Tula-_
11-06-2015, 06:14 AM
Stuart: A Life Backwards (2007)

Link IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0853153/
Link download film: http://www.mkvcage.com/stuart-a-life-backwards-2007-720p-hdtv-800mb/
Sub eng: rip sẵn trong phim
Poster:
http://ilarge.lisimg.com/image/4706353/936full-stuart%3A-a-life-backwards-poster.jpg

Một bộ phim cảm động, có cả Benedict Cumberbatch và Tom Hardy. Rất mong PĐV nhận dịch

ngquangt
11-06-2015, 05:42 PM
Stuart: A Life Backwards (2007)

Link IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0853153/
Link download film: http://www.mkvcage.com/stuart-a-life-backwards-2007-720p-hdtv-800mb/
Sub eng: rip sẵn trong phim
Poster:
http://ilarge.lisimg.com/image/4706353/936full-stuart%3A-a-life-backwards-poster.jpg

Một bộ phim cảm động, có cả Benedict Cumberbatch và Tom Hardy. Rất mong PĐV nhận dịch

Phim này thì hay thật, mỗi tội ko có bản 720p

vanhoa91
11-06-2015, 05:49 PM
Phim này thì hay thật, mỗi tội ko có bản 720p

có chứ sao lại không

lvy173
11-06-2015, 07:56 PM
Nhờ dịch
The Hobbit: The Battle of the Five Armies 2014
http://www.imdb.com/title/tt2310332/?ref_=nv_sr_1
http://subscene.com/subtitles/the-hobbit-the-battle-of-the-five-armies/english/1211888
mình ráng nhịn không xem chờ bản đầy đủ mong có cao nhân nào giúp mình làm nốt cái đoạn 20 phút thêm vào với :"(
xin cảm ơn trước rất nhiều :)

rogerfox
11-06-2015, 08:15 PM
có chứ sao lại không

bạn kiếm mình cái link down cái, torrent cũng đc, bản bluray ấy nhé.

vanhoa91
11-06-2015, 08:50 PM
bạn kiếm mình cái link down cái, torrent cũng đc, bản bluray ấy nhé.

không có bluray nhưng có hdtv

angel_of_dead
11-06-2015, 08:53 PM
Nhờ dịch
The Hobbit: The Battle of the Five Armies 2014
http://www.imdb.com/title/tt2310332/?ref_=nv_sr_1
http://subscene.com/subtitles/the-hobbit-the-battle-of-the-five-armies/english/1211888
mình ráng nhịn không xem chờ bản đầy đủ mong có cao nhân nào giúp mình làm nốt cái đoạn 20 phút thêm vào với :"(
xin cảm ơn trước rất nhiều :)
Chờ bản bluray đi bác. Thấy ae kêu đợi xem bản bluray có dài hơn web-dl ko rồi mới dịch bổ xung :D
http://phudeviet.org/forum/showthread.php?6029-The-Hobbit-The-Battle-of-the-Five-Armies-2014.html&p=110239&viewfull=1#post110239

ngquangt
11-06-2015, 09:05 PM
không có bluray nhưng có hdtv

Cứ cho lên đi bác vanhoa91, mò mãi mà ko ra:v

Black Magician
11-06-2015, 11:49 PM
Đây nè mấy bác: https://hdclub.org/details.php?id=23490
Đăng ký tài khoản là down được ngay.

lvy173
11-07-2015, 10:06 AM
Chờ bản bluray đi bác. Thấy ae kêu đợi xem bản bluray có dài hơn web-dl ko rồi mới dịch bổ xung :D
http://phudeviet.org/forum/showthread.php?6029-The-Hobbit-The-Battle-of-the-Five-Armies-2014.html&p=110239&viewfull=1#post110239

không phải mô bạn bản mình nói là bản the hobbit the battle of the five armies extended đó nó là 174min đó bạn là 2h44' hơn bản chiếu rạp 20 phút đó :D hôm trước mình đăng mình nói thiếu chữ " extended" ở sau hehe

www.blu-ray.com/movies/The-Hobbit-The-Battle-of-the-Five-Armies-3D-Blu-ray/123354/

quochuy30394
11-07-2015, 05:12 PM
Không biết có ace nào đang dịch Maze Runner: The Scorch Trials chưa
https://dyncdn.me/posters2/2/22d82b0c3ba99d6e677cc5898e1444e02b05e034.jpg?c=1
Chờ sub cho bản HD lâu lắm oài :3

andysociu
11-10-2015, 05:19 PM
Title : Frankenfish 2004
Link IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0384833/?ref_=fn_al_tt_1
Link down : https://www.fshare.vn/file/2J761B7QVVIL
Link sub english : https://www.fshare.vn/file/9XQMLVCQHUJX
Nhờ bạn dịch sang vietnamese. Thanks.

