- Tổng hợp thuật ngữ y học (Cập nhật 2011.10.13)
- Tổng hợp tên các cơ quan, tổ chức chính trị, kinh tế, quân sự trong phim Mỹ.
- Những chuẩn chung về nội dung và h́nh thức của phụ đề
- Tháp Babel - Trao đổi/thảo luận về dịch thuật
- Từ điển biên dịch phim cổ trang, dă sử, kiếm hiệp
- chỉnh font và màu phụ đề với aegisub
- ghép cứng phụ đề ass,srt vào phim mkv???khẩn cấp giúp e với???
- NỘI QUY UPLOAD PHỤ ĐỀ
- Phần mềm làm b́a đĩa??
- Dùng đúng chính tả tiếng Việt
- Tựa Việt cho phim nước ngoài
- Khớp thoại đa điểm cùng Subtitle Edit
- [ Hỏi ] - Phần mềm dùng để dịch phụ đề ?
- sao xem phụ đề font arial kiểu narrow bị lỗi font vậy các bạn?
- [Hỏi] Lỗi phụ đề khi xem trên Window Media Player?
- Chơi torrent thế nào cho đúng cách?
- Syn sub như thế nào cho đơn giản nhất?
- T́m tên phim??? trên htv7
- Cần bà con hỗ trợ mần sub cho video TED
- Giúp giùm vụ chép phim ra đĩa DVD
- Tự Động Chạy Lại Video Trên Chrome
- Không hiện được cùng lúc 2 phụ đề với KMPlayer
- Giúp giùm về vụ encode Bluray
- Thuyết ḿnh phụ đề tiếng Việt với KM Player + Sao Mai Voice
- Hỏi các cao thủ về Subtitle Processor
- Xin cho biết font chữ này và cách chuyển mă sang unicode
- Sub cho các bản phim khác nhau.
- Cách t́m và chỉnh sữa cho sub chuẩn với phim !??
- T́m hiểu về quân đội Hoa Kỳ!!
- Bạn nào có cây kéo cắt phim MKV cho ḿnh xin.
- Help????
- Hướng dẫn sơ qua về cách sử dụng Subtitle Edit (bản 3.2.8)
- Những thành ngữ cần thiết nhất cho người học tiếng Anh ( Sưu Tầm)
- [Thắc mắc] Kĩ thuật ghép nhiều phụ đề
- fix lỗi font phụ đề phim prime 2005
- [Nhờ vả] Nhờ trả lời giúp 1 vài câu hỏi để làm khóa luận tốt nghiệp.
- Sơ hay Xơ?
- Cách chuyển sub dạng *.ass sang *.srt mà vẫn dữ dc hiệu ứng font chữ ??
- Chèn đoạn sub credit vào file sub có sẵn
- [Hỏi] làm nền cho phụ đề
- [Nhờ Giải đáp] h́nh chậm hơn tiếng
- [Nhờ Giúp đỡ] xuất ra hardsub
- Xài wireless keyboard và mouse với internet TV
- Ghép hai sub trong 1 phim ?
- Poster phim tiếng việt
- Hỏi về việc chèn giới thiệu tên trong phim
- Từ Điển Anh -Hán Phim Cổ Trang?
- Các MOD Uploader cho ḿnh hỏi về trang dow phim HD tí
- Làm sao xem chung phụ đề với phim?
- Hỏi: làm sao để hiệu ứng chạy trên phim?
- Phụ đề trên Tivi .
- [Nhờ Giúp Đỡ] Cắt phim và sub ở dạng soft sub
- sub cho phim 3D?
- Cách che sub?
- Hướng dẫn cơ bản về cách sử dụng mkvmerge GUI và một số vấn đề mở rộng về phụ đề.
- [Hướng dẫn] Che sub có sẵn trong phim với thủ thuật nho nhỏ :D
- [Thắc mắc nên hỏi] Sub hiện k đúng chỗ khi dùng ffdshow
- [Thắc mắc] Hỏi về design poster phim
- Chỉnh font phụ đề lớn hơn để xem trên tivi
- Rip đĩa DVD (có phụ đề rời) lấy được cả phụ đề ?
- OCR Hardsub Thành Softsub
- SubPro 3.6 - Hướng dẫn phương pháp Sync đa đoạn
- Hỏi cách chỉnh phụ đề khi xem phim bằng USB trên TV Sony BRAVIA Full HD 42 inch ḍng W674A
- Làm phiền mọi người giúp ḿnh
- Nhờ giúp đỡ: Không hiện phụ đề khi Upload
- Nhờ test thử cái phụ đề Beauty.and.the.Beast.2014
- Thắc mắc chỉnh sửa Phụ đề bằng notepad.!!
- Giúp đổi bảng mă của phụ đề để xem trên tivi.
- Ai biết xin chỉ giùm.
- Muôn tham gia team dịch thuật để luyện tiếng anh
- Lỗi KMP player
- BluRay (Non-Retail) là ǵ ?
- [Nhờ giúp đỡ] Cách làm hardsub?
- Phương pháp OCR sử dụng Subs2Srs và ABBYY Fine Reader
- (Thủ thuật) Timing phim châu á nhanh chóng.
- MeGUI 2507 bị lỗi.
- Không xem được phụ đề và audio trên Media Player Classic
- Cao thủ hiệu ứng sub th́ vào
- Hỏi về đồng bộ
- [Hỏi] Bị lỗi phông chữ
- [HỎI] Làm cách nào để em có thể làm được thế này??
- Về vấn đề line lệch nhau khi làm sub.
- Về việc addsub vào video trên youtube...
- Xin chỉ dẫn: xuất phụ đề bị lệch time
- phần mềm hardsub ?
- Cần hướng dẫn cách hiện được phụ đề tiếng Nhật
- Cần người dịch SUB phim từ Anh sang Việt
- Cần nhờ encode một Music Video
- KMP không hiện sub đuôi .ass
- Lấy hardsub của phim
- Có bác nào biết cách chỉnh font chữ trong sub to lên ko ak?
- CÁCH CHỈNH PHỤ ĐỀ BỊ LỆCH THỜI GIAN ONLINE VÀ OFFLINE
- Nhờ chỉnh lại bảng mă của file sang UTF-8
- Cho tại hạ hỏi cách chỉnh phụ đề chữ lớn hơn.
- [Thắc mắc] Phần mềm xem film định dạng HEVC
- Xin hướng dẫn sử dụng Aegisub
- [HỎI] Cách xem phim trên TV hoặc đầu Bluray Sony với file sub
- Vấn đề với duyệt sub(sub browser)
- [Hỏi] Dùng Aegisub hay Sub Editor cho việc tạo sub phim/video th́ tốt hơn?
- Chỉnh Màu, Cỡ, Viền Ngoài Chữ Bằng Phần Mềm Nào?
- Cho em hỏi về tool chèn sub với?
- (HỎI) XEM ĐĨA BLURAY TRÊN TV BRAVIA
- Hỏi về cách OCR phụ đề Việt trên Netflix
- ứng dụng sync từng câu phụ đề trên android?
- (Hỏi) Bị lỗi khi làm hardsub bằng Format Factory
- Phu đề mâu
- Thắc mắc về chỉnh lại phụ đề phim cho khớp
- Xin thông số mẫu cho phụ đề .ass
- Xin hướng dẫn cách chuyển effec từ file .ass này sang file khác