xuxukalo
11-11-2015, 10:39 AM
Squadra Antimafia (2009-...)
Đội đặc nhiệm chống Mafia
http://www.imdb.com/title/tt1454713/?ref_=fn_al_tt_3
http://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-all/idmovie-68420

Nhờ các quý bằng hữu gần xa quan tâm giúp tại hạ. Đa tạ, đa tạ!

lvy173
11-14-2015, 08:31 AM
Chờ bản bluray đi bác. Thấy ae kêu đợi xem bản bluray có dài hơn web-dl ko rồi mới dịch bổ xung :D
http://phudeviet.org/forum/showthread.php?6029-The-Hobbit-The-Battle-of-the-Five-Armies-2014.html&p=110239&viewfull=1#post110239

ze zè ze có bản bluray nữa rồi nè ad ơi :D
https://goo.gl/tj9rxx

Phan Hiển
11-15-2015, 06:54 AM
Tittle: iZombie (Season 2) (2015) TV Series
Link IMDB: http://www.imdb.com/title/tt3501584/
Link down phim: https://kat.cr/izombie-tv20813/
Link sub eng: http://subscene.com/subtitles/izombie-second-season/english
Poster:
http://www.upsieutoc.com/images/2015/11/15/2015-11-1506_49_25-ProgramManager.jpg

rogerfox
11-15-2015, 09:16 AM
Tittle: iZombie (Season 2) (2015) TV Series
Link IMDB: http://www.imdb.com/title/tt3501584/
Poster:
http://www.upsieutoc.com/images/2015/11/15/2015-11-1506_49_25-ProgramManager.jpg

Link down phim: Link kéo torrent. Từ Search "IZombie"

khiếp bạn nhờ dịch vầy khó có người nhận lắm :v

nguyenhieu72000
11-15-2015, 03:20 PM
Thanh niên nhờ vả dị v~, mình đưa hẳn link download cho người ta còn chưa chắc người ta đã nhận, đằng này lại còn bắt tự search tự down luôn :v

rogerfox
11-15-2015, 04:06 PM
Thanh niên nhờ vả dị v~, mình đưa hẳn link download cho người ta còn chưa chắc người ta đã nhận, đằng này lại còn bắt tự search tự down luôn :v

bạn ý vui tính ấy mà :v

Phan Hiển
11-15-2015, 06:13 PM
hehe :v cho e sr! đã cập nhật link down

hoaianhdesigner
11-23-2015, 09:22 AM
Xin mọi người dịch giúp mình phim The Emerald Forest
Xin cảm ơn.
http://www.imdb.com/title/tt0089087/?ref_=fn_al_tt_1
http://blog.nomadier.com/wp-content/uploads/2015/05/The-Emerald-Forest.jpg
Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=FR4riTsF21o
link download: http://extratorrent.cc/torrent/3930492/The+Emerald+Forest+%281985%29+720p+BrRip+x264+-+YIFY.html
link subeng: http://subscene.com/subtitles/the-emerald-forest/english/1034906

cutgaquay
11-24-2015, 11:25 PM
Title : Family guy
Link IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0182576/?ref_=rvi_tt
Nội dung : In a wacky Rhode Island town, a dysfunctional family strive to cope with everyday life as they are thrown from one crazy scenario to another.
Link down : https://kat.cr/family-guy-tv1873/
Nhờ bạn dịch sang vietnamese. Thanks.
http://cdn.phim3s.net/images/films/thumb/family-guy-family-guy-1999.jpg

quynhtran
12-06-2015, 08:14 AM
Dịch dùm mình phim nay với
Bài giới thiệu trên IMDB: Common Law - 2012 US TV Series

http://www.imdb.com/title/tt1771072/?ref_=fn_al_tt_1



Trailer phim:




PREVIEW (tham khảo và trích dẫn từ bài của bạn almost http://almostbl.wordpress.com)

Common Law đích thực là comedy-crime series nhất-định-phải-xem. Bộ phim nói về hai anh chàng cảnh sát Travis Marks & Wesley Mitchell cùng với những vụ án gay cấn mà họ phá. Travis và Wesley có tính cách hoàn toàn trái ngược nhau, như hai cực của cục nam chấm, như hai mặt cuả một đồng xu, suốt ngày chí chóe cãi nhau như chó với mèo.

Đầu tiên xin giới thiệu Travis (bên tay trái). Trẻ mồ côi lớn lên ở trại giáo dưỡng, có khá nhiều mẹ đỡ đầu và các anh chị em. Sở thích và cũng là sở trường: cua gái, đặc biệt là đồng nghiệp. Hôm nay chia tay em này để mai yêu em khác. Lông bông bừa bãi, bạ đâu vứt đấy, thích ra vẻ ta đây. Lúc nào cũng mặc áo da khoác ngoài áo phông, quần thì quần jean. Có một cái mô tô khá là hoành nhưng để tiện phá án thì vẫn an phận ngồi cùng ô tô với Wes

Còn Wes (bên tay phải), là anh chàng cựu luật sư nay đã trở thành cảnh sát. Ly hôn với cô vợ luật sư được 1 năm do cô nàng không đồng ý chồng bỏ ngành luật sang làm cảnh sát. Ngăn nắp gọn gàng, mặc âu phục suốt ngày. Nấu ăn rất giỏi, đến độ tại một buổi tư vấn, Travis đã nói “Các quý cô, đừng bao giờ để Wes nấu ăn cho chồng của các bạn, nếu không các bạn sẽ mất chồng đấy” =.=!. Là ng ít thể hiện nhưng lại khá tình cảm. Vẫn chưa dứt khoát được với vợ cũ. Nói chung là Travis thế nào thì Wes ngược lại hoàn toàn.

Xen lẫn giữa những buổi tư vấn tình cảm như trust, role-play, reponsibility… là những vụ án mà Travis và Wes thụ lý, ly kỳ hấp dẫn và không thiếu những pha hành động nghẹt thở. Trong quá trình làm việc 2 chàng không ngừng đá đểu nhau, cống hiến cho khán giả những trận cười quặn ruột. Xin đảm bảo là nếu các bạn không cười trong vòng 5 phút đầu tiên khi xem ep 1 của Common Law thì chắc hẳn dây thần kinh hài hước của các bạn gặp vấn đề rồi ~

Tình trạng hiện giờ của phim là Season 1 đã kết thúc và hoàn thành với 12 eps vào ngày 10/08/2012.

Episodes:
1. Pilot
2. Ride-Along
3. Soul Mates
4. Ex-Factor
5. The T Word
6. Performance Anxiety
7. Role Play
8. Joint Custody
9. Odd Couples
10. In-Laws vs. Outlaws
11. Hot for Teacher
12. Gun!

Link download torrent trọn bộ 12 eps (đảm bảo link còn chạy mạnh và ngon lành). Nhấp vào trang phía dưới, kéo xuống tận cùng của trang đến mục Sharing Widge rồi nhấp vào nút Download Torrent để down. Tổng dung lượng là 3,92GB, mỗi ep khoảng 300MB.
http://kat.ph/common-law-2012-the-co...-t6569418.html
Nếu muốn down từng tập một thì link download torrent ss 1 ep 1 đây, các bạn có thể tìm các tập tiếp trên mục SEARCH:
http://kat.ph/common-law-2012-s01e01...-t6375745.html
Engsub của phim:
http://subscene.com/subtitles/common-law-first-season

Link coi online (cái link này lúc đc lúc ko nên các bạn thông cảm)
http://www.free-tv-video-online.me/i.../season_1.html

rogerfox
12-06-2015, 11:03 AM
Cảm nhận cá nhân là phim khá hay và hấp dẫn. Đã đi lùng sục vietsub ở tất cả các nơi nhưng chưa có một nơi nào dịch cả. Định ngồi mần engsub nhưng trình tiếng Anh có hạn ngồi xem mà phải dở từ điển liên tục làm mất hết mạch phim nên đành bó tay chịu thua vậy. Thỉnh bro nào có hứng thú giúp mình dịch bộ này với TT.TT, đảm bảo sẽ ko hối hận khi dành thời gian cho phim.

bạn ơi, seri này bị cancel rồi bạn ạ, không còn được sản xuất tiếp phần 2 đâu, nếu dịch thì cũng đc, nhưng mà như thế hơi phí :v

quynhtran
12-06-2015, 11:21 AM
Cảm ơn. Để mình tìm bộ khác

stephen37
12-07-2015, 10:58 PM
mình muốn nhờ dịch phim Đào Thái Lang, phim hoạt hình, link của các tập Phim http://www.xemphimonline247.com/dao-thai-lang_moviekskd8g.html
http://www.phim.media/temp/upload/images/phim/phim/momotarou-1983.jpg
Tóm tắt phim: Đào Thái Lang hay Momotarō (桃太郎 Momotarou?, lit. "Cậu bé quả đào") là một câu chuyện cổ dân gian về người anh hùng nhỏ tuổi của Nhật Bản. Tên của cậu bé có nghĩa là Cậu bé quả đào (hay Đào Thái Lang), một tên phổ biến dành cho bé trai ở Nhật Bản. Momotarō là tựa đề của nhiều quyển sách, phim và nhiều sản phẩm nghe nhìn khác kể về câu chuyện của anh hùng nhỏ tuổi này.
Vì bộ này đã lâu, ko thấy ai dịch mà tuổi thơ thì chắc có bạn đã xem nên mình cũng mong các bạn có thể dịch giúp để sau này mọi người cùng coi được

antman
12-10-2015, 10:31 AM
Nhờ dịch phim Volcano High - tên tiếng Hàn Hwasango - tên tiếng Việt hồi xưa Hỏa Sơn Giao Tranh

http://www.imdb.com/title/tt0301429/

http://romanceofthethreekingdomsgame.com/wp-content/uploads/2015/02/Volcano_High_School_Poster1-RTKmovierelated1.jpg

Phim này mình được xem rất lâu rồi từ 2002 xem VCD hồi xưa ấy. Phim nói về trường học Hỏa Sơn bị các cao thủ Võ Lâm đột nhập muỗn tìm lấy bí kíp võ lâm do hiệu trưởng nắm giữ. Phim đánh võ như Street Fighter xem rất thích. Mình có kéo về và up lên fshare bạn nào rảnh thì thực hiện phụ đề phim này được không ?

Link tải : https://www.fshare.vn/file/F8JUCXBJFBXH

Trailer : https://www.youtube.com/watch?v=V5W351aUYJM

mp3sony
12-10-2015, 12:51 PM
có sub đâu mà dịch :v

antman
12-10-2015, 02:16 PM
có sub đâu mà dịch :v

Trong file mp4 có vobsub eng luôn đó bạn. trên subscene cũng có
file mp4 có 2 line audio 1 eng 1 hàn luôn :D

http://subscene.com/subtitles/volcano-high/english/38636

pinocchio
12-10-2015, 04:38 PM
mấy a chị cho e hỏi phim kỵ sĩ không đầu ss03 có dịch ko ạ.

Altair
12-10-2015, 05:25 PM
mấy a chị cho e hỏi phim kỵ sĩ không đầu ss03 có dịch ko ạ.

tất nhiên là có mà :))

pinocchio
12-11-2015, 03:20 PM
tất nhiên là có mà :))
thật ko đó a :(

Altair
12-11-2015, 07:50 PM
thật ko đó a :(

thật, chỉ có cái không biết ngày nào ra thôi =))

pinocchio
12-11-2015, 08:18 PM
thật, chỉ có cái không biết ngày nào ra thôi =))
a lại cười e :(

buianhquan95
12-12-2015, 12:22 AM
mới down phim này nhưng lại chưa có sub..Ai đó giúp e dịch với ạ :( :(
Pawn Sacrifice (2015)
http://www.imdb.com/title/tt1596345/

antman
12-13-2015, 05:41 PM
Nhờ dịch phim Volcano High - tên tiếng Hàn Hwasango - tên tiếng Việt hồi xưa Hỏa Sơn Giao Tranh

http://www.imdb.com/title/tt0301429/

http://romanceofthethreekingdomsgame.com/wp-content/uploads/2015/02/Volcano_High_School_Poster1-RTKmovierelated1.jpg

Phim này mình được xem rất lâu rồi từ 2002 xem VCD hồi xưa ấy. Phim nói về trường học Hỏa Sơn bị các cao thủ Võ Lâm đột nhập muỗn tìm lấy bí kíp võ lâm do hiệu trưởng nắm giữ. Phim đánh võ như Street Fighter xem rất thích. Mình có kéo về và up lên fshare bạn nào rảnh thì thực hiện phụ đề phim này được không ?

Link tải : https://www.fshare.vn/file/F8JUCXBJFBXH

Trailer : https://www.youtube.com/watch?v=V5W351aUYJM


Trong file mp4 có vobsub eng luôn đó bạn. trên subscene cũng có
file mp4 có 2 line audio 1 eng 1 hàn luôn :D

http://subscene.com/subtitles/volcano-high/english/38636

Có ai giúp được không ạ

nightmare1111
12-24-2015, 03:24 PM
Nhờ Ae PĐV dịch giúp film này, chưa thấy có ai làm sub
Chain of Command 2015 720p BluRay DTS
http://i.imgur.com/XGiWyF4.jpg

iMDB : http://www.imdb.com/title/tt4340720/
Trailer:

https://www.youtube.com/watch?t=5&v=wkpXd5lLK7o

Có Sub Eng rồi
http://subscene.com/subtitles/echo-effect

Không có bác nào hứng thú dịch phim này ạ?

xmax010
12-25-2015, 12:35 AM
Tittle: SGU Stargate Universe (2 Season)
Thể loại: Phiêu lưu - Viễn tưởng
Link IMDB: http://www.imdb.com/title/tt1286039/?ref_=nv_sr_4

http://horrorzone.ru/uploads/0-posters/posters-movie/s/sgu-stargate-universe/sgu-stargate-universe03.jpg

Stargate Universe (viết tắt là SGU) là bộ phim khoa học viễn tưởng quân sự do Mỹ & Canada hợp tác sản xuất. Sau những cuộc phiêu lưu, nhóm nghiên cứu thăm dò đa quốc gia đi du hành trên 1 tàu vũ trụ cổ đại cách xa dải Ngân Hà và Trái đất hàng tỷ năm ánh sáng. Họ sơ tán ở đó và đang cố gắng tìm ra một cách để trở về Trái đất, trong khi đồng thời cố gắng để khám phá và để tồn tại trong những khu vực chưa được biết đến của họ về vũ trụ.

Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=0HyD3aKFTkA
Link Down: http://uatorrent.com/SGU-Stargate-Universe-Season-1-%20-2-%20-Extras-(Kino-Webisodes%20-Int-torrent-729703.html
Link sub Eng: http://www.tvsubtitles.net/tvshow-544-1.html

Nhờ các bác thích thể loại này quan tâm giúp mình, thank you :v
p/s: lòng vòng trên imdb tìm được cái tvseries Star Trek:http://www.imdb.com/title/tt0244365/

rogerfox
12-25-2015, 08:30 AM
Tittle: SGU Stargate Universe (2 Season)

Stargate Universe (viết tắt là SGU) là bộ phim khoa học viễn tưởng quân sự do Mỹ & Canada hợp tác sản xuất. Sau những cuộc phiêu lưu, nhóm nghiên cứu thăm dò đa quốc gia đi du hành trên 1 tàu vũ trụ cổ đại hàng tỷ năm ánh sáng cách xa dải Ngân Hà và Trái đất. Họ sơ tán ở đó và đang cố gắng tìm ra một cách để trở về Trái đất, trong khi đồng thời cố gắng để khám phá và để tồn tại trong những khu vực chưa được biết đến của họ về vũ trụ.



thánh nào khoái star war star trek vào mà múc đi :v

nhmt48
12-26-2015, 09:39 PM
Title: We Are Your Friends (2015)
Genre: Drama, Romance, Music
Cast: Zac Efron, Wes Bentley, Emily Ratajkowski


http://www.hdtshare.com/imgupload/images/47189550191185600245.jpg

Trailer: https://youtu.be/gZzAeYWXFpk
IMDB: http://www.imdb.com/title/tt3787590/?ref_=nv_sr_1
English Sub: http://subscene.com/subtitles/we-are-your-friends/english/1243746

Nhờ mấy bác dịch giúp mình phim này. Phim này cũng ra được 2 - 3 tuần rồi vẫn chưa có subviet. Cám ơn mấy bác trước!

skyflyaway
12-29-2015, 07:42 PM
giúp mình làm sup việt bộ phim The intern 2015 được ko? Thank!!!!!!

Bộ phim kể về Ben Whittaker, một ông lão góa vợ 70 tuổi (do Robert De Niro thủ vai) nhưng không hề muốn nghỉ hưu và xin vào làm nhân viên thực tập tại một cửa hàng thời trang online của cô chủ xinh đẹp và sành điệu, Jules Ostin (do Anne Hathaway thủ vai). Và câu chuyện diễn ra khi ông lão Ben Whittaker chính thức trở thành thực tập sinh thực thụ, rất trẻ trung và năng động không thua kém bất kì ai. Hơn hết, Ben đã giúp đỡ Jules khi cô nàng gặp khó khăn, truyền cảm hứng và tạo động lực để Jules tiếp tục đam mê nghê nghiệp của mình.
http://i.imgur.com/1UMVPv8.jpg
eng sub: http://subscene.com/subtitles/the-intern-2015/english/1246562

stku
12-30-2015, 09:26 PM
Martial 2015 vừa ra bản WebDL , phim khoa học viễn tưỡng phiêu lưu hay mà chưa thấy ai nhận dịch ! Xin nhờ mọi người ạ !
http://subscene.com/subtitles/the-martian/english/1250197

Altair
12-30-2015, 09:43 PM
Martial 2015 vừa ra bản WebDL , phim khoa học viễn tưỡng phiêu lưu hay mà chưa thấy ai nhận dịch ! Xin nhờ mọi người ạ !
http://subscene.com/subtitles/the-martian/english/1250197


phim này chắc chắn sẽ dịch mà :|

vanhoa91
12-30-2015, 09:51 PM
phim này chắc chắn sẽ dịch mà :|

không gì là chắc chắn, trừ khi nằm trên index ;))

Linh 9
12-31-2015, 09:14 AM
Sức ảnh hưởng của Martial đã lên cả phim rồi cơ đấy =))


http://a.espncdn.com/combiner/i/?img=/media/motion/ESPNi/2015/0912/int_150912_INET_FC_UNITED_v_LIVERPOOL_POST_HIT/int_150912_INET_FC_UNITED_v_LIVERPOOL_POST_HIT.jpg&w=738&site=espnfc

Vinh_Nguyen
12-31-2015, 09:36 AM
Vãi con hàng phan cuồng Mu Rùa :v

davidseanghia
12-31-2015, 02:43 PM
Mềnh cũng cuồng MU nè. :3

trong_huy
12-31-2015, 05:46 PM
Mu của anh Nghĩa chắc khác Mu của bọn em =))

davidseanghia
12-31-2015, 06:34 PM
Mu nào thì cũng là Mu, chú nói kỳ quá. :3

doquocduy
01-14-2016, 10:59 AM
Nhờ dịch film Lady of the Dynasty

http://images.en.yibada.com/data/images/full/39024/lady-of-the-dynasty-will-hit-theaters-on-july-30.jpg

Link thêm trên IMDB http://www.imdb.com/title/tt2080418/

Link phụ đề tiếng Anh khớp http://subscene.com/subtitles/lady-of-the-dynasty-wang-chao-de-nv-ren-yang-gui-fei/english/1225638

Vinh_Nguyen
01-20-2016, 07:36 AM
naikon: chịu khó tìm kiếm trước khi nhờ

http://phudeviet.org/forum/showthread.php?7310-The-Intern-2016.html

doquocduy
01-20-2016, 08:39 AM
tên film :The intern (2015)
nội dung :Phim nói về Whittaker - một người đàn ông góa vợ đã 70 tuoir nghĩ rằng nghỉ hưu chưa phải là tất cả. Thế là ông xin vào làm thực tập sinh cho một công ty bán hàng thời trang online do Jules Ostin - một cô gái xinh đẹp điều hành. Câu chuyện bắt đầu từ khi ông vào làm, mọi việc trở nên thú vị hơn khi công ty có một nhân viên đã quá tuổi nghỉ hưu.
cảm nhận: thấy mn đánh giá rất hay và ý nghĩa, hài hước
IMDB :http://www.imdb.com/title/tt2361509/?ref_=fn_al_tt_1
trailer:https://www.youtube.com/watch?v=ZU3Xban0Y6A
links down:https://www.fshare.vn/file/QOYIBUY4BXKP
Xin nhờ mn subviet giúp e film này vs ạh , e cảm ơn
http://i1024.photobucket.com/albums/y302/babu2008/24416592925_b241e4919f_zps9u8mh6wh.jpg (http://s1024.photobucket.com/user/babu2008/media/24416592925_b241e4919f_zps9u8mh6wh.jpg.html)

MÌnh cũng đang tìm nhưng chưa thấy có!

Vinh_Nguyen
01-20-2016, 08:45 AM
MÌnh cũng đang tìm nhưng chưa thấy có!

Ko đọc post #1740 ngay sau đó hả bạn?

Fate
01-29-2016, 02:19 AM
Tên: Superboy (TV series 1988 – 1992)
Tên từng được biết: The Adventures of Superboy
Số phần/Số tập: 4 phần/100 tập
Thông tin:
- Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Superboy_%28TV_series%29
- IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0094559/
Phụ đề Anh ngữ:
https://dailysubs.net/subtitles/vn/Superboy/94559
http://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-all/idmovie-53302
- Season 1: 1988 – 1989
http://subscene.com/subtitles/the-adventures-of-superboy-first-season
- Season 2: 1989 – 1990
http://subscene.com/subtitles/the-adventures-of-superboy-second-season
- Season 3: 1990 – 1991
http://subscene.com/subtitles/the-adventures-of-superboy-third-season
- Season 4: 1991 - 1992
http://subscene.com/subtitles/the-adventures-of-superboy-fourth-season
Poster:
- Season 1: 1988 – 1989
http://www.upsieutoc.com/images/2016/01/28/Superboy11988-1989.jpg
- Season 2: 1989 – 1990
http://www.upsieutoc.com/images/2016/01/28/Superboy21989-1990.jpg
- Season 3: 1990 – 1991
http://www.upsieutoc.com/images/2016/01/28/Superboy31990-1991.jpg
- Season 4: 1991 - 1992
http://www.upsieutoc.com/images/2016/01/28/Superboy41991-1992.jpg

Tên: Lois & Clark: The New Adventures of Superman (TV series 1993 – 1997)
Tên từng được biết: The New Adventures of Superman
Số phần/Số tập: 4 phần/87 tập
Thông tin:
- Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Lois_%26_Clark:_The_New_Adventures_of_Superman
- IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0106057/
Phụ đề Anh ngữ:
http://www.tvsubtitles.net/tvshow-219-4.html
http://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-all/idmovie-31274
- Season 1: 1993 – 1994
http://subscene.com/subtitles/lois-and-clark-the-new-adventures-of-superman-first-season
- Season 2: 1994 – 1995
http://subscene.com/subtitles/lois-and-clark-the-new-adventures-of-superman-second-season
- Season 3: 1995 – 1996
http://subscene.com/subtitles/lois-and-clark-the-new-adventures-of-superman-third-season
- Season 4: 1996 – 1997
http://subscene.com/subtitles/lois-and-clark-the-new-adventures-of-superman-fourth-season
Poster:
- Season 1: 1993 – 1994
http://www.upsieutoc.com/images/2016/01/28/LoisClarkTheNewAdventuresofSuperman11993-1994.jpg
- Season 2: 1994 – 1995
http://www.upsieutoc.com/images/2016/01/28/LoisClarkTheNewAdventuresofSuperman21994-1995.jpg
- Season 3: 1995 – 1996
http://www.upsieutoc.com/images/2016/01/28/LoisClarkTheNewAdventuresofSuperman31995-1996.jpg
- Season 4: 1996 – 1997
http://www.upsieutoc.com/images/2016/01/28/LoisClarkTheNewAdventuresofSuperman41996-1997.jpg

Cả 2 phim đã từng được chiếu trên kênh HTV7, HTV9, Bình Dương 2,... (chỉ những ai thuộc thế hệ 8x - 9x đời đầu và những ai thường xem TV thì còn nhớ còn biết tới) giờ muốn xem lại nhưng chẳng có nhóm nào chịu dịch, mình đã đi xin nhiều nơi nhờ dịch nhưng chẳng có nhóm nào muốn làm vì quá bận. Mong mọi người chấp nhận. Cảm ơn rất nhiều ạ [3

mp3sony
01-29-2016, 02:24 AM
ở đây cũng thế thôi :)) bạn muốn xem thì tự học và dịch, chứ series cũ trừ khi người ta thật sự thích, chứ chẳng ai làm đâu

angel_of_dead
01-29-2016, 03:26 AM
Film cũ nó vừa khan film mà sub cũng đa phần là nghe dịch chứ ko phải hàng gốc. Rồi còn nguồn film nữa. Khá là khó ở khâu này. :(

nguyendanger
01-29-2016, 03:30 AM
Tên: Legend (2015) của Tom Hardy
http://www.imdb.com/title/tt3569230/?ref_=nv_sr_2
Thank mọi người :D

SerieA
01-29-2016, 06:32 AM
Tên: Legend (2015) của Tom Hardy
http://www.imdb.com/title/tt3569230/?ref_=nv_sr_2
Thank mọi người :D
Đọc 2 cái này đi nhé
http://phudeviet.org/forum/showthread.php?1071-NOI-NHO-DICH-PHIM.html
http://phudeviet.org/forum/showthread.php?7330-Legend-2015.html&p=112704#post112704

TrungNT
02-08-2016, 10:07 PM
Nhờ các bạn dịch giúp phim này ha

Poster:
http://cdn.collider.com/wp-content/uploads/2015/07/freeheld-movie-poster-julianne-moore.jpg

IMDb: http://www.imdb.com/title/tt1658801/

Giới thiệu: Freeheld được viết kịch bản bởi Ron Nyswaner lấy cảm hứng từ một bộ phim tài liệu đoạt giải Oscar cùng tên, dựa trên câu chuyện cảm động có thật xảy ra tại quận hạt Ocean, bang New Jersey, Hoa Kỳ. Một nữ cảnh sát phục vụ cộng đồng hơn 26 năm phát hiện mình mang trong người một căn bệnh giai đoạn cuối, cô muốn được chuyển quyền lợi hưu trí cho người bạn đời của cô. Mọi chuyện tưởng chừng rất đơn giản, chỉ duy nhất một vấn đề, bạn đời của cô là một người..phụ nữ. Vậy liệu cô có hoàn thành ước nguyện cuối cùng của mình ?! Và câu chuyện cảm động này sẽ diễn biến ra sao?!
Nguồn: v0minh | hdvietnam

Eng Sub:
http://subscene.com/subtitles/freeheld/english/1262908

Download: Freeheld 2015 mHD BluRay DD5.1 x264-TRiM

https://www.fshare.vn/file/3GSD47E6CYKM

Cảm ơn.

bu.cavalli1102
02-09-2016, 05:18 PM
Em xin các anh chị dịch giúp phim này :'(
poster:
http://www.reellifewithjane.com/wp-content/uploads/2014/06/Mr-Smith-Goes-to-Washington-Poster.jpg
IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0031679/
dowload : https://www.fshare.vn/file/L7GKNPDDWK
engsub: http://subscene.com/subtitles/mr-smith-goes-to-washington
em cảm ơn.

tc_bee
02-13-2016, 02:19 PM
Tên: Leverage (TV series 2008 – 2012)

Số phần: 5 phần

Thông tin:

- Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Leverage_(TV_series)

- IMDb: http://www.imdb.com/title/tt1103987/

Link phim + sub kèm :

- Season 1:

http://yuq1.ytsre.me/users/11/404/mkB7gVU9s1.png

Link Download: http://proxy-index.com/leverage-season-1-complete-eng-softsubs-720p-x264-mkv-ac3-5-1-ehhhh-t7864210.html

- Season 2:

http://yuq1.ytsre.me/users/11/404/6wbdK5YlIZ.png

Link Download: http://proxy-index.com/leverage-season-2-complete-eng-softsubs-720p-x264-mkv-ac3-5-1-ehhhh-t7906533.html

- Season 3:

http://yuq1.ytsre.me/users/11/404/VU7KisyZhL.png

Link Download: http://proxy-index.com/leverage-season-3-complete-eng-softsubs-720p-x264-mkv-ac3-5-1-ehhhh-t8014292.html

- Season 4:

http://yuq1.ytsre.me/users/11/404/Fehy0f3RIP.png

Link Download: http://proxy-index.com/leverage-season-4-complete-eng-softsubs-720p-x264-mkv-ac3-5-1-ehhhh-t8047217.html

- Season 5:

http://yuq1.ytsre.me/users/11/404/NGBK2Sm1ru.png

Link Download: http://proxy-index.com/leverage-season-5-complete-eng-softsubs-720p-x264-mkv-ac3-5-1-ehhhh-t8081085.html

E đảm bảo đây là phim rất hay, không uổng phí đâu. Cám ơn các dịch giả và 4rum PDV :D

rogerfox
02-13-2016, 06:40 PM
Tên: Leverage (TV series 2008 – 2012)

Số phần: 5 phần

E đảm bảo đây là phim rất hay, không uổng phí đâu. Cám ơn các dịch giả và 4rum PDV :D

mình xem hết rồi nhé, phim hay thật đấy, không hứa trước gì hết nhưng chắc sẽ ngó qua giúp bạn.

mp3sony
02-13-2016, 07:44 PM
thế thì bạn đợi tiếp đến mùa quất năm nào đó chưa rõ đi :))

davidseanghia
02-13-2016, 09:10 PM
thế thì bạn đợi tiếp đến mùa quất năm nào đó chưa rõ đi :))
Phũ vãi nhưng chuẩn. :))

spakglsh
02-14-2016, 12:56 AM
Em rất hi vọng người tốt nào có thể giúp em dịch bộ phim này ạ. Đây là bộ phim đầy ý nghĩa về tình người,sâu sắc mối quan hệ giữa thiên nhiên và loìa người,... em được biết đến Khả Khả Tây Lí qua một tiểu thuyết say mê vẻ đẹp hoang dã ,những con người bao vệ thiên nhiên hoang dã nơi đây sau đó là tình nghĩa tình người anh em sâu sắc, sự hi sinh ,tình yêu thương nơi mảnh đất tưởng chưng fnhuw cằn cỗi hoang sơ rộng lớn này. Em hi vọng ai đó có thể giúp em giúp mình và giúp các bạn khác mở mang thêm nhiều điều thông qua nó. Bộ phim này em tìm rất lâu nhưng không thấy ai dịch dù rất nổi tiếng và có từ 2004 ạ. dưới đây là link phim của nó em tìm được bản full trên youtube ạ.Em xin cảm ơn trước, cảm ơn nhiều ạ!
https://www.youtube.com/watch?v=KSwUC8_vLsY

tc_bee
02-16-2016, 09:48 AM
mình xem hết rồi nhé, phim hay thật đấy, không hứa trước gì hết nhưng chắc sẽ ngó qua giúp bạn.

Hi, vậy thì hóng tiếp ^^. Thanks bạn đã ngó qua hehe

Vinh_Nguyen
02-16-2016, 09:58 AM
Em rất hi vọng người tốt nào có thể giúp em dịch bộ phim này ạ. Đây là bộ phim đầy ý nghĩa về tình người,sâu sắc mối quan hệ giữa thiên nhiên và loìa người,... em được biết đến Khả Khả Tây Lí qua một tiểu thuyết say mê vẻ đẹp hoang dã ,những con người bao vệ thiên nhiên hoang dã nơi đây sau đó là tình nghĩa tình người anh em sâu sắc, sự hi sinh ,tình yêu thương nơi mảnh đất tưởng chưng fnhuw cằn cỗi hoang sơ rộng lớn này. Em hi vọng ai đó có thể giúp em giúp mình và giúp các bạn khác mở mang thêm nhiều điều thông qua nó. Bộ phim này em tìm rất lâu nhưng không thấy ai dịch dù rất nổi tiếng và có từ 2004 ạ. dưới đây là link phim của nó em tìm được bản full trên youtube ạ.Em xin cảm ơn trước, cảm ơn nhiều ạ!
https://www.youtube.com/watch?v=KSwUC8_vLsY
Ko có link sub gốc thì dịch vào mắt à? Nhờ như kiểu đánh đố.
P/s: tất cả các post như này sau này sẽ bị xóa mà ko cần nói nguyên do.

skyflyaway
02-17-2016, 08:39 PM
Post mình vừa bị xóa, nhưng hệ thống ko cho gửi thư tới bạn....Cho hỏi tý bên index là bên nào? Chắc mình bị lỗi này